Глава 47 47. Объединение дел
Лан даже не задал ни единого вопроса за первые пять минут допроса.
Он только начал, используя трехгранные ногти на внешней стороне перчаток, чтобы глубоко вдавиться в кожу Уиллиса, а затем медленно, медленно потянул.
В отличие от предыдущего внезапного и быстрого удара, боль от того, что его кожа медленно отрывалась сталью и силой, могла полностью ощущаться телом Уиллиса.
Для человека, который только что потерял ощущение нижней части тела и чье чувство безопасности резко упало, такая медленная боль может свести с ума!
«Ах!! Ах!!
Крики звучали так, словно разрывали его голосовые связки.
«Спрашивай! Просто спрашивай! Я отвечу на все, что ты спросишь, при условии, что ты убьешь меня после этого! Спрашивай быстро! Спрашивай быстро!»
Пальцы Уиллиса яростно царапали стальной браслет Лан Эна, а его ногти переворачивались, оставляя ****-следы от пальцев.
Но будь то с точки зрения качества доспехов Высшей Школы Медведя или с точки зрения силы рук Лан Эна.
Борьба Уиллиса казалась несущественной.
Лан проигнорировал его призыв и продолжил делать это. Он не останавливался, пока не прозвенел пятиминутный будильник, установленный Ментосом.
К этому времени Уиллис был напуган.
Он разумно понимал, что его информация необходима, иначе не было бы необходимости в пытках.
Однако поведение Лан Эна, когда он попросил меня прийти сначала на пять минут, независимо от того, сможет ли он это вынести или нет, показало отношение, которое, казалось, вообще не заботилось о его жизни, позволяя его чувствительности подавлять его разум.
Уиллис знал, что умрет, и он знал это в тот момент, когда его поясничный отдел позвоночника был сломан, но он совсем не хотел испытывать еще большую боль перед смертью.
Окровавленное лицо Ланна спокойно смотрело на мучителя, но Уиллис чувствовал, как все его тело холодело под этим спокойствием.
«Первый вопрос: ты здесь ради меня?»
Ведьмак слегка ослабил кулак, сжимая Уиллиса.
"Нет! Нет! Я даже не знаю, кто ты! Мы думали, что только что увидели на дороге двух одиноких парней и подумали»
совпадают? Другими словами, исчезает возможность мести.
Но в то же время это представляет собой реализацию еще одной возможности.
Слова сопровождались ревом боли.
"Я понимаю. Каннибалам приходится нелегко. Это нормально – хотеть сэкономить немного еды, верно?»
Лана, казалось, совершенно не волновало то, что Уиллис сказал позже, но, по его мнению, он не мог сказать этого.
«Второй вопрос: вы были теми, кто в больших масштабах похищал детей в Виллене?»
«Да, это мы. Хотя ребенок вкуснее, нам тоже нужны деньги. После того, как мы приехали в Виллен, кто-то предложил хорошую цену, чтобы купить ребенка».
Лан посмотрел на Уиллиса и без колебаний кивнул.
Даже каннибалы вряд ли смогут избежать общественной жизни.
Соль, железо, ткань, дерево, домашний скот. Без них каннибалы не могут обойтись.
И если вы хотите быть самодостаточными в этих вещах, необходимой рабочей силы будет достаточно, чтобы сформировать небольшое общество.
Но пока вы участвуете в социально-экономической деятельности, то есть тратите деньги, эти вещи являются материалами, которые можно легко получить, пока у вас есть деньги.
В этом отношении два крупных случая, имеющих сегодня наиболее разрушительные последствия в Виллене, — секта каннибалов и массовое исчезновение детей — можно отнести к одной и той же банде.
Но выражение лица Лан Эня не выражало радости от раскрытия дела.
Он не детектив и не заинтересован в раскрытии преступлений.
Объединение двух дел, по его мнению, просто добавило дополнительный уровень решимости к ситуации, которая и без того обещала быть кровавой.
Какие бы еще отвратительные преступления они ни совершили, в тот момент, когда они застрелили Берни и похитили Уайта, человеческая жизнь была той ценой, которую Лан Эн обязательно потребует от них.
«Теперь, когда мотивация ясна, давайте поговорим о том, что действительно важно. Всего один вопрос.
Пять пальцев кожаных перчаток с шипами были раздвинуты и покрыты шапкой Небесного Духа Уиллиса.
Верхняя часть тела Уиллиса удерживалась за череп и слегка отрывалась от земли. В выражении крайней паники и сопротивления Уиллиса эти кошачьи глаза были близко к глазам собеседника.
«Скажи мне, куда ты поведешь детей?»
Уиллис, который изначально все знал, в этот раз слегка колебался.
Лан остро уловил этот момент.
"Ах, все не так просто, как ожидалось. Вы заколебались. Похоже, место, где содержатся эти дети, для вас очень важно. Это все еще ваш базовый лагерь? Это имеет смысл, ведь это важный "товар". И место содержания и пункты транспортировки не будут слишком далеко, потому что «товар» очень заметен, и перевозить его в Виллене можно только по воде. Ваш базовый лагерь находится на берегу моря, на западе Виллена?
Ментос быстро предложил возможные варианты, в то время как сознание Лан Эна одновременно выносило оценочные суждения.
В этом холодном гневе клетки мозга ведьмака работали настолько эффективно, что он немного удивился.
В глазах Уиллиса внезапно блуждала паника.
Из этого Лан Эн понял, что он угадал правильно.
Поэтому очень резко.
Удар «взрыв» снова пришелся по лицу Уиллиса.
Его зрачки в одно мгновение начали терять концентрацию. Этот чрезвычайно внезапный удар полностью ослепил его как с физической, так и с психологической точки зрения.
Ударив человека правым кулаком, левая рука Лан Эня одновременно изменила жест.
Пятно холодного белого магического света было направлено на голову Уиллиса.
Печать Якси.
Голова Уиллиса болталась на шее, как у пьяного пьяницы, и он был в бреду.
— Скажи мне, где ты, Уиллис.
Лан Энь произнес эти слова без всякой ряби, словно в гипнотической обстановке.
«Вэйлунь не такой уж большой. Вы видели, на что я способен. Сколько мне понадобится времени, чтобы пройти все места на западном побережье Вэйлуня, где могут спрятаться десятки или сотни людей? В любом случае, я не могу спрячь их больше. Почему бы тебе не сказать мне и не дать себе «А как насчет счастливого конца?»
Одна из причин, по которой ведьмаки не могут полагаться на Печать Акси, чтобы действовать безрассудно, заключается в том, что эффект Печати Акси чрезвычайно слаб.
Воин вроде Уиллиса, который сражается в лоб, не меняя выражения лица, скорее всего, будет оглушен менее чем на две секунды, если его ударит магической печатью.
Потому что они решительны и имеют убийственное намерение.
Навыки контроля над разумом некоторых могущественных колдунов могут заставить таких людей развернуться и без остановки рубить собственных жен и детей.
Но ведьмачьи фокусы…
Даже если Лан Эн использует клише, он должен сначала ослабить тело и дух Уиллиса, а затем внезапно ослепить его, а затем дать ему едва последовательную причину, прежде чем Уиллис сможет говорить безоговорочно.
«Да-да, я всё равно не смогу это скрыть»
Слова Уиллиса были похожи на лепет во сне.
«На западном побережье Уиллена, недалеко от деревни Кондейл, мы разбили лагерь на холмах».
"Деревня? Ты съел эту деревню?»
Лан Эн стряхнул кусочки кожи, обмотавшие трехконечные ногти его перчаток, и тихо спросил.
«Если «Голоед» не позволит нам охотиться поблизости, — сказал он, — нас не найдут даже в Виллене в течение двух лет».
«Пожиратель голов»? Кто это?"
«Мы не знаем, каково было настоящее имя нашего лидера, и он никогда его не произносил. Просто потому, что он любит есть вареные человеческие головы, поэтому мы его так и называем».
Лан Энь коснулся рукой поясницы, и холодный свет охотничьего ножа вспыхнул в его ладони.
«Ты даже не знаешь его имени, поэтому узнаешь в нем босса? Когда доверие внутри преступной группировки стало настолько сильным?»
«Потому что он может приносить еду и зарабатывать деньги. Это он на этот раз принес детям торговлю. Это также была его идея, чтобы я носил этот наряд. Хотя он выглядит как безмозглый кабан, на самом деле он самый умный. Это работает. Подожди! Что ты собираешься делать? Что я сказал?! Нет, нет, нет, это отличается от того, что было обещано!
Спасибо Е Мо Гону за награду! !
Новички, новые книги! Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, порекомендуйте! Просит месячный билет! Пожалуйста, прочитайте это! !
(Конец этой главы)