Глава 339: 338 сверстников

Глава 339 338. Сверстники

«Я должен сказать, время, когда вы пришли сюда, действительно неудачное. Ночь охоты началась. Охотники заняты охотой на ликантропических пациентов, а церковь также занята материально-технической поддержкой и устранением последствий. Предполагается, что нет это можно сделать прямо сейчас. Пришло время провести вам курс лечения кровью».

 Хенрик говорил, не оглядываясь, и уверенно шел к трупу, где Лан проткнул «канал» в груди.

Установив первоначальное взаимное доверие, человек, назвавшийся «охотником», больше не проявлял враждебности, за исключением того, что он все еще сопротивлялся приближению Лан Эна.

Лан Энь стоял в стороне и спокойно наблюдал за тем, что собирается делать Генрик.

«Нет никакой спешки, я не спешу на лечение крови. Хорошо подождать, пока все закончат».

Я знаю молоток под названием «кровотерапия»?

Кровопускание? Это не может быть таким неквалифицированным делом, верно?

Из того, что сказал Хенрик, он знал, что в моем теле была только «простая кровь, не введенная инъекцией», поэтому я был иностранцем. Другими словами, кровь местных жителей в Янане очень смешанная?

Кровотерапия не похожа на кровопускание, а скорее на инъекционную терапию.

Пусть в организм попадет кровь неизвестного происхождения и неизвестной причины. Давай забудем об этом.

«Хорошо, что твоя болезнь не является острой. Мне сейчас нужно идти на работу, так что тебе следует найти место, где можно спрятаться. Охотничья ночь не будет удачной».

Сказал Хенрик, играя с телом монстра.

Лан Энь слегка нахмурился.

«У меня хороший меч, и я знаю, как им пользоваться. Тебе не нужно слишком беспокоиться обо мне».

«Меч хорош, а доспехи старомодны, но тоже очень крепки, но трудно сказать, пригодятся ли эти две вещи в Ярнаме». Глаза Хенрика, зажатые между треуголкой и маской, взглянули на Лан Эна.

В городе в викторианском стиле доспехи рыцарской эпохи, подобные доспехам Ланна, действительно можно назвать «старой школой».

К счастью, сам Хенрик тоже стар, иначе, возможно, Лан Эну пришлось бы испытать чувство, когда его называют «старым антиквариатом».

«У тебя обычный прямой меч. Это не оружие-трансформер для быстрого боя и не тяжелое и смертоносное церковное оружие. С людьми можно справиться. Как бороться с больными-ликантропами? Трудно сказать».

Говоря это, Хенрик поднял в руке странный зазубренный нож в сторону Лан Эна.

 Он внезапно махнул рукой, как будто его инерция активировала какой-то механизм.

В месте соединения лезвия и деревянной рукоятки внезапно взорвались искры от трения металла.

Именно тогда Лан понял, что зазубренный нож в руке Генрика был гигантским выкидным ножом.

Лезвие смертоносно с обеих сторон. В закрытом состоянии им можно резко размахиваться и рубить зазубренной спинкой. В выдвинутом состоянии его можно резать широко раскрытым лезвием.

 А если механизм включается во время замаха, к замаху должна прибавиться сила механического сжатия и выскакивания, вызывая еще более жестокие рваные раны.

Даже если бы вас поцарапало такое оружие, вероятно, пролилось бы много крови.

Видна любовь народа Яннани к крови.

«Ух ты, это действительно сложное и смертоносное оружие».

 Лан Эн кивнул. Он не достал Меч мутного потока из своей алхимической кожаной сумки, чтобы поговорить о нем. Ведь было бы слишком ненормально доставать из воздуха почти двухметровый меч.

Хенрик увидел, что он прислушался к совету, поэтому снова закрыл нож, повесил его обратно на пояс и сказал еще несколько слов.

— И не только ликантропы опасны в ночную охоту. Ликантропия, которая превращает их в такого рода ликантропию, также представляет угрозу для тебя».

«Вы имеете в виду, что это эпидемия? Город страдает от чумы?»

Лан Эн был немного удивлен. Он просто подумал, что «ликантропия» — это местное название проклятия. Но местные жители с логичными замечаниями, явно основанными на исследованиях, а не на суевериях и догадках, сказали ему, что это явление, напоминающее проклятие оборотня, является инфекционным заболеванием.

Ведьмаки никогда не болеют и не заражаются, то же самое касается и космических десантников.

Но из-за этого Лан Эн не будет игнорировать болезни из других миров. Что, если произойдет что-то серьезное?

Хенрика не волновало страшное слово «чума». Он просто пробормотал что-то про себя после того, как объяснил это Лану.

«Просто уборка в это время происходит немного чаще».

Пробормотав, Генрик покачал головой. "Ладно, мне пора идти. Если вам некуда идти, то я рекомендую вам обратиться в клинику Юсефка, которая находится на окраине центра Ярнама. Доктор Юсефка - сострадательная женщина, она поможет. Прими тебя. В Ярнаме нелегко найти человека, готового принять незнакомца на охотничью ночь.

Лан Эн кивнул и записал имя.

Но он все равно остановил Хенрика, когда тот повернулся, чтобы уйти.

«Генрик».

— Тск, что ты собираешься делать еще раз?

Охотник в желтом пальто обернулся, его тон стал немного нетерпеливым.

Под его взглядом Лан вытянул палец и указал на извилистую и неровную улицу. Он указал на невидимый источник улицы, а затем проследил ее путь до столь же невидимого конца.

Его взгляд был устремлен на Хенрика, и было очевидно, что это действие было для него демонстрацией.

«Я чужой, Хенрик. А это ваши улицы в Ярнане».

Юноша беспомощно посмотрел на старого охотника.

«Серьезно, ты же не думаешь, что если ты скажешь мне название места, я смогу найти его по пути?»

— Тогда чего еще ты хочешь?

Старый охотник тоже звучал беспомощно.

Очевидно, он хотел помочь Лан Эну, но хотел помочь лишь немного, а не слишком сильно.

Это не повод критиковать.

«Вместо того, чтобы позволить мне бродить по этому лабиринту города в эту опасную ночь, я мог бы просто последовать за тобой».

Лан положил левую руку на рукоять ножа и подошел к Хенрику.

«Мне не нужно, чтобы вы обо мне беспокоились. Я могу защитить себя и не буду вмешиваться в вашу работу. Я просто хочу не дать себе броситься в опасное место и быть разорванным на части рой монстров. Вы, охотники. тоже не должен быть в состоянии сделать это». Собираетесь в такое место?

«Охотник — профессия, требующая умения и терпения».

Хенрик ответил на вопрос Лан Эна со стороны.

Теперь ведьмак понимает.

Вам, охотникам, также необходимо заранее изучить и спланировать свою деятельность!

Когда вы отправляетесь в место, где еще не были, и встречаете монстров, которых раньше не видели, было бы идеально, если бы вас взял с собой знакомый ветеран.

Гораздо безопаснее следовать за старым охотником до определенного места, чем бегать в одиночку.

Хенрик опустил голову и немного подумал над предложением Лан Эна, а затем заговорил снова.

"Ваша броня. Она слишком громоздкая. Обычная броня вообще не сможет противостоять атаке ликантропического пациента, а лишь замедлит вашу скорость. Сомневаюсь, что когда придет время действовать, вы даже не сможете бежать". далеко?"

Прежде чем старый охотник успел договорить, Лан бросился к зданиям по обе стороны улицы.

После прыжка, наступления на стену и подбегания более чем на шесть метров, хватания за карниз второго этажа, а затем прыжка вниз с гравием с карниза, эта серия действий.

Хенрик долго молчал под маской, а затем сердито пробормотал: «Пошли».

Затем он опустил голову и быстро пошел прочь, не оглядываясь.

Лан Энь улыбнулся, отбросил гравий из руки назад, стряхнул с него пыль и последовал за ним.

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь! ,

Спасибо Gemini zmy за награду в 100 баллов!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии