Глава 372 371. Возврат
"'Несколько раз'? То есть ночь не просто прервалась, а даже..."
«Ах, да, да. Как ты и думал.
На нахмуренный вопрос ведьмака лежавший на земле старик спокойно ответил.
«От дня назад до сегодняшнего вечера. Неоднократно снова и снова».
«Мы не знаем, чего хочет сила, играющая со временем, но можем быть уверены, что если мы не добьемся желаемых ею результатов, то этой ночи не будет конца».
«Сколько людей об этом знают?»
"Не много. Хи-хи, не много. Большинство из них - охотники, но их число с каждым разом становится все меньше. Это тоже здравый смысл. Охотники уже устали от охоты, и теперь это бесконечная ночь охоты. ,ууу ."
О том, кто конкретно проснулся, старик в красной мантии не смог внятно сказать.
Но Лан Эн был уверен, что охотник в плаще из птичьих перьев должен быть одним из них.
Подумав об этом, ведьмак вздохнул.
Жаль, что он не знает, где она сейчас. В противном случае, посредством общения, он мог бы напрямую получить опыт многих раз в прошлом.
«.Спасибо, я хоть немного понимаю».
Лан Энь встал из полусогнутого состояния и поблагодарил старика в красной мантии.
«Если я встречу других людей, я сообщу им, чтобы они пришли и нашли убежище. Но время всегда вернется вспять, и ваша помощь им пригодится».
Ваша помощь для них ничего не значит.
Лан хотел сказать это.
Но старика это совершенно не волновало.
«Даже если я смогу дать им только минуту покоя, я должен что-то сделать, верно? Я всегда хочу помогать другим. Хе-хе.
Имеет ли это смысл для тех, кто не трезв или нет, но именно это решил сделать старик.
Для нее это что-то значит.
Протягивание руки помощи другим часто не требует причины.
Лан Эн спокойно кивнул и вышел из часовни.
За пределами часовни находится небольшая круглая площадь, простирающаяся во всех направлениях. Генрик провел Лана сюда, чтобы добраться до часовни Ортона.
В последнюю охотничью ночь Лан Эн был глубоко впечатлен патрулирующим здесь духовенством.
Обычно они высокие, но их кожа бледна, как пыль.
Они явно не нормальные люди. Лан Эн только думает, что это гуманоидные разумные расы, которые сотрудничают с людьми в этом мире.
Совсем как банкиры-гномы, открывшие банки в Вызиме.
«Сэр, не могли бы вы показать мне дорогу к собору?»
Лан Эн вежливо спросил священника другой расы, который держал масляную лампу и трость.
А вот у духовенства, которое должно было руководить верующими и производить хорошее впечатление на посторонних, в это время свинцово-белое лицо оказалось деревянным и пустым.
Он поднял масляную лампу в руке, и затем пламя в стеклянном осветительном коробе разбрызгалось, словно его тянуло какой-то силой.
В тот момент, когда противник начал действовать, [Печать Квена] Лан Эна напрямую заблокировала первую волну жара.
Затем [Знак Игни] обратно взял на себя контроль над этим пламенем.
Отпечатки ладоней, вытянутые вперед, заставили пламя окутать духовенство, словно поднимающийся прилив.
Шерстяное пальто на его теле мгновенно превратилось в топливо, обжигающее его тело.
Лан Энь нахмурился, наблюдая, как жрецы борются с зубами и когтями, а затем постепенно оказываются в ловушке и ослабевают в огне.
Но оно совершенно отличалось от других существ, погибших от огня. Несмотря на сильную боль в конечностях, он не издал ни звука от начала и до конца.
Крики, ругательства, ругательства. Даже стона нет!
В боли от сожжения заживо молчание противоречит природе живых существ.
Хаотичная магическая сила в его теле быстро восстановилась, но выражение лица Лан Эна было некрасивым.
Первоначально он думал, что ликантропические пациенты за пределами Черч-Тауна были достаточно странными. Кто знал, что Черч-Таун полон таких людей, от которых у людей мурашки по коже, даже если они умрут? Лан Энь скривил губы, глядя на лестницу, идущую вверх, и на множество священнослужителей, бродящих по ней.
Сначала найдите другой способ, а потом вы сможете надкусить твердую хурму.
Ведьмак нашел еще один способ спуститься на эту маленькую площадь, которая была соединена во всех направлениях.
Пейзажи в Мишн-Тауне хороши. По сравнению с другими местами в Янане, здесь по-прежнему много открытых пространств, используемых для декоративного озеленения.
Просто в эту холодную и чертову ночь раскинутые зеленые ветки и листья выглядят иссохшими и странными.
Другой путь гораздо проще, и есть лишь несколько обычных пациентов, у которых ликантропия даже не развилась слишком серьезно.
В церковном городке также проживает группа жителей. Даже если эти жители останутся дома, они не смогут подавить прогрессирование болезни после того, как кончились благовония.
После того, как Лан Эн уничтожил этих слабых врагов, он подошел к платформе с каким-то алтарем.
Белокурый охотник в охотничьей одежде, со святой тканью Церкви Исцеления, висящей на спине, стоял на коленях перед алтарем и тихо молился.
Выглядит очень благочестиво.
Лан положил руку на ножны на поясе. Арондетту лучше было использовать против одного врага одинакового размера.
Ведьмак осторожно подошел к нему и поздоровался.
"Привет?"
Он не мог быть небрежным. Ситуация в Черч-Тауне отличалась от ситуации в Янане снаружи. Те священнослужители, которые хотели убить кого-нибудь на виду, не имели звериного зловония.
Здесь вкус не может отличить друга от врага.
Но он не мог отказаться от возможности спросить дорогу, ведь он знал дорожные условия в Янане.
К счастью, белокурый охотник дал Лан Эну почувствовать, что ему еще не повезло.
— Привет вам, сэр.
Тон блондина был немного восторженным.
«О, ты новый охотник, да? Ха, не смущайся, я знаю, все точно так же, как когда я только начинал».
Когда он обернулся, Лан Эн увидел все его лицо.
Очень типичный белый человек со светлыми волосами и голубыми глазами.
Охотничья одежда, которую он носит, должна принадлежать Церкви Исцеления, но по сравнению с обычно легкой охотничьей одеждой, снаряжение, которое он носит, кажется толще.
Хотя, по мнению Лан Эна, это все равно можно назвать только сверхлегкой тканевой броней.
Рациональность и энтузиазм блондина заставили Лан Эна приблизиться, отчего он выглядел еще счастливее.
«В эту ночь редко можно услышать голос разума».
«Зовите меня просто Альфред, сэр. Я последователь Мастера Логариуса, охотника, который охотится на грязных вампиров. А вы?"
Блондин Альфред протянул руку, и Лан шагнул вперед, чтобы пожать ее.
Несмотря на то, что на нем были кожаные перчатки, Лан Эн все еще чувствовал очевидные мозоли на ладонях. Это был парень, который использовал тяжелое оружие.
«Лан Эн, просто зови меня Лан Эн». Убрав руку, охотник на демонов почувствовал себя немного смущенным.
Грязные вампиры? Вы имеете в виду людей, которые умеют использовать другую кровь для гемотерапии?
Ланн до сих пор помнит концепцию, которую популяризировал ему доктор Юсефка.
В контексте церкви исцеления, [нечистота] и [богохульство] относятся к неправильному поведению при исцелении крови.
Однако эта тема, очевидно, связана с убеждениями человека перед ним, и Лан Эн не хочет легко выражать свои предположения.
Если вы скажете это неправильно, это будет оскорбительно для верующего.
Ответ Лан Эна еще больше воодушевил Альфреда. Он схватил отдернутую руку Лан Эна, а затем энергично встряхнул ее вверх и вниз, прежде чем отпустить.
«Ах, здравствуй, Лан Эн. У нас разные охотничьи цели, но мы все охотники. Охотникам следует обмениваться опытом друг с другом, чтобы совершенствовать свои навыки и приближать их к целям охоты, верно?»
Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!
(Конец этой главы)