Глава 663: 665 «маленький талант»

Глава 663 665. 'Скромный талант'

«Это более или менее так. Другими словами, леди Меригольд, вероятно, уже здесь»

Фольтест встал и сказал с грустным выражением лица. Трудно было сказать, что полчаса назад он рассказывал Визмиру историю Трех Путей.

Вернон Рош нахмурился, услышав неуважительный тон Линкольна, и хотел отойти от короля, чтобы отругать его, но прежде чем он успел сделать шаг вперед, Фольтест загадочно схватил подол его ватных доспехов.

Вернон Рош не был тупоголовым человеком, которого заботила только концепция «верности своему долгу».

Напротив, если он думает, что его действия могут принести королю ощутимую выгоду и выгоду, то он может даже жаловаться на Фольтеста, попивая вместе с другими, лишь бы сблизиться с ним.

Поэтому Фольтест просто слегка потянул двумя пальцами подол хлопчатобумажной брони, и Вернон Рош естественно остановился.

Конечно, у Фольтеста были некоторые сомнения в сердце, но какой король не смог бы этого вынести?

Тогда, еще до того, как ведьмак разбил Стисе голову, Фольтест все еще приветствовал его с улыбкой на следующий день, когда ему публично возражали все во дворце, верно?

Просто атака будет еще темнее, когда придет ликвидация.

И теперь перед личной гвардией, которая может решить исход масштабного сражения и в одиночку разгромить нильфгаардскую смешанную дивизию

Честно говоря, если вас отругают, вы сможете построить отношения. Короли разбросанных маленьких стран на севере, вероятно, жаждут, чтобы капитан личной гвардии указал на них носом и отругал.

В конце концов, при всей военной мощи этих маленьких стран, вместе взятых, я не знаю, существует ли вообще нильфгаардская смешанная дивизия, способная сражаться.

После того, как Фольтест объявил результаты в качестве руководителя расследования, выражения лиц и атмосфера Линкольна и его группы также смягчились.

 Ваше Превосходительство только что телепортировалось, и, скорее всего, в убежище вашего собственного мага, так что никакой опасности быть не должно.

Что касается последующих воспоминаний Фольтеста и восхваления Трисс Меригольд, эту группу людей это не волновало.

Если включить Трисс, то на этот раз в битве на севере Горы Зонтов погибло в общей сложности четырнадцать чернокнижников.

В память об этих четырнадцати чернокнижниках, которые отдали свою роскошную жизнь, вышли на поле битвы, чтобы сражаться с южными захватчиками, а затем умерли, на Зонтичной горе был установлен торжественный памятник из черного камня. Этот первоначально обычный холм также получил новое имя.

Гора Магов, или Гора Четырнадцатилетних.

Несмотря ни на что, битва наконец подошла к концу после жестокой осады.

Короли и их политические чиновники возьмут на себя управление войной и подготовятся к последующим переговорам между Севером и Югом.

Большинство выживших колдунов громко закричали, как будто внезапно рухнули, затем выжали оставшуюся у них небольшую магическую силу, немедленно открыли портал и вернулись в свои башни, лаборатории и виллы.

Они не хотят оставаться на этом чертовом поле битвы ни на секунду дольше.

«Это декан колледжа Аретузы. Если вы хотите найти рыцаря, которому вы верны, просто следуйте за ней. Сэр Лейн имеет тесные отношения с колледжем и практически живет там».

Как раз в тот момент, когда Маргарита собиралась телепортироваться прочь с Йеннифэр, сзади послышался нежный и магнетический мужской голос со звуком группы конских копыт и столкновения доспехов.

 Обернувшись, Вигефорц показал энтузиазм, пытаясь помочь другим. приближается с необычным кавалерийским отрядом из шестидесяти человек.

Познакомил Маргариту с Линкольном вообще без ее согласия.

«Я бывший декан, и Йеннифэр нужно лечить как можно скорее. Ты это знаешь, Вильгефорц! Будет слишком медленно, если я позволю этим солдатам следовать за мной обратно в академию».Если вы воспользуетесь порталом, то возвращение в академию займет всего несколько секунд.

Но если вы хотите вернуть кавалерийскую команду, вы всегда должны приветствовать и координировать свои действия с местными жителями, ответственными за это на пути.

Эти вещи может делать только человек с таким статусом и авторитетом, как она, а это значит, что ей придется физически следовать за кавалерией обратно в академию.

Это правда, что Йеннифэр нуждается в лечении, но Маргарита беспокоится больше, потому что она хочет мобилизовать силы академии, чтобы найти, куда телепортировался Лан Эн.

— Будьте благоразумны, декан Тиссайя. По сравнению с охотниками на демонов, которым, скорее всего, ничего не угрожает, не кажется ли вам, что важнее вернуть этого верного и бесстрашного рыцаря на территорию их хозяина?

Улыбка на лице Вильгефорца совсем не изменилась, но когда он сказал «Дин Тиссайя», он подчеркнул это, как будто случайно сказал это.

Он посмотрел прямо на это гордое и аскетичное лицо. В сознании Маргариты удачи больше не было.

Он видел меня насквозь.

Хотя я не слышал, чтобы он обладал какими-либо познаниями в иллюзиях, нет сомнений в том, что он видел меня насквозь.

«Что касается леди Йеннифэр»

Вильгефорц очень джентльменски взял на себя управление слепой волшебницей.

«Не смотрите на меня сейчас, но после небольшого выздоровления, несколько заклинаний телепортации станут довольно легкими. Я вовремя отправлю ее в академию на лечение, поскольку вы мне один раз должны, мадам Дин».

Хотя кажется, что он говорит: он отправил Йеннифэр в академию, чтобы позволить «Тисайе» оказать услугу.

Но они оба знали, что факт таков: он делал вид, что не видел иллюзии, и Маргарита была ему за это в долгу.

Ради положения колледжа Маргарите ничего не оставалось, как признать это.

«Я думал, вы вмешаетесь в последующие переговоры между Севером и Югом. В конце концов, это прекрасная возможность расширить свое влияние».

Хотя Маргарита терпела эту услугу, она все же не могла не сказать саркастически в адрес Вигфорца.

«Конечно, буду. Разве не для этого нужны боевые действия? Мирная и стабильная ситуация, и люди, живущие мирно и мирно».

Волшебник говорит громкие слова, но его внешний вид и темперамент всегда заставляют людей, незнакомых с ним, думать, что он серьезен.

«Но после этой битвы я также обнаружил, что видение людей всегда должно быть шире. Меня по-прежнему будут интересовать переговоры Север-Юг, но в то же время я также решил посетить Аретуосу».

«В конце концов, видишь ли, я родом из дикой природы. В прошлом я не чувствовал каких-либо недостатков с моим скудным талантом, но после того, как я вступил в войну с тобой, я почувствовал, что мне следует изучать магические знания в более систематическим способом. Ты не сможешь меня отвергнуть?»

«Скромный талант». Чтобы войти в Аретузу, тебе действительно нужны слова, Вильгефорц.

Маргарита дернула уголком рта, а затем ушла, не оглядываясь, ведя Линкольна за собой.

Она прекрасно знала, что в этот момент великий маг, уже посетивший Волшебный Совет, сказал, что хочет отправиться в Аретузу, чтобы восстановиться, и его намерением определенно не было «восстановить» себя.

В конце концов, это нормально, кого в мире не интересует охотник на демонов, похожий на мифического героя?

Рекомендации пожалуйста! Просит месячный билет! Пожалуйста подпишитесь!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии