Глава 777: 759 Возвращение в Цилинь

Глава 777. 759. Возвращение в Цилинь.

Прошла зима, или прошло более четырех месяцев с момента окончания Гражданской войны, зафиксированного в учебниках истории разных стран.

Уже начало лета.

Холодный воздух на озере Вызима рассеялся, превратившись в освежающую ясность. Цветы и листья лотоса источают аромат растительности под палящим солнцем.

Раздался тихий звук «Бум~Банг», и на озере недалеко от острова Черная крачка поток воздуха быстро переместился из-за разницы в давлении воздуха и, наконец, уравновесился.

На озере появилась трещина, похожая на битое стекло.

Первым, что появился на свет, был котенок, похожий на тыкву, катящийся по земле.

Фланелевый мяч слишком нервничал. У него не было опыта пересечения мира, поэтому он устремился через разрыв, где сходилась небесная сфера.

Ла Эн был настолько смущен, что даже не стал напоминать об этом.

Котенок одет в доспехи желудя, основное тело которого представляет собой оболочку сильного желудя из мира монстров, а на голове - миниатюрная версия рыцарского шлема в маске.

Фланелевый комочек нес свой маленький сверток и несколько раз катал его по мрамору Храма Дагона, прежде чем его, наконец, подняла рука с кожей цвета озера, удерживающая плоть на задней части его шеи.

"Ага?" Тихий и мелодичный голос сначала немного удивился, а потом радостно рассмеялся. «Привет, милый малыш».

Бархатный шарик, поднятый с затылка, моргнул, и, посмотрев на мгновение в глаза даме в озере, она прошептала «мяу».

А в промежутке, где встречаются небесные сферы, все еще доносятся звуки.

«Нет, я имею в виду следующее: сначала уберите ток! Уберите его полностью! С другой стороны есть слой воды, ты понимаешь?»

 Голос Лан Эна звучал так же беспомощно, как будто он пытался урезонить упрямого осла.

А на противоположной стороне действительно раздавалось фырканье лошадей, что звучало весьма неприятно.

Сапог с пластиной снаружи первым с грохотом шагнул в воду.

Лан Энь пригладил поджаренные волосы, выглядя немного смущенным.

Следующим оказалась большая кошачья голова со сломанными рогами и бело-голубой шерстью.

Он сначала высунул голову, а затем с любопытством огляделся. Его мокрый нос тоже время от времени подергивался, как будто он приспосабливался к окружающей среде.

Впоследствии за кошачьей головой полностью появилось лошадиное тело.

Полностью выйдя из пропасти, где встречаются небо и земля, это элегантное и благородное существо, казалось, почувствовало облегчение, и по его телу вспыхнуло лазурно-голубое электричество.

С треском Лан Эн, стоявший рядом с ним, задрожал, и его волосы стали еще более взрывоопасными.

Но глядя на невыразительное выражение лица ведьмака, он как будто вышел из себя.

Увидев, что Лан Энь даже не поправил свои волосы, он потянул щетину на голову оглядывающегося по сторонам Цилиня, чтобы она смотрела прямо на него.

«Это ты сказал, что хочешь прийти сюда, чтобы научиться сражаться, а затем вернулся, чтобы победить золотого льва! Я не просил тебя приходить! Можете ли вы иметь сознание, чтобы попросить о помощи?!

- злобно сказал Лан Эн.

За несколько дней до своего отъезда этот единорог внезапно убежал с материковой коралловой платформы в древний древесный лес и даже вызвал небольшую аномальную грозу, которая нарушила экологию древнего древесного леса.

Позже он вышел пообщаться с Цилинем и узнал, что золотой лев, похоже, стал более свирепым и за последние несколько дней снова победил Цилиня.

Если бы он не прошел еще несколько сражений с охотниками, не набрался больше опыта и не успокоился на месте, он был бы почти неспособен стрелять [Вспышкой молнии], и его передали золотому льву.

Однако бешеное собачье поведение золотого льва также полностью сбило с толку Цилиня.

Теперь он действительно хочет зарезать этого золотого льва до смерти.

 И учитывая, что после нескольких сражений с Лан Энем ранее, он смог перейти от неспособности вырваться из рук обычного золотого льва к способности вырваться из рук этого золотого льва в статусе золотистого ретривера. Сам Цилинь чувствовал, что он быстро прогрессирует.

Поэтому, чтобы в будущем лично выпустить свой неприятный запах изо рта, Цилинь не знал, как изменить свое мнение, и решил прийти и узнать больше с Лан Энем.

Причина, по которой он обратился к Лан Эну, заключалась в том, что у Цилиня не было выбора.

Ведь это единственное существо, которое может общаться с ним без каких-либо преград.

Когда Цилинь родился у его матери, юному Цилиню пришлось пнуть мать, прежде чем он понял, что рассердил свою мать. И я до сих пор не знаю, что я сделал не так после этого.

Но Лан Эн другой — он действительно понимает это лучше, чем его мать.

  В Новом Свете много древних драконов, которые умеют сражаться, и один из них — Нергиганте, маньяк в рукопашном бою.

Но [Древние виды драконов] звучат как один и тот же вид, но это всего лишь вынужденная общая классификация людьми этих существ, похожих на стихийные бедствия.

Между древними драконами, если они не смотрят друг на друга дважды при встрече, а просто проходят друг мимо друга с поднятыми головами, считается, что они находятся в хороших отношениях.

Большинство процессов после встречи похожи на:

«Ой!» (Это моя территория! Кто вы? Идите отсюда! Иначе я сдеру кожу!)

«Ой!» (Какая у тебя территория? Почему я не верю в зло? Я просто стою здесь! Что с тобой не так?)

Затем начинается бой.

Так что, пока этот молодой единорог в здравом уме, у Лан Эна есть только один выбор.

Глядя на злые глаза охотника на зло, Цилинь вообще не чувствовал никакой злобы.

Его большая голова была наклонена, а красные хрустальные глаза в замешательстве смотрели на Лан Эна.

Выглядел так: «Я всего лишь маленький Цилинь, который ничего не понимает, и мне только десять лет». Если вы мне это скажете, я вообще этого не пойму».

Однако после того, как Лан Эн неохотно отпустил руку, единорог снова повернул свое тело к Лан Эну и ударил ногой по воде, как будто он пинал.

Большая часть брюк Лан Эна была мокрой, отчего у ведьмака дергался рот.

«Кажется, ты нашел много новых друзей?»

Трон Волн удержал женщину в озере и поплыл к Лан Эну.

Дама осторожно положила котенка себе на руку, а бархатный комочек тут же ступил на воду и побежал за Лан Эн, обнимая ее за ноги и высунув лишь половину головы.

Столкнувшись с насмешками и поддразниваниями дамы, Лан Эн глубоко вздохнул и выпрямил волосы средней длины, которые на солнце выглядели как расплавленное серебро.

Он сделал шаг вперед, слегка поклонился и поднял тонкие пальцы, протянутые женщиной в озере.

— Добрый день, мадам.

«Добрый день, Лан Эн».

Они поздоровались друг с другом, что уже было частью процесса приветствия возвращения Лан Эна.

Отведя руку назад, женщина в озере посмотрела на Цилиня, который с любопытством ополаскивал копыта в воде.

«Единорог с отрезанным рогом? Единорог так не выглядит, и у него нет грома».

Женщина в озере ненадолго вспомнила об этом, а затем опровергла свое предыдущее предположение.

«Да, это не единорог, это единорог».

Лан Эн сначала кивнул, а затем с некоторым интересом спросил даму.

«Но существуют ли единороги на самом деле?»

(Конец этой главы)

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии