Глава 500: 501 отъезд

Глава 500 501. Парусный спорт

 Лан Эн понял, почему он не мог использовать эти магические вещи. Потому что, по словам Кассандры, он «не был одобрен богами».

Другими словами, действительно ли в этом мире есть ****? Они создают артефакты и осколки, а затем выбирают для этих вещей пользователей?

Так говорила Кассандра, но Лан всегда чувствовал, что что-то не так.

"Давай давай."

Поздоровавшись, Ланн достал длинный лук, полученный из трупа Анью, и бросил его Кассандре.

Сокольничий плавно поднял длинный лук в воздухе. И действительно, после того, как это посредственное оружие из рук Лан Эна попало в руку Кассандры, зеленые линии, выгравированные на луке, начали слегка светиться, очевидно, в действии.

Кассандра с легкостью натянула тетиву лука и с удивлением посмотрела на спокойного охотника на демонов.

— Откуда у тебя этот лук?

Хотя этот лук не тяжелый, он будет бросаться в глаза, если вы захотите его носить. Кассандра была уверена, что за все время, что она смотрела на Лана, она никогда не видела на нем ничего подобного.

Услышав вопрос Кассандры, Лан просто развел руками. Кассандра тоже улыбнулась и больше не задавала вопросов.

Она достала стрелу из колчана, затем надела ее на тетиву и медленно натянула на полную мощность.

Морское солнце светит на ее кожу, и благодаря мощному натягиванию лука ее мышцы перекатываются и набухают под кожей.

Физически здоров и кажется божественным, как скульптура.

В тот момент, когда тетива была полностью натянута, из наконечника стрелы внезапно появился зеленый дым.

Точно так же, как ситуация, которую использовала Анью в то время.

Под наблюдением Лан Эна маленькие зеленые кристаллы с чрезвычайно высоким техническим содержанием генерировались из воздуха на скоплениях стрел и прикреплялись к ним.

Похоже, из этого лука были получены ядовитые взрывные стрелы Аню и ее зеленые кристаллы.

Это не только оружие дальнего боя, но и генератор зеленых кристаллов.

«Это потрясающе».

Лан Энь посмотрел на лук и тихо вздохнул.

— Но откуда взялся осколок артефакта, Кассандра?

"Что?"

«Я имею в виду, что это магическое оружие и защитное снаряжение являются результатом работы высококвалифицированных кузнецов, применяющих фрагменты артефакта или сам артефакт, верно? Так откуда же берутся фрагменты артефакта в качестве сырья? Это все равно, что делать Чжан Гун, сырье из дерева. растут из земли, у них должен быть источник, верно?»

Кассандра сказала как ни в чем не бывало: «Конечно, это сделали боги».

«Тогда как они попали в руки людей? Ответственность за их получение несут священники храма?

Кассандра небрежно взмахнула руками.

«Пожалуйста, даже самый известный жрец греческого мира никогда в жизни не увидит богов много раз. Эти фрагменты были обнаружены людьми или унаследованы от предков героя».

Копая?

Это заявление явно превзошло ожидания Лан Эна, настолько, что он был немного ошеломлен.

Люди в этом мире больше похожи на первооткрывателей и повторных пользователей этих способностей, чем на изобретателей.

«Однако раскопки руин в конечном итоге приведут к опустошению, верно? Более того, артефакты потеряют свою силу после сражения друг с другом. Если так будет продолжаться, не станет ли со временем артефактов становиться все меньше и меньше и в конечном итоге полностью исчезнут?»

Кассандра явно не подумала о выпуске артефактов этого направления.

В конце концов, в своей предыдущей жизни она была просто наемницей, которая умела сражаться и хотела сражаться.

По ее мнению, подобные вопросы должны рассмотреть мудрецы, священники и консулы в городе-государстве.

"Должен. Нет?"

— неуверенно сказала сама Кассандра.

«Фрагментов всегда много, но артефактом могут воспользоваться немногие».

Люди обогнули остров Кефалония до порта Сами, где пробыли несколько дней. Команда Барнабаса закупила продовольствие и припасы и приготовилась к предстоящему путешествию. Время от времени на корабле бегали по сходням люди с пухлыми мешками.

Лан Энь оперлась на борт лодки и посмотрела на этот маленький остров в Эгейском море.

Белые пляжи, сформированные солнцем, волнами и ветром, а также знаменитые белые скалы Эгейского моря можно увидеть здесь повсюду. Даже земля в основном белая. А эти цветы и растения из-за белого грунта делают свои цвета более заметными. Морская вода также чище и голубее из-за белой береговой линии.

С точки зрения Лан Эня, цветовая насыщенность изображения перед ним очень комфортная.

Кассандра, как и он, оперлась локтем о борт лодки, окруженная звуками разговоров людей на причале, визгом чаек и звоном стаканов из ближайшей таверны, но мысли ее уже блуждали к море.

Внезапно на палубе позади двух людей послышались быстрые шаги, и деревянные доски заскрипели от шагов. «Я готов, — сказал Фербер, затаив дыхание, — я все упаковал».

Кассандра вздохнула, и Лан взглянул на нее. Казалось, она была подавлена ​​в ожидании этой ситуации.

— Я не собираюсь брать тебя с собой, Фубай.

Кассандра опустилась на колени и посмотрела на девушку перед собой.

«Независимо от того, куда я хочу пойти или что я хочу сделать, я не могу взять тебя с собой».

«Неужели это невозможно?»

Фаубер опустил голову. В его голосе была не только потеря, но и страх за будущее. Она и Кассандра собирались расстаться, и это будущее, о котором она никогда не мечтала.

В этот момент Кассандра почувствовала, как что-то давит ей на руку. Это был игрушечный деревянный орел Фульбера.

«Тогда ты заберешь Чару, — сказал Фулбер, — тогда, куда бы ты ни пошел, Чара будет с тобой, как и я с тобой».

«К счастью, Лан Эн может сопровождать тебя». Фу Бай поднял голову и взглянул на молодого человека. «Он был первым, кого я увидел. Он мой святой покровитель. Сейчас я отдам его тебе».

«Эй, не говори мне, что я просто объект, ладно?»

Лан Эн наклонил голову и посмотрел на маленькую девочку, недовольно бормоча.

«Однако, кажется, ты тоже хочешь в море?»

Фубай внезапно удивленно поднял голову. Казалось, она услышала признаки удивления в тоне Лан Эна.

"Конечно! Конечно!"

Кассандра заботилась о ней с детства, поэтому она, естественно, нацелена на Кассандру. Кефалония слишком молода, чтобы отпустить свои сердца.

Жаждущая приключений и делающая жизнь интересной, Кассандра заботилась о Фурбо так же, как и она сама.

«Это не значит, что мы не можем следовать. Я могу позаботиться о ней какое-то время. Она не похожа на человека, который будет молчать после того, как мы уйдем.

Лейн кивнул Кассандре.

«Разобравшись с делами Эльпино, я, вероятно, сойду с корабля и найду интересное место для посещения. Афины хороши, мне очень интересно. Фиби может быть моим гидом. Разве она не из Афин? И ты тоже можешь пойти в Афины, чтобы найти ее там».

Маленькая девочка радостно погрозила кулачком и сказала: «Уууу!» 'праздника.

Кассандра, казалось, почувствовала себя намного спокойнее. Она посмотрела на Лан Эна с улыбкой и кивнула ему.

Затем подошел мужчина с вьющимися от природы волосами и несколько мускулистым телом.

Он говорил со смешным акцентом и использовал преувеличенный тон и жесты, чтобы попросить Кассандру обнять его на прощание.

Похоже, это Маркос.

"Пожалуйста! Обними меня еще раз, прежде чем уйти!»

Он широко раскинул руки в сторону Кассандры.

Сокольничий беспомощно улыбнулся: «Ладно, иди сюда».

Эти двое обняли друг друга.

После того, как Кассандра поселила на острове единственных двух человек, о которых она заботилась, «Адрестия» отвязала причалы и ушла в синее Эгейское море.

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии