Глава 338 337. Хенрик
Кровавый храп, первоначально исходивший из горла монстра, теперь после ранения превратился в хныканье.
Этот удар является основным приемом в [Храмовом боксе Сяньфэн], и народ Гуин также любит использовать этот удар, похожий на удар копьем.
В руках этих одетых в пурпур ниндзя этот удар мог бы отбросить взрослого человека на пять или шесть метров, и его внутренние органы были бы полностью сломаны.
После того, как Лан Энь растоптал изогнутую лодыжку монстра, монстр с ненормально густыми волосами стал на голову короче.
Ладонь ведьмака теперь находится как раз на той высоте, где находится голова монстра.
Так что Лан Энь просто надавил на морду монстра и ударил его прямо о стену!
С приглушенным звуком «Бум!» из щелей в синих кирпичах на стене переулка даже вытряхнулась горсть плавающего пепла.
В результате густые волосы монстра поседели.
Его голова была повреждена, и во время кратковременного головокружения монстра ладони Лан Эна продолжали двигаться.
Он отдернул ладонь назад и в то же время толкнул локоть монстра внутрь снаружи.
Это длинная и тонкая рука, нижняя часть которой застряла на краю стены переулка, а верхняя рука подавлена и не может двигаться, образуя рычажную структуру.
Под толчком ладони Лан Эна раздался еще один звук ломания костей, от которого людям стало не по себе. Рука монстра приняла форму перевернутой буквы «V», а металлическая трубка в его руке дрожала, но потеряла свою силу. Фундамент.
Поскольку монстр выскочил из переулка и момент противостояния прошел, Ментос выполнил план боя, исходя из местности и строения тела противника.
Лан Энь следовал плану битвы и без всякого удивления устранил угрозу монстра за пять секунд.
Даже до сих пор Лан Эн не мог оценить, насколько могущественным было это чудовище.
Потому что от начала и до конца боевой план Ментоса не давал им возможности вступить в прямую конфронтацию.
Весь процесс представляет собой противостояние времени и навыков.
С точки зрения этих двух качеств, Лан Эн, несомненно, сокрушил хаотично настроенного монстра на расстоянии.
За исключением некоторых особых обстоятельств, настоящие сражения обычно начинаются внезапно, а затем внезапно заканчиваются.
Долгосрочная тупиковая ситуация утомит людей до смерти.
— Вы еще в сознании, сэр?
Лан прижал голову монстра к зеленой кирпичной стене и спокойно спросил.
В волшебном мире оборотни могут оставаться разумными. Есть даже примеры оборотней, которые чувствовали вину за причинение вреда людям и совершенно не сопротивлялись, увидев ведьмака.
Лан Эн надеялся, что этот парень просто временно увлекся анималистической натурой, когда впервые трансформировался.
Но нет сомнения, что эта надежда оправдалась.
Лицо монстра терлось о стену. Это произошло не потому, что Лан Энь давил на него или злоупотреблял им, а потому, что он отчаянно извивал свое тело, как будто отчаянно пытался сломать Лан Эну кожу и позволить крови вытечь. .
По логике вещей, нормальный оборотень уже должен был прийти в себя. Кажется, мозг этого парня вообще уже не человеческий.
Лан Эн беспомощно покачал головой.
Наступите ногами на отогнутый сустав, который волочится по земле, и удерживайте ладонями голову противника.
Рука, держащая Арондетту, больше не колебалась и толкнула вверх со стороны нижней части живота. Кончик ножа выходил из ключицы на другой стороне тела.
Рука, держащая рукоятку ножа, дважды повернулась влево и вправо, и сталь в теле потерлась о кости, издав звук «каракара».
Тогда ведьмак почувствовал, что тело под его рукой, которое все еще боролось, вдруг обмякло.
Дыхание зверя, похожее на мехи, тоже затихло.
Ланн вытащил длинный нож из тела монстра и ударил им, оставив на стене трагические брызги крови.
Он поднес Меч Озерной Леди к глазам, посмотрел на него, а затем вложил обратно в ножны. На Мече Озерной Леди еще не было крови и пыли, но кровь на стене заставила Лан Эня убедиться, что его обоняние сейчас правильное.
Это была густая, густая, дурно пахнущая человеческая кровь.
«Эта кровь ненормальная».
Лан пробормотал про себя. Даже кровь оборотня не должна подвергаться таким изменениям.
Поговорив сам с собой, слегка блестящие кошачьи глаза молодого человека обратились на другую сторону переулка, где был участок темноты, перегороженный зданиями.
— Вы понимаете, что происходит, сэр?
После спокойного вопроса Лан Эна из темноты донесся звук шагов кожаных ботинок по каменной кладке.
Из темноты вышел мужчина в желтом кожаном пальто и треуголке.
Его пальто было покрыто короткой шалью, а над шалью висела привязанная желтая маска. Сочетание маски и треуголки оставляло открытыми только глаза, из-за чего было трудно определить его возраст.
Тело было испачкано большим количеством крови. Уникальный запах и липкая текстура были точно такими же, как те, что Лан Эн швырнул в стену.
Больше всего бросается в глаза не его одежда в викторианском стиле, а то, что он делает.
Это был свирепый, странный нож с зазубринами, с которого все еще капала плоть и кровь.
«Хех». Мужчина в желтом пальто сначала оглядел Лан Эна сверху донизу глазами из-под треуголки, а затем вздохнул с облегчением или насмешкой.
«Трудно сказать о человеке, который еще сохраняет здравомыслие. В конце концов, вы только что спросили пациента-ликантропа, сохранил ли он рассудок.
Лан Эн нахмурилась, но не из-за сарказма со стороны собеседника, а из-за его голоса.
Ему как минимум пятьдесят лет. Вы все еще хотите заниматься такой работой, как бои, в этом возрасте?
«Я не местный, пожалуйста, простите меня».
Вежливо разговаривая, Лан Эн развел руками, чтобы показать, что он не настроен враждебно.
Но в левой руке он небрежно держал [Печать Якси]. Трудно сказать, что особенного в этом отпечатке руки.
Он не ожидает, что [Яси] сможет контролировать другую сторону. Это нереально. Он просто надеется, что, когда другая сторона захочет что-то с ним сделать, он сможет на мгновение ошеломиться.
Это страховой полис.
К счастью, хотя тон собеседника не был дружелюбным, с точки зрения действий, он также повесил странный и свирепый зазубренный нож себе на пояс.
"Незнакомец. Я вижу."
Пока он говорил, мужчина в желтом пальто слегка принюхивался под маской.
«Нет запаха благовоний, запах крови монстра свежий, а кровь в вашем теле имеет только единственный запах и не вводилась. Очевидно, это иностранец».
«Меня зовут Хенрик. Нет, рукопожатие не обязательно. Я видел, как вы прижали голову ликантропического пациента к стене. Вы очень умело дрались голыми руками. Для того, чтобы мы чувствовали себя непринужденно друг с другом, это расстояние составляет в самый раз."
— спокойно произнес голос мужчины лет пятидесяти.
В его возрасте он не почувствовал бы смущения, даже если бы открыто сказал сомнительные вещи.
Лан Энь понимающе убрал руку и перестал приближаться, просто кивнул ему.
— Что ж, Хенрик, я тебя послушаю. Зови меня просто Лан. Ты только что сказал, что чувствуешь запах крови в моем теле? У меня нет кровотечения?
«Неважно, истекаешь ли ты кровью или нет, Лан». Хенрик равнодушно махнул рукой. «Просто в Янане все очень чувствительны к крови. Вы должны это знать. В конце концов, вам следует приехать сюда из-за репутации «родного города терапии крови», верно?»
«Эта пара кошачьих глаз — болезнь, которую вы хотите вылечить? В наши дни появилось так много странных симптомов».
Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!
(Конец этой главы)