Глава 65 65. Сбежать и увидеть призраков
Головоед, Юбанк. Он взял с собой двух своих верных собак, а также небольшой узелок на спине.
Просто выйдите из палатки в легкой одежде.
Опрятное выражение его лица заставило людей задуматься, был ли этот парень подготовлен рано утром.
Выходя из палатки, он только что пообещал огромную награду на высокой платформе, чем развеселил группу кровожадных и злобных головорезов.
Но сейчас никого не волнует высокая платформа, символизирующая статус лидера.
Эта группа головорезов была напугана.
Они начали кричать и бегать, как безголовые цыплята, и даже выглядели настолько нервными, что хотели порезать друг друга.
Это то, что называется «бомбить лагерь».
В древние времена родной мир Лан Эня назывался «Ин Сяо».
«Тск-ц-ц».
Убанк причмокнул губами, чувствуя крайнее сожаление, наблюдая, как его лагерь погрузился в хаос.
У него не было намерения вставать и восстанавливать командование.
Неблагодарный охотник на демонов все еще беспорядочно убивает людей.
Все еще убивают без разбора!
Выглядишь как чертов призрак!
Если ты сейчас встанешь, чтобы принять командование, я боюсь, что он увидит тебя и бросится к тебе или ударит тебя мечом.
Кто здесь может это заблокировать?
Более того, если вы хотите разбомбить лагерь и ожидаете, что лагерь успокоится изнутри, вы можете с тем же успехом поклоняться богам на месте.
Если за пределами лагеря не произойдет решительное вмешательство вооруженных сил, лагерь, который хочет разбомбить лагерь, успокоится, если все люди не умрут или не сбегут.
Но что странно, так это то, что, будучи лидером лагеря, Убанк проявлял лишь крайне ограниченное сожаление по поводу власти, которую он собирался уничтожить?
Это даже не жаль, а просто «жалко».
Кажется, то, что вот-вот развалится, - это не мой тяжелый труд, а всего лишь относительно удобная вещь.
"Привет! Старый Хансен! Стоп, стоп, стоп!»
Голоед сначала спрятал ценный сверток под одежду, а затем, осмотревшись некоторое время, позвал кого-то.
Безголовая борода с седыми волосами остановилась.
Его растерянные и панические глаза вновь обрели смысл, когда он увидел Урбана.
«Босс!» В его глазах внезапно появилась надежда.
Есть лидер. Независимо от уровня и характера лидера, должен быть кто-то, кто возьмет на себя инициативу. Это то, чего больше всего жаждет растерянная толпа.
Но прежде чем он смог продолжить говорить, Урбанк прервал его.
«Кажется, ты успокоился, это хорошо. Давай, давай вместе найдём ещё несколько хороших парней. Нам нужно быстро доставить груз к месту соединения в море».
Две собаки у его ног следовали за ним, а Убанк продолжал отдавать приказы.
Этот быстрый разговор привел в замешательство Старого Хансена, который только что был смущен и напуган.
"Что? Босс, ты просто игнорируешь лагерь?
"Лагерь?" Урбанк помолчал, но обернулся и удивленно посмотрел на Старого Хансена, как будто он смотрел на плохо себя ведущего ребенка.
«Ты глупый, Старый Хансен? Мы все здесь только для того, чтобы зарабатывать на жизнь, кто знает кто? Как можно помочь в этой ситуации? Просто береги себя».
«Лагеря больше нет, рабочей силы больше нет. Но мы должны думать о будущем, верно? Если ты человек, ты должен есть, и ты должен за это платить. Подойди, послушай меня. Давайте возьмем несколько парней, которые еще трезвы, и воспользуются этим моментом. Охотник на демонов далеко, так что поспешите в тюрьму, чтобы получить партию товаров для торговли.
«Хотя мы не можем забрать весь товар, но нам не нужно теперь делить его с таким количеством людей, правда? Это все равно хорошая и выгодная сделка. Пусть покупатель нас подвезет. С деньгами, где же можно мы не. Ты хорошо проводишь время?»
Слова были логически ясными и краткими, образуя резкий контраст с грубым и диким видом пожирателя голов.
Даже такой человек, как Старый Хансен, который едва мог прочитать несколько китайских иероглифов, восстановил самообладание с помощью нескольких слов.
«имеет смысл, имеет смысл»
Старик тихо пробормотал.
«Два моих сына должны быть еще живы. Я их воспитаю и дам себе долю».
Убанк неожиданно взглянул на Старого Хансена.
Конечно, старина.
Когда я был в безопасности и нуждался в ком-то, кто мог бы заработать деньги, я вспомнил, что у меня еще есть два сына. Я был таким жестокосердным!
Вы заслуживаете жить столько, сколько живете.
«Ладно, давайте все кого-нибудь найдем, а потом перетащим товар на лодку в порту. Кто вытащит товар, тот и получит деньги, что, безусловно, справедливо. Но у меня есть небольшое предложение, я должен вам сказать.
— Ты сказал это, я слушаю!
Старик быстро и с нетерпением посмотрел на Урбанка. Теперь старый Хансен очень доверял мудрости своего лидера.
Убанк обнял Старого Хансена за плечи и указал на две клетки на территории тюрьмы. Одна представляет собой небольшую отдельную деревянную клетку, в которой содержится Маргарита, а другая — большую деревянную клетку, в которую Уайта загнали.
«Давайте не будем перемещать этих двух людей в клетке. Вы только что встретили этого охотника на демонов? Черт, убивать людей - это все равно, что убивать цыплят. Как страшно! Я это видел. Он только что сделал это с этими двумя деревянными животными. Люди в клетке, никто из нас не должен двигаться. Мы все здесь, чтобы зарабатывать деньги, зачем рисковать своей жизнью?»
«Правильно! Правильно! Я обязательно их обойду!»
Старый Хансен неоднократно соглашался, развернулся и снова погрузился в хаос в поисках двух своих сыновей.
Убанк также привел двух своих собак, чтобы собрать нужных ему людей.
Потому что в этот момент Лан Энь ясно чувствовал, что его тело повреждается чрезмерным количеством токсинов в зелье.
Он хотел нанести врагу как можно больше урона до того, как зелье истечет.
Он обязательно ляжет после того, как пройдет действие лекарства. Лучший результат — временно потерять силы. В этот период необходимо создать безопасную среду.
Поэтому даже вдали от тюрьмы он должен выследить оставшихся в лагере вооруженных головорезов.
Это обеспечивает удобство поведения Ubank.
Коренастый мужчина вытащил еще троих помощников и потащил детей в большой деревянной клетке на лодку.
Когда он проходил мимо маленькой деревянной клетки Маргариты, он даже повел себя как джентльмен и поклонился волшебнице, у которой закружилась голова от принудительного заклятия.
На портовом катере две команды людей привезли в общей сложности около двадцати детей.
Старый Хансен тоже хотел, чтобы его сыновья снова поехали туда, и убеждал его принести еще.
Но Убанк, который тоже был в порту, видел все более яркий огонь на окраине лагеря.
Этот пожар ненормален.
Первая реакция головоеда такова.
Ведьмак использовал свою магию для поджогов, но только на пляже рядом с тюрьмой, а не в лагере.
Хотя он уже достиг лагеря, он гораздо эффективнее убивает людей мечом, чем огнем.
Глядя на очертания пожара, он не похож на вышедший из-под контроля пожар, а скорее на очередь? !
У этого ведьмака есть товарищи!
Юбанк сразу вздрогнул. Он схватил старого Хансена за воротник и понес его в лодку.
«Нет времени за товаром! На другой стороне есть помощники! Получите деньги живыми или сделайте все возможное, чтобы получить больше товаров, это ваш выбор!»
Несколько вооруженных головорезов на лодке переглянулись и нерешительно начали брать в руки весла.
На краю лагеря громко крикнул сильный и мощный голос.
«Проклятые торговцы людьми! Проклятые каннибалы! Во имя Весерада, сокрушите их!»
Звук конских копыт сотряс ночное небо.
Вооруженный бандит, давно напуганный Лан Энем, сразу стал ловким в своих неуверенных движениях.
Все усердно работали, прижимая весла к гавани и отчаянно гребя в воде, желая, чтобы у них было еще две руки.
Жадному старому Хансену нечего было сказать. Он просто опустил голову на лодку и пробормотал: «Мои деньги, мои деньги».
Конница на берегу устремилась прямо в лагерь, и палатки совершенно не могли загородить копыта лошадей.
Вооруженные головорезы, давно потерявшие командование, под кавалерийской атакой были легки, как масло на торте.
Лодка плыла по темному морю, и люди на борту в страхе смотрели на берег.
Даже за две минуты ночи их бы либо обезглавил призрачный охотник на демонов, либо растоптала бы на куски кавалерия.
У каждого есть давние страхи.
Но в этот момент шатен, стоявший рядом со Старым Хансеном, внезапно вытащил из-за пояса небольшой колющий меч, ударил Старого Хансена в руку, когда волны покачивались, а затем бросился прямо к борту лодки, готовый прыгнуть. в море.
Старик вскрикнул от шока, но способность ветерана-солдата справиться с ситуацией все еще была в силе.
Его кровоточащая рука схватила шатена.
«Откуда этот маленький ублюдок взял меч? Кто его обыскивал!»
Ребенок беспокоился. Его глаза на мгновение закатились от беспокойства, а затем одна из двух собак первоначально свернулась клубочком у ног Убанка.
Как будто он внезапно потерял контроль, он бросился к Старому Хансену и яростно укусил его.
От боли Старый Хансен отпустил руку, и ребенок с хлопком прыгнул в море.
«Мои товары! Ваша собака! О боже! Мои деньги!"
Старый Хансен на лодке плакал то ли из-за денег, то ли из-за рук.
С другой стороны, Урбанк в этот момент пришел в себя. Он в недоверии присел на корточки и оглянулся на свою вышедшую из-под контроля собаку.
Когда собака смотрела на владельца, глаза были ясными, за исключением крови в уголках рта, как будто он понятия не имел, что только что сделал.
"Блин. Ты сегодня дважды видел призраков?
Новая книга для новичков! Пожалуйста, соберите! Пожалуйста, порекомендуйте! Просит месячный билет! Пожалуйста, прочитайте это! !
Спасибо Ай Си и другу-книжнику 20171230224719343 за награду в 100 баллов!
Спасибо другу по книге 20230122115841092 за награду в 1000 баллов!
(Конец этой главы)