Глава 543: 544 Гарпал

Глава 543 544. Гарпал

Продолжая идти глубже в пещеру, Лан Эн и Кассандра столкнулись со странными «человеческими существами».

Их тела жестко сращены с конечностями различных зверей.

Если говорить только о сложности боя, проблемы, которые могут причинить эти враги, не так велики, как «оригинальные настоящие» конечности на их телах.

Без детального хирургического планирования и биологических знаний эти конечности просто прикрепили к человеческому телу.

Чтобы заставить их оказать мощное воздействие, лучше помолиться метеорному дождю.

Академический уровень Ланна в области биологии и его академическая гордость не позволяют ему признать, что эти вещи «усиливаются биологическими средствами».

Они похожи на дополненных людей из научно-фантастических романов древних времен.

Человек, который это сделал, вообще не обладал соответствующими знаниями и познаниями. Он просто выбрал конечности животных, которые, по его мнению, были мощными, а затем жестко соединил их с человеческим телом.

Вместо того, чтобы говорить, что это биохимическая хирургия, богатая технологиями, лучше сказать, что это жестокое и невежественное гротескное искусство, рожденное из поклонения примитивной силе.

Единственное, что заставляет Лана чувствовать себя неправильно, это…

Такое преобразование, которое было произведено на основе воображения без каких-либо знаний и опыта, действительно произошло!

Независимо от того, как долго смогут выжить эти верующие Ареса, которых набили кучей звериных конечностей, в любом случае их конечности связаны и могут использоваться в определенной степени.

Лан почувствовал необходимость изучить этот феномен.

Гнездо различных зверей или верующие Ареса, которые не могут сравниться даже с боевой мощью зверей, эти люди будут очень хлопотными для обычных воинов.

Но проблемы, причиненные Кассандре и Ланну, были весьма ограниченными.

И это скорее психическое расстройство.

Можно сказать, что Лан — материалист. Дама в озере — такой концептуальный бог, что он все еще может нормально разговаривать, стоя перед ней.

Но Кассандра – девушка, родившаяся и выросшая в Древней Греции.

Сильная религиозная атмосфера и мировоззрение начального периода цивилизации, естественно, участвовали в формировании ее собственного мышления.

Поэтому Кассандра начала безостановочно молиться Зевсу. Учитывая, что это место было очень близко к Афинам, она также много раз молилась Афине.

«Эти монстры сбежали из Тартара? Аид их плохо рассмотрел?»

В конце концов Кассандра даже отказалась называть их человеческими местоимениями.

«Эта кровь действительно хороша?»

Она также снова и снова осторожно спрашивала Лан Эн, ничего ли, если у нее на руках будет кровь.

Ответ Лана на это тоже был очень прямым.

В темной и холодной пещере ясный серебряный свет, принадлежащий Мечу Озерной Леди, вспыхнул на окровавленной инеевой земле.

Со звуком «щелка» от тела уже мертвого верующего Ареса была отрезана огромная медвежья лапа.

Лэйн взял медвежью лапу кончиком ножа и поднес ее перед Кассандрой.

«Этому бурому медведю около пяти лет». Лан Энь сказал с улыбкой: «Если ты хочешь съесть медвежьи лапы, это не проблема».

— Нет, я бы предпочел, чтобы ты дал мне немного хлеба и маринованные оливки.

- сказала Кассандра, с бесстрастным лицом положила палец на лезвие Меча Озерной Леди и оттолкнула лапу медведя.

Отпустив ведьмака, который все еще шутил, Кассандра отвернулась от взгляда на трупы на земле, которых она никогда раньше не видела.

«Я думаю, что это последняя возможность». Лан Энь стряхнул медвежью лапу на кончике ножа и сказал рациональным тоном после шутки.

«Он уже проявил высокомерие на этом листке бумаги с подсказками. Люди, которые думают, что получили божественную милость, не могут считать своих смертных подчиненных товарищами».   "И вы думаете, что люди в этих пещерах - это кости всего лишь жертв, которых они похитили?"

Сапоги с внешней пластинчатой ​​броней со щелчком раздавили человеческую голень, разбросанную по земле.

Сломанные кости танцевали на мерзлой твердой земле, издавая серию хрустящих звуков.

«Должно быть, на ранних этапах изготовления этих вещей у него были жертвы, и люди умирали, когда он выходил ловить животных, используемых в качестве сырья. Очевидно, Гарпалу они были безразличны.

— Тогда давай посмотрим. Кассандра щелкнула им, и липкая плазма и волосы на сломанном копье отлетели в сторону.

Они оба одновременно смотрели на полость в самой глубокой части пещеры.

Кассандра обладает способностью восприятия, подобной радару, которую она называет [Зрение Афины]. С помощью этого чувства можно обнаружить даже цели, которые Икар не обнаружил.

В [Видении Афины] эта полость — самая глубокая часть пещеры.

Внутри также сидел тихий мужчина.

 Лан Эн и Кассандра не стали прикрывать свои шаги, а пошли прямо в пещеру.

 В эту полость переливается превосходный холод. Можно даже сказать, что отсюда исходит аномальная температура всей пещеры.

Земля и каменные стены были покрыты уже не тонким слоем белого инея, а льдом!

Несколько свечей и жаровен освещали это место.

Гарпал преклонил колени перед статуей Ареса, высота которой вместе с основанием превышала пять метров.

Я не знаю, где они нашли эту статую и как ее перевезли.

Теперь высокая и величественная статуя Ареса покрыта кровью, волосами, сломанными костями и другими грязными вещами.

Как будто перед статуей кто-то устраивал резню одну за другой.

Гарпал услышал шаги позади себя и, казалось, знал, кто идет.

Но он все еще стоял на коленях и закончил бормотать гимн об Аресе, прежде чем встать лицом к лицу с Ланом и Кассандрой.

Это лысый мужчина. Его верхняя часть тела, грудь и лицо окрашены костяно-белой краской, как и у большинства верующих Ареса.

 Ношение простых доспехов, украшенных небольшими частями человеческих костей.

На первый взгляд он ничем не отличается от любого верующего Ареса.

Но у его ног позади него лежал труп, верхняя часть тела которого была волчьей, а нижняя — человеческой, от чего у людей мурашки по коже.

«Сестра Деймоса, [Укротительница соколов] Кассандра. Привет полубогам, пришедшим с Кефалонии».

Глазные яблоки Гарпаласа были налиты кровью и выпучены, как у рыбы, высадившейся на берег.

Но неожиданно его речевое поведение оказалось вполне разумным.

«Я рад, что ты знаешь наши имена, хотя я никогда не считал себя «полубогом».

Лан Энь пристально посмотрела на собеседника и заговорила. Из-за высокой температуры тела он выглядел как большое облако белого тумана, когда он открывал рот в этой среде.

«Но я слышал, что вы являетесь членом ветви под названием «Поклонники крови» в Культе Космоса. Что? Почему бы вам не выразить свою благодарность за знакомство с благородной родословной? Хотя я и не являюсь, Кассандра находится в вашей системе У него действительно должна быть благородная кровь, верно?»

"Это верно." Гарпал ухмыльнулся и радостно признался.

Но в действии он оставался неподвижным.

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии