Глава 805: 787 Прихожая Печь

Глава 805 787. Печь прихожая

Лан Энь начал развязывать волшебную руническую ткань и конские доспехи на Цилине.

Нагрудные значки трех присутствующих охотников на демонов начали слегка дрожать.

«Вы снабжаете лошадь всем этим?»

— спросил Геральт, приподняв бровь.

«Хотя я также знаю, что ты довольно богат, и эта лошадь выглядит очень высокой и сильной. Но... тьфу-тьфу.

Его зрелый и хриплый голос легко может заставить людей почувствовать сарказм, когда он говорит это.

Лан Энь почувствовал, что этот парень, должно быть, много пострадал в прошлом из-за этого рта и обидел многих людей.

Под не до конца снятой драпированной рунической тканью глаза, похожие на красные кристаллы единорога, смотрели на Геральта, который скрещивал грудь и комментировал это.

С «шепотом» Цилинь фыркнул, и крошечная синяя электрическая дуга вырвалась из его шерсти.

У Лан Эна, разгружавшего на него оборудование, тут же взорвались серебристые волосы.

 Лан Энь шлепнула Цилиня по ягодицам и пожаловалась.

За этот период путешествия бледные рога на голове Цилиня наконец отросли.

Лан Энь обернулся, наклонился и спросил фланелевый комок, который спрыгнул со спины Цилиня и встал на землю, оглядываясь по сторонам.

Рога спиралевидной формы имеют богатый энергией сине-фиолетовый цвет, похожий на поток сияющих энергетических кристаллов.

Затем Цилинь недовольно покачал головой и решил не смотреть на Геральта.

Он быстро перепрыгнул стену, которая была перпендикулярна земле, спрыгнул с замка и пошел играть в горы.

«Единорог? Живой?!"

— Почему бы тебе не пойти и не развлечься?

«У меня нет рунной ткани, которая могла бы защитить меня здесь!»

— Разве не об этом говорится в книге?

"Привет! Мы согласились! Контроль!"

Фланелевый мяч ударил его по рту и поправил кошачий шлем.

«Невесело быть с Цилинем, мяу. Не могу дождаться, когда смогу тренироваться, мяу!»

«Потому что это не единорог».

«Ради оспы и чумы».

Вы так мотивированы?

- Сказал Ланн растерянному Геральту и в то же время похлопал Цилиня по боку.

Его рот бесконтрольно открылся, а глаза, которые обычно были спокойными и устремленными, также расширились.

В этот момент у Бай Ланга больше не было сил выносить суждения, скрестив руки на груди.

А когда Лан Эн снял с Цилиня все снаряжение, оставив только волшебное кольцо на ноге, Геральт впервые увидел этого древнего дракона целиком.

Цилинь тут же заржал, радостно поднял копыта и побежал к городской стене Каэр Морхена.

Сознательная и тяжелая работа Фланелевого Шарика заставила Лан Эня в глубине души презирать Цилиня.

Такое ощущение, что этот древний дракон рано или поздно не сможет победить Эль Кота.

Геральт, стоявший по другую сторону, держался за подбородок и смотрел на фланелевый клубок, который говорил, стоял и двигался, как человек.

В этот момент его высокая восприимчивость к постоянному столкновению с богами и призраками как охотника на демонов также начала вступать в игру.

«Похоже, после той войны вы столкнулись со многими интересными вещами?»

«Потом мы хорошо поговорили. Теперь можно начинать развлекать гостей». «Меня пригласил Весемир, и я всю дорогу жил на виду. Вы понимаете, о чем я?»

Геральт так смеялся, что его плечи покачивались.

"Конечно, конечно. Я случайно знаю, что Весемир спрятал бочку нильфгаардского лимончелло, и она датирована 1237 годом.

В зале на первом этаже главного здания Каэр Морхена рядом с камином стоит большой деревянный стол.

Весь зал первого этажа очень пуст и грязен.

Высокий купол замка и потрескавшийся мрамор на полу рассказывают историю о том, как когда-то замок был ярко освещен.

Теперь даже шепот слова может вызвать эхо одиночества.

Немногие оставшиеся охотники на демонов, очевидно, не очень разборчивы, или, другими словами, у них нет времени, чтобы уделять этому особое внимание.

На столе было выставлено алхимическое оборудование, большие деревянные ящики для хранения, резервуары для хранения органов монстров и даже выпотрошенный Кикимо, труп среднего инсектоидного существа размером с собаку.

Социальная структура этого монстра похожа на структуру муравьев и пчел. Это вид, который вторгся из древнего периода небесной конвергенции и очень разрушительен для природной экологии.

А поскольку тело этого монстра настолько токсично, учёные среди обычных людей считают, что его вообще невозможно изучить анатомически.

Но для ведьмака наличие под рукой бутылки [белого меда] считается завершением приготовлений.

 Судя по трупу Цицимо, эту искусную технику препарируют явно не впервые.

Геральт подложил дров в камин в холле.

Размер этой печи соответствует размеру зала. Его длина почти пять метров, а глубина достаточна, чтобы сжечь большой ствол дерева прямо внутри.

«Если бы не такая большая печь, даже ведьмаки не смогли бы пережить зиму в этом зале. В горах слишком холодно. А последние несколько десятилетий погода становится все холоднее и холоднее. "

Геральт разжег огонь, и дым от костра будет выходить сверху по дымоходу замка.

Под теплым светом камина возле большого деревянного стола сидели трое охотников на демонов и ситцевый котенок.

Геральт откопал винную коллекцию Весемира, вставил кран в бочку с вином и разлил ее всем.

— Твой, котёнок.

«Спасибо, мяу, но я не пью». Ситцевый кот поднял лапку и помахал ею. «Хороший воин должен всегда бодрствовать, мяу!»

«Хех, решать тебе. В любом случае, всем хорошим воинам, которых я встречал, это нравилось.

Геральт сел с чашкой. Сегодня на нем была только белая льняная рубашка, бриджи и сапоги на ногах.

— Ты не выглядишь слишком холодным.

Лан Энь отпила из чашки и сказала.

Беренгар, стоявший рядом с ним, не пил. Он просто поворачивал голову влево и вправо и со сложным выражением лица смотрел на зал.

«Да, сейчас начало лета, и мне очень комфортно при такой температуре». Геральт равнодушно кивнул. «Но Ксили не может этого сделать. Она еще молода. Холод в горах слишком силен. Эта печь только для нее. Ты можешь прийти и развести огонь, чтобы получить от нее признание».

«Хорошо~», — протянул Лан Энь и поднял чашку в руке, — «За Ксили».

Оставшиеся два охотника на демонов были очень горды, рассмеялись и вместе подняли бокалы.

 фланелевой мяч тупо огляделся вокруг, затем взял с плеча бутылку с водой и коснулся ее со звуком «мяу».

После первой порции напитков атмосфера стала совершенно накаленной.

В глазах Беренгара больше не было столько отчуждения и печали. Он начал потягиваться и расслабляться в этом знакомом зале, которого он давно не видел.

«Кстати о Ширли, куда она сейчас ушла?»

Лан Эн, кажется, упомянул об этом ненамеренно, да и Геральт этого не скрывал.

«Она руководит «Дорогой убийц».

(Конец этой главы)

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии