Глава 347 346. Семья священника
Дом Гаскойна находится рядом с широким каналом.
Это может быть не интуитивно понятно.
Окно его дома находится рядом с большим рвом шириной более трех метров и глубиной более шести метров, без укрытия и забора.
Канал, кажется, используется нечасто. Воды под водой немного, только тонкий слой ила.
Кажется, чтобы облегчить людям вход в канал, недалеко от окна дома Гаскойна прямо прижата лестница.
Лан Энь не мог себе представить, в каком душевном состоянии находился дизайнер, когда он работал над зданием такого типа.
Это еще не эпоха, когда ночное освещение широко доступно. Кто бы сломал им шею, если бы они сделали хоть шаг ночью?
Все еще на окраине жилого района!
«Архитектура Янаня очень странная. У них есть все виды точного оборудования, но базовый дизайн совершенно не соответствует внешним знаниям. Возможно, это потому, что город построен в горах, и местность с высокими и низкими перепадами очень распространена. Если нет, то к здешнему стилю трудно привыкнуть, но и остепениться непросто».
Гаскойн объяснил это новым незнакомцам.
«Но. В таком глубоком канале нет забора. Что мне делать, если я иду ночью?»
— Гуляешь ночью? Гаскойн спросил со странной улыбкой: «После прошлой ночи вы все еще ожидаете, что кто-нибудь в этом городе выйдет на улицу ночью?»
Лан Эн потерял дар речи.
Два человека шли вдоль рва примерно полминуты, минуя несколько гробов, связанных цепями, прежде чем оказаться перед домом Гаскойна.
Его дом ничем не отличается от дома обычных жителей Яньнани.
Толстые деревянные двери и окна оснащены прочными железными решетками. Вокруг железных прутьев обмотано несколько витков железных цепей, а на цепях подвешено несколько замков.
Отсутствие безопасности приводит к тому, что дома каждого народа Яннани имеют одинаковую конфигурацию.
У двери Лан отошел в сторону, а Гаскойн шагнул вперед и постучал в дверь.
В Янаме хлопанье дверью – очень раздражающее и тревожное поведение.
Потому что такой звук может заставить людей подумать о диких зверях, пытающихся ночью ворваться в дверь.
Из двери вышла темноволосая женщина. Вместо шали она носила красный вязаный шарф.
Фигура стройная и красивая, что контрастирует с сильным Гаскойном, но тоже хорошо ему соответствует.
Увидев Гаскойна, стоящего у двери, она, естественно, шагнула вперед и обняла священника, как будто не чувствовала запаха его грязной крови.
Почувствовав, что держит в руках живое человеческое тело, а не труп, он словно отпустил камень в сердце и вздохнул с облегчением.
Кажется, у них двоих это вошло в привычку. И только после того, как они расстались, женщина увидела позади себя Лан Эн.
«Здравствуйте, мисс Виола».
Лан Энь вежливо поздоровался.
"Кто это?"
– нерешительно спросила темноволосая женщина. Гаскойн повернулся боком, чтобы представиться.
«Несчастный иностранец, который только что прибыл в Яньань вчера вечером. Церковь не сможет сейчас принять меры для него, поэтому я планирую позволить ему немного отдохнуть дома».
Хозяйка — именно то, что сказал Гаскойн.
Узнав о нынешнем положении Лан Эна, он тепло пригласил его остаться еще на несколько дней.
«Гаскойн объединяется только с дядей Хенриком. Я всегда чувствую, что они оба не в безопасности. Было бы лучше, если бы был еще один охотник».
— радостно сказала Виола, ведя Лан Эна к дому.
«Хотя я не охотник и мало что знаю, легко что-то делать, когда много людей, правда?»
Гаскойн выслушал слова жены и беспомощно улыбнулся. Он снял широкополую шляпу и повесил ее на вешалку у двери.
«Я говорил тебе много раз, Виола. Не существует такого понятия, как работа охотника».
Она может автоматически отфильтровывать слова, которые говорит ее муж, и те слова, которые она не хочет слышать. Гаскойн мог лишь смущенно улыбнуться Лан Эну.
Это уютный домик. Видно, что Виола много думала об украшении этого дома.
Разбросанные безделушки, безупречные диваны, скатерти, блестящее стекло и посуда
— Папа вернулся?
Пока он кричал, из задней комнаты донесся звук двух маленьких кожаных туфель, бегущих по деревянному полу.
Две маленькие девочки поспешно выбежали из задней комнаты в гостиную. Затем, когда они увидели незнакомца, стоящего в гостиной, они быстро остановились и занервничали.
Кажется, они близнецы. На двух маленьких девочках одинаковые кожаные туфли, белые носки и простые платья, похожие на форму раннего женского колледжа.
Они оба очень похожи, милые и воспитанные. Они также унаследовали каштановые волосы Виолы, но у одной на голове была белоснежная повязка, а у другой — ярко-красная повязка.
Когда они пересекли Переулок и увидели Гаскойна, сдержанность незнакомца, вошедшего в дом, внезапно исчезла.
Девушка с красной лентой для волос казалась немного смелее. Она не приблизилась к охотнику, обагрённому кровью животных. Она просто стояла и звала «Папа».
Гаскойн не подошел к ним, а помахал рукой с нежной улыбкой, а затем представил Лан Эня.
«Дети мои, близнецы. Та, что в белой повязке, — моя сестра Оливейра. Та, что с красной повязкой на голове, — моя сестра Виктория.
«Они все прекрасны».
Лан Энь похвалил его наполовину искренне, наполовину вежливо.
Когда вы в гостях у кого-то дома, вы должны сначала похвалить детей.
Не обращайте внимания на эффект фейерверка «человечность +1», отображаемый на сетчатке Mentos.
Лан Энь улыбнулась двум девушкам.
Но моя сестра, кажется, менее смелая и застенчивая. Когда лица обеих сестер покраснели, она взяла на себя инициативу и потащила сестру обратно за стену.
Позади Лан Эна Гаскойн уже снял свое пальто, запачканное кровью, и бросил его в бамбуковую корзину.
«Давайте сначала примем душ, чтобы смыть кровь».
Лан Эн кивнул. Прежде чем он сможет понять, что такое ликантропия, возможно, было бы безопаснее прислушаться к советам местных жителей.
Они оба мылись в ванной один за другим. Виола приготовила для Лана комплект старой одежды Гаскойна.
К счастью, жрец не маленький, иначе Лан Эн не смог бы его заарканить.
Охотничья одежда Гаскойна легко чистится. Фактически, причина, по которой большинство охотников Ярнама выбирают кожаные пальто, заключается в том, что они легко смывают густую кровь.
Но когда дело доходит до доспехов Лан Эна, у Виолы нет навыков чистильщика доспехов. Она просто постоянная жена.
Поэтому мы можем оставить его там только до тех пор, пока Церковь Исцеления не успеет обосноваться в Лан Эне.
Лан Эн не возражал, он просто улыбнулся и кивнул.
На самом деле он был склонен покинуть Ярнам после короткого отдыха.
Этот город дал ему слишком сильное ощущение, что что-то не так.
Будь то чудесная [кровотерапия] или странная болезнь трансформации животных. Все не так.
Но поскольку Гаскойн пообещал позаботиться о своей семье, когда пойдет сегодня за благовониями, можно отложить этот момент.
Смыв пятна крови ликантропического пациента, Виола уже наполнила стол роскошной едой.
Похоже, что из-за графика охотника она, будучи женой охотника, скорректировала и свои кулинарные привычки.
Ужин, который должен был быть самым роскошным, теперь перенесли на утро.
К тому времени, когда Лан Эн вышел из ванной, семья Гаскойна уже сидела за обеденным столом.
За столом для него есть место.
Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!
(Конец этой главы)