Глава 568: 569Война и оспа

Глава 568 569. Война и оспа

Когда они вернулись, Геральт внезапно поднял руку, чтобы не дать им подойти слишком близко. В то же время он потянул Цири за собой, чтобы держаться от них на расстоянии.

«Ты трогал что-нибудь в этом дворе? Что-либо?"

— осторожно спросил Геральт.

Ведьмаки невосприимчивы к болезням, но Лютик и Цири — всего лишь люди. Чума для них так же смертоносна, как и меч.

— Нет-нет, эта собака не подпустит нас близко.

Одуванчику казалось, что его язык вот-вот напрягется.

«Тебе следует поблагодарить этого дворнягу, забыть о Герде». Геральт посмотрел на небо: «Да даруют ему боги долгую жизнь и кучу костей выше Амерских гор. Эта девчонка из дома. Выходи, у тебя волдыри на теле?»

"Нет, она здорова. Это ее родственники заражены, и они все в другом деревянном доме. Еще она сказала, что много людей погибло. Боже мой, Геральт, ветер дует в нашу сторону!"

«Бояться нечего». Геральт махнул рукой.

«Пока вы не прикоснулись к больному оспой, вам не о чем беспокоиться. Если есть оспа. Возможно, девушка просто хочет вас напугать».

"Нет." Геде поступил гораздо спокойнее поэта: «За домом яма, и в ней трупы. У девушки не было сил хоронить мертвых, поэтому ей пришлось бросить их в яму».

"Хорошо." Геральт вздохнул и медленно перетянул тетиву арбалета.

Благодаря обмену идеями с Лан Эном, Школа Волка теперь оснащена арбалетами, то есть ручными арбалетами.

«Хотя молочно-овсяная каша и пахнет хорошо, нам не повезло».

— Но вы с Геде можете выпить? — сказала Цири, притягивая к себе одежду Геральта.

«Да, мы можем пить. Но тогда нам придется соприкоснуться с домом и оборудованием пациента. Нет никакой гарантии, что мы не выведем что-то из своего тела, что станет причиной катастрофы для тебя и Лютика».

Сказав это, все четверо собирались развернуться и уйти.

Однако собака во дворе снова начала лаять.

— Ложись, — прошипел седовласый ведьмак, наклоняясь.

На поляне появилась группа всадников. Оказалось, что с той стороны между деревьями была щель. Свистя и крича, они проскакали по ферме, а затем бросились во двор.

В тусклом свете факелов огромная эмблема солнечного диска на одежде этих людей была очень заметна.

"Двадцать семь." Геде быстро подсчитал количество людей.

"Кто они?" Одуванчик быстро упал на землю и одной рукой прижал перья цапли на своей шляпе, поднял голову и спросил.

— Это нильфгаардец, — оценил Геральт. «Посмотрите на эти блестящие черные доспехи на их телах! Глазурованная стальная броня!»

Всадники кричат ​​и резвятся по двору. Один из них ударил собаку рукояткой копья, заставив ее быстро убежать. Девушка с косичками выбежала из дома и снова закричала.

Но на этот раз ее предупреждение не подействовало, потому что эти люди вообще не восприняли его всерьез. Всадник прискакал вперед, схватил девушку за косу и потащил ее от двери по грязи, отражающей лунный свет.

Другие соскочили с лошадей и потащили девушку в другой конец двора. Они сорвали с нее нижнюю юбку и бросили на кучу гнилой соломы.

Девушка боролась изо всех сил, но как она могла противостоять этой группе головорезов?

Только одному солдату было невесело: он охранял привязанных к забору лошадей.

Девушка издала долгий пронзительный крик, за которым последовал короткий крик боли. После этого она замолчала.

«Это солдаты, которых они называют «цивилизованными» и «благородными»!» Первоначально Геральт думал, что ему нужно положить руку на плечо Цири, чтобы удержать эту маленькую девочку, только что пережившую трагедию, от совершения какой-нибудь глупости.

Но вскоре он снова вспомнил: маленькая девочка, пережившая трагедию, была еще жива и энергична, но ей удалось значительно исправить свою импульсивность.

Это то, что называется «ростом».

Но теперь Геральт на самом деле надеется, что Цири останется тем же человеком, свирепствующим в Броклонском лесу.

Одуванчик прижал перо цапли к своей шляпе и покачал головой: «Эти люди, очевидно, больше не боятся оспы, или они думают, что оспа — это просто предлог, используемый этой девушкой, чтобы избегать их. Мерителли, двадцать семь сильных мужчин, что девочка, они тебя заиграют до смерти!»

«Но они не боятся оспы, а всегда должны бояться меча!»

В тоне Геде звучала опасность, смешанная со спокойствием.

Его рука в кожаной перчатке с шипами также коснулась рукояти меча за плечом.

"Вы с ума сошли?" Лютик с ужасом посмотрел на него из-под густой бороды Геде: «Это двадцать семь нильфгаардских солдат! Они хорошо обучены, с острыми мечами и блестящими доспехами! Это не двадцать семь разбойников. А толпа!»

— Итак? Ты хочешь, чтобы мы стояли рядом, Лютик?

Геральт заговорил сбоку, от чего знаменитый поэт еще больше испугался, съежившись, как кролик, которого только что выгнали из норы.

Седовласый ведьмак снова затянул кожаную веревку, которой связывались его волосы. Сияющие глаза Цири смотрели на него, и он тоже смотрел в глаза маленькой девочки.

«Нет, Лютик. С меня достаточно людей, которые ведут себя передо мной как монстры».

Борода Геде молча ухмылялась пугающей улыбкой.

«Ты спятил…» — крикнул Одуванчик, — «Ты хочешь иметь дело с целой группой людей? Что на тебя нашло? Хочешь сыграть в героя и спасти красоту?»

— Заткнись, — крикнул Геральт, не оглядываясь.

"Ладно ладно!" Лютик был немного разочарован. «А что насчет меня? Мне тоже придется пойти с тобой! Дай мне что-нибудь сделать!»

«Ты ничего не можешь сделать, оставайся здесь со мной». Цири подошла к поэту и сказала.

Но когда она обернулась, поэт сжал ее плечи и оттолкнул еще дальше назад.

— Заткнись, маленькая девочка!

Хотя поэт дрожит, тон его становится более решительным.

«Я следовал за Геральтом через бесчисленное количество опасных ситуаций, которые вы даже не можете себе представить! Что это значит? Ты хочешь, чтобы я ушел прямо сейчас?!

«Я не практиковал ничего, что могло бы навредить людям, но я, по крайней мере, могу кидать камни! Я буду бросать камни в этих ребят со стороны. Даже если они отделят несколько человек и бросятся меня убивать, тебя, по крайней мере, будет меньше». подчеркнул!

Слова поэта звучали так, словно он был готов героически умереть, и Герд и Геральт одновременно не могли удержаться от смеха.

Это заставило Одуванчика недовольно сказать: «Чего ты смеешься? Я серьезно!»

«Никто не думает, что ты серьезен, великий поэт». Гед похлопал Лютика по плечу.

«Но это не так уж и плохо. Ты доживешь до того, чтобы рассказать всем об этом дне».

Впоследствии во тьме ночи из своего укрытия вышли два ведьмака, а сбоку вышел поэт.

Правыми руками ведьмаки вытаскивали из спины стальные мечи, а левой одновременно поднимали натянутые арбалеты, указывая на группу «людей», скаливших зубы и когти под светом факела. .

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии