Глава 476: 476 Кассандра

Глава 476 476. Кассандра

Когда Фулбер и Лан Эн подошли к тому месту, откуда раздался звук, они увидели двух мужчин, лежащих на земле, свернувшихся калачиком и плачущих, прикрывая раны.

Это небольшой мыс с видом на побережье, рядом с которым стоит простой каменный дом.

Женщина небрежно сидела рядом с двумя мужчинами, которые упали на землю, прислонившись к единственному колодцу поблизости.

Одежда в том же стиле, что и Fubai. Из куска льняной ткани вырезают три отверстия, чтобы высунуть голову и руки, затем завязывают ремнем и надевают кожаные сандалии.

Типичный гражданский наряд древнего Средиземноморья.

Но человек в этом наряде очень ослепителен.

Цвет ее кожи — здоровый пшеничный. Когда ее руки и бедра двигаются, хорошо развитые мышцы под кожей проявляют свои очертания на коже.

Но эти мускулы не очень большие и больше напоминают здоровую красоту афинских статуй, сочетающую в себе силу и красоту.

Ее густые черные волосы были заплетены в косу и уложены на левое плечо.

Внешность у нее типичная средиземноморская красавица, с глубокими бровями и густыми бровями, которые кажутся вырезанными черными камнями.

Короче говоря, здоровая и красивая женщина, которая хорошо выглядит.

Словно войдя в свой дом, Фубай потянул Лан Эня и небрежно перешагнул через двух человек, которые все еще плакали на земле.

Все они носят доспехи, хотя из-за связи времени и региона защитная зона этих доспехов выглядит не слишком оптимистично.

Но ведь это двое мужчин в доспехах сражались с женщиной без доспехов, а у одного из мужчин в руке даже был большой баклер!

Лан Эн с первого взгляда осмотрел поле боя. Он был уверен, что женщина перед ним использовала только ржавый меч на поясе и сломанный наконечник копья на спине?

Есть что-то в боевых способностях этой женщины!

— Что происходит, Кассандра?

— небрежно спросил Фубай.

Кассандра, сидевшая у устья колодца, сначала взглянула на Лана, которого остановили, а затем ущипнула себя за переносицу.

«Это ничего, все решено».

Кажется, ей только что забили переносицу.

"Ага." Небрежное отношение собеседника, очевидно, не скрыло эту увлеченную маленькую девочку, и Фу Бай усмехнулся. «Одноглазый грабитель, разве он не усвоил у тебя урок?»

"Очевидно нет."

Кассандра махнула рукой.

Фаубер взял Лан Эна и сел на каменный стол, на котором стояла тарелка с едой.

Небольшая тарелка маринованных оливок, хлеба и маринованного кролика в средиземноморском стиле.

Но поскольку Фубо все еще держала в руках хлеб Лан Эна, смоченный в морской воде, она не прикасалась к еде на тарелке.

Звук хлопающих крыльев приближался все ближе и ближе, и орел очень знакомо приземлился рядом с Фу Бай. Тогда Фу Бай взял с тарелки небольшой кусочек маринованного кроличьего мяса и скормил его ястребу.

— Икар, ты тоже голоден.

Маленькая девочка выглядела очень завистливой, кормя орла.

 Лан Эн также увидела, что этой женщиной должна быть Кассандра, которой «дан Зевсом следовать за орлом» во рту Фобо.

«Сегодня действительно странно». Кассандра опустила руку, сжимавшую ее переносицу, и обратилась к Фу Баю.

«На самом деле ты не стал есть мою еду, как только пришел, и ты больше не сказал мне: «Можете ли вы попросить обо мне Зевса, сказать что-нибудь приятное и в какой-то момент подарить вам орла?» богиня луны вышла среди бела дня. Уже?"

Кассандра разговаривала с Фурбо, но ее глаза всегда смотрели на Ланна, который стоял рядом с ней.

— И ты привез с собой такую ​​красавицу.

 Рот Лан Эня дернулся. Это был первый раз, когда его так назвали.

Но если хорошенько подумать, то окажется, что мужчины во времена Древней Греции действительно могли использовать слова «красивый, прекрасный» в качестве прилагательных.

«Мне не нужно, чтобы ты молилась Зевсу за меня, Кассандра!»

Фаубер поднял голову, сказал и подмигнул Лан Эну, показывая, что он никогда не расскажет тайну между ними двумя.

Лан Эн потерял дар речи. Разве это не значит, что ты все сказал? !

"Этот красавец - человек, способный общаться с Зевсом? Ах, с сильным и величественным телом, может быть, в его жилах еще течет кровь богов? Дай-ка подумать, это первый человек за последние годы, у которого есть утверждал, что он полубог?»

Лан Энь прижал маленькую голову Фу Бая, который собирался подпрыгнуть рядом с ним, и его тон был беспомощным.

«Мисс. Могу я называть вас Кассандрой? Хорошо, Кассандра, пожалуйста, перестаньте меня дразнить. Я никогда не заявляла, насколько благородна моя кровь или какими магическими способностями я обладаю. Можете просто принять это как фантазию маленькой девочки о выживших после кораблекрушения. больше ничего." Кассандра удивленно подняла брови.

«Это еще более странно. Если бы те парни, которые в прошлом утверждали, что они сыновья богов и смертных, имели ваше отношение, я думаю, все бы восприняли их всерьез, а не просто отнеслись бы к ним как к анекдотам. По крайней мере, сейчас я начал ценить их. ты."

«Это было бы для меня большой честью».

Лан пожал плечами.

«Кстати о Фубо, это то место, где можно сушить одежду?»

Получив кивок от маленькой девочки, Лан повернулся к Кассандре, поднял прилипшую к ее коже одежду и посмотрел на нее вопросительными глазами: «Ну и можно?»

«Конечно, было бы лучше, если бы ты смог найти дрова самостоятельно. Если ты хочешь использовать то, что я сэкономил, тебе придется заплатить драхмы».

«Спасибо, я справлюсь».

Итак, Лан Эн развернулся и приготовился рубить дрова с Арондеттой на поясе.

В то время, когда человеческая цивилизация находилась в зачаточном состоянии, люди были далеки от возможности вторгнуться в природу.

Итак, всего в нескольких шагах от сферы деятельности человека, в природе существует мир растений и животных.

Люди даже верили, что боги иногда гуляют по пустыне, и даже те звери, которые были более причудливыми, чем себе подобные, считались божественными существами.

Вообще говоря, люди в это время обладали неконтролируемой живостью и близостью к богам в своих верованиях.

Что касается окружающей среды, то в это время нормой является то, что густой растительности и диких животных здесь больше, чем людей.

Пока Лан Эн был занят в лесу, он смутно услышал разговор Фоба и Кассандры.

Фаубер рассказал, что человек по имени Маркос недавно купил виноградник и попросил Кассандру поехать туда. На этот раз она пришла к Кассандре, чтобы заработать денег на побегушках.

Кассандра была очень рассержена этим, потому что Маркос купил недвижимость, хотя все еще был должен ей денег. Эта эгейская красавица, казалось, очень способная к бою, сразу же была готова поговорить с Маркосом.

Лан Энь отнес дрова обратно во двор, сделав вид, что не слышал только что разговора, через несколько мгновений поставил полку, затем разжег огонь и снял одежду.

Когда Лан Энь сняла шелковую подкладку, Кассандра, которая все еще стояла перед Фубо со скрещенными руками и сердитым выражением лица, непроизвольно подошла и свистнула.

«Эй~ Если бы ты снял одежду раньше, я бы определенно был готов отдать тебе все накопленные мной дрова бесплатно!»

Ведьмак со спокойным выражением лица развел руками.

Он вспомнил, что в ту эпоху люди казались совершенно «необузданными» в своем мышлении.

В этот момент двое мужчин, которые все еще плакали на земле, постепенно понизили голоса.

Затем один из них тихонько стиснул свой меч на земле, затем внезапно встал и ударил Фубая, который был ближе всего к нему и обладал наименьшими боевыми способностями!

Маленькая девочка, державшая хлеб, была ошеломлена.

Кассандра еще даже не видела эту сцену из-за ее точки зрения.

 Лан Эн инстинктивно вытянул левую руку и, не задумываясь, направил ее на мужчину.

"[Ольха]!"

Со звуком «хлопка» воздух сжался и вытолкнулся, попав прямо в кость запястья человека, державшего меч.

Греческий кинжал со щелчком выпал из его ладони, превратившейся в лужу.

Когда Лан Эн встретил обиженные, испуганные и покорные глаза мужчины, он внезапно кое-что понял.

«Дай угадаю. Одноглазый человек, о котором ты только что говорил, должен ли он быть мстительным, мстительным, порочным, жестоким и т. д.?»

Кассандра и Фульбо тупо кивнули.

Лан Эн беспомощно опустил голову и вздохнул.

«Ладно, мой характер и неприятности всегда случаются со мной неожиданно».

Сказав это, Лан Эн подошел к двум мужчинам, лежащим на земле.

*2

Он наступил на шеи двум мужчинам.

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии