Глава 44: 44 кавалериста убиты с первого взгляда

Глава 44 44. Кавалерия убивает с первого взгляда

«Ха-ха! Деревенский мужлан обманут!

Молодой человек, назвавшийся Уиллисом, засмеялся и шагнул вперед, чтобы отрубить Лан Эну голову.

В его улыбке больше не было ни малейшего следа доброты, оставляя лишь бессмысленную демонстрацию жестокости и возбуждения, которые не могли дождаться, чтобы увидеть кровь.

Никакой осторожности и осторожности нет.

Он действительно не мог придумать ничего, что мог бы сделать его противник, чтобы навредить его капиталу.

Два арбалетчика, прячущиеся в темноте, сами по-прежнему являются кавалеристами. Есть ли какое-то напряжение в одиночестве?

Кавалерия! Армии Короля Войны!

В эпоху холодного оружия, какой бы сильной ни была пехота, она была как кролики под когтями орла перед кавалерией.

Современные люди не имеют глубокого понимания этого, но люди, которые смотрели программы испанской корриды, возможно, имеют некоторое понимание.

Рыцари в ярких одеждах едут на лошадях с заплетенными волосами.

Они даже осмелились встать лицом к лицу с разъяренным быком, а затем пустили лошадей в тот момент, когда бык бросился и атаковал, намеренно держась всего в одном шаге и играя с быком.

Рыцарь с хорошими навыками управления лошадью может даже поприветствовать публику, выхватывая копье и вонзая его в спину быка.

Бык, которого не может сбить с ног дюжина сильных мужчин, становится мишенью при сотрудничестве одного человека и одной лошади!

Скорость запуска несопоставима, и скорость движения несопоставима. И что, если я останусь с тобой лицом к лицу?

Для людей это преимущество еще более устрашающе.

Шанс пехоты нанести урон кавалерии есть только в момент ее приближения, но возможности у кавалерии есть от начала и до конца.

Так что распутство и расслабленность Уиллиса для него естественны.

Эта идея была до тех пор, пока Лан Эн не оглянулся.

Пара янтарных кошачьих глаз отвернулась от человека в грязи и посмотрела на Уиллиса.

Зрачки этих кошачьих глаз почти превратились в щелки!

 Уиллис не знал, как описать свои чувства. Грубо говоря, это было похоже на дыхание большого хищного кота у него в груди, рядом с сердцем.

В тот момент, когда Уиллис начал атаку, Лан уже оставил отпечатки своих рук.

Пехота не может трогать кавалерию. Но у ведьмаков есть печати!

"Ольха."

Хлопнуть!

Воздух сжался от внезапного толчка, и копыто лошади Уиллиса было сбито с дороги в тот момент, когда оно собиралось удариться о землю!

В результате весь вес поступи лошади полностью приходится на неправильно расположенное копыто.

Раздался щелчок, и бледные кости пронзили плоть лошадиной икры.

Лошадь вскрикнула от боли и начала перекатывать сотни килограммов своего тела по приливной отмели.

К тому времени, как он остановился, человек-рыцарь, попавший в перекат, уже не мог чувствовать нижнюю часть своего тела.

Поясничные позвонки Уиллиса были сломаны.

Фактически, если бы это была не приливная равнина, а твердая земля, остальных бы уже не было.

Лицо Лан Эна ничего не выражало, пока он шел по грязи к краю массы плоти и костей.

«Подождите, подождите минутку! Сэр, это ошибка. Хлопнуть!"

Кулак был обернут кожаной перчаткой с шипами, и удар пришелся Уиллису по лицу.

Первоначально порядочный молодой человек попытался защититься, но после этого удара половина его лица была исцарапана железными гвоздями с тремя лезвиями на перчатках Лан Эна.

Сильная боль побуждает организм выделять большое количество обезболивающих гормонов. Этот гормон действует недолго, но его уже достаточно, чтобы Уиллис почувствовал сонливость.

После одного удара две арбалетные стрелы снова пронзили воздух, но Лан Эн легко увернулся от них.

После того, как он настороже и никто не может помешать его движению, эти вещи вообще не могут ему навредить.

Один кавалерист и два арбалетчика. Первоначально это была более трудная битва, чем осада Бордона.

Но у Бордона на тот момент не было даже выхода, поэтому ему пришлось бороться изо всех сил.

Потом его убили.

Теперь Лан Эн пользуется неосторожностью Уиллиса и уничтожает его первым. Эта битва проходит от кульминации до завершения в мгновение ока.

 Обычные ведьмаки просто не имеют возможности уловить момент, когда копыто коня упадет на землю, а затем выпустить Ольху, чего достаточно, чтобы сбить коню копыто.

Сила их «Ольховой печати» слишком рассеяна, и она, возможно, не сможет даже заставить лошадь остановиться, если попадет в кавалерию.

Это первое убийство, которое может быть совершено только с помощью способностей наблюдения и контроля Лан Эна, благословленных Ментосом.

Ведьмак внимательно посмотрел на дорогу вдалеке, которая была отправной точкой арбалета.

Но убить их всех он не успел, потому что у Берни уже началось обильное кровотечение.

«Ментос, создай аварийный навык [Маневрирование корабля], проанализируй по памяти движения лодки Берни, а затем внедри его прямо мне».

Схватил Уиллиса за шею, вытащил его из тела, спутанного с лошадью, и бросил в лодку. В уголках глаз Лан Эна была кровь, но он даже не вытер ее. Он поднял руку, чтобы помочь Берни подняться, и пошел к лодке.

Поверните его дважды влево и вправо, и третий заряд арбалетных стрел попадет вам в уши и промахнется.

После этого выстрела арбалетчики на противоположной стороне стали не осмелиться стрелять из лука.

«Это будет очень неудобно, сэр. Мы слишком долго были с Берни, и по оценкам, уровень владения навыком [Управление судном] должен достичь более 70%!»

"Просто сделай это."

Только вышел утром, 20% навыка привилось. Даже после ночи ремонта Лан Энь долго тер голову.

Но теперь, столкнувшись с уровнем мастерства не менее 70%, он даже глазом не моргнул!

Ментос не имеет права остановить своего хозяина, и он также знает, что по воле Лан Эна он не сможет сделать ничего, чтобы отговорить его в данный момент.

Просто основная логика требует напоминания.

«Начинается повышение квалификации».

Бесчисленные анализы действий хлынули в его разум, заставляя клетки мозга Лан Эна запоминать и понимать.

Объем информации был слишком велик, и активность клеток его мозга вызвала резкое повышение температуры лба до 39 градусов.

Без физической выносливости ведьмака это могло кого-то убить.

 Но Лан Эн только остановился, помогая Берни идти, а затем снова пошел.

Текла холодный пот, а мышцы на лице были настолько болезненны, что неудержимо подергивались.

Он чувствовал, что его мозг вот-вот взорвется!

«Лан Энь, в меня попала стрела?»

Все произошло так быстро, что Берни в оцепенении не отреагировал, пока не упал на землю из-за попадания стрелы.

Он хотел увеличить свою силу, но место, куда попала стрела, напоминало дыру в резервуаре, и вся его сила ушла.

— Заткнись, Берни. Я спасаю твою жизнь, и мне сейчас очень не по себе. Хватит нести чушь!»

В глазах двоилось, но рот Лан Эна все еще безжалостно издевался над Берни.

«Ха, ты тоже можешь ругаться. Это второй раз, когда меня ранят. Тц. Охотник на демонов — настоящая катастрофа».

Берни никогда не слышал, чтобы Лан Эн кого-то проклинал. На самом деле, Лан Эн всегда вел себя лучше, чем дворяне Ауридена.

Жители деревни даже сочинили для него довольно драматическую историю жизни.

Поддразнивания Берни не действуют на Лана.

При боли время течет очень медленно.

Лейн наконец посадил Берни в лодку. Он взял руку Берни и прижал ее к животу, стиснув зубы.

«Сильное нажатие может остановить кровотечение. От этого зависит, сможешь ли ты выжить.

Затем он развернулся и столкнул лодку в озеро.

В голове у него была каша, и первые две минуты за штурвалом лодка даже крутилась на месте.

Но даже если голова так болит, владение навыком все равно не подделать.

Через две минуты лодка уже плавно двигалась.

Но это не придало Лан Эну хорошего настроения.

Потому что у него все еще болит голова, а состояние Берни не очень хорошее.

Поначалу этот человек выглядел так, будто ничего не боялся, что бы он ни говорил.

«Я только вчера сказал, что хочу на время исчезнуть, и ничего не получится, если я не исчезну сегодня. Я всего лишь гусиный рот».

Но затем, когда кровопотеря стала более серьезной, его тело стало холоднее и слабее.

Вначале нас дразнили, чтобы утешить Лан Эна, его друзей и самого себя.

Он всегда был мужчиной и не хочет, чтобы его друзья слишком сильно волновались.

Но теперь его охватил неизбывный страх.

Его руки и ноги начали царапаться и хлопать в лодке, просто чтобы дать ему хоть какое-то ощущение существования.

Он начал бессвязно бормотать имена членов своей семьи.

У Лан Эна не было другого выбора, кроме как оттащить его на свою сторону и позволить ему держать рану.

С другой стороны, усерднее работайте над освоением [Маневрирования корабля] и как можно скорее возвращайтесь в Ориден.

Обратный путь был недалеко, и Лан Эн быстро с ним ознакомился. Через двадцать минут после того, как в Берни попала стрела, ведьмак вернулся в деревню со своими друзьями.

Но его глаза с двоящимся зрением в это время не могли обратить внимание. Деревенская пристань уже была заполнена людьми.

Миссис. Даунер держала в руках небольшой матерчатый мешочек, а она сидела посреди толпы в оцепенении и бессилии.

Новая книга для новичков! Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, порекомендуйте! Просит месячный билет! Пожалуйста, прочитайте это! !

(Конец этой главы)

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии