Глава 826: Обсуждение 808

Глава 826. 808. Обсуждение.

Кажется, фланелевый клубок в воздухе неизбежен.

Хири тоже так подумала, и в уголках ее рта появилась счастливая улыбка.

Но жаль, что фланелевые **** просто развлекают детей.

Фланелевый клубок, которому некуда было опереться в воздухе, в это время вдруг стал легким и воздушным.

Словно его черно-бело-оранжевые волосы внезапно взорвались в воздухе, а затем превратились в большой одуванчик.

Твердый кот превращается в «одуванчик» и, конечно же, кажется легким и неспособным упасть на землю.

Деревянный меч Хири, который должен был поразить талию Пушистого Шарика горизонтально в воздухе, также пролетел прямо мимо маленьких лап Пушистого Шарика из-за этого изменения в «текстуре».

Ситцевый кот не просто старался избегать.

Его передние лапы держали небольшой деревянный меч, который находился чуть выше деревянного меча, над которым размахивал Ксили.

После получения простой точки заимствования гибкая талия Маомао изогнулась.

«Как можно выбрасывать оружие из-за боли во время боя, мяу?»

Более того, несколько дней назад Лан Эн только что убрал кучу соломы под деревянной доской.

— Ты не можешь этого сделать, мяу.

Одного человека и одну кошку по-прежнему избивали на деревянной доске, где раньше тренировался Ксили.

«Но если ты действительно хочешь работать как ведьмак, в будущем тебе придется столкнуться не только с монстрами с хвостами, но и с могильными ведьмами с человекоподобными и ядовитыми языками, а также с Анжеле, который приходит в собственной броне. Де, крабовый паук ».

И когда фланелевый клубок ухватился за веревку, на которой висела деревянная доска, он посмотрел с края вниз и тут же пригладил лапами бороду, как ни в чем не бывало, и почесал уши.

Хотя он все еще падает, скорость падения позволила ему среагировать.

«Но это слишком внезапно! Это нечестно! У меня нет хвоста!»

Во время падения в воздухе он внезапно превратился в «текстуру», как будто получил большую плавучесть в воздухе из воздуха.

Эта деревянная доска уже находится на высоте двух-трех метров над землей. Если он упадет без защиты, он может даже убить кого-нибудь, если ему не повезет.

«Что? Столкнувшись с этими вещами, ты хочешь выбросить меч в руке только потому, что у тебя болят и чешутся глаза, а ты даже не потерял зрение?»

Его пушистый хвост издал звук «хула» и пронесся по лицу Цири.

Крича от боли, маленькая девочка на мгновение отпустила меч, закрыла глаза и поспешно отступила.

Под деревянной доской, закрывая глаза, Ксили сейчас выглядела как комок фланели.

Хири все еще терла глаза. Казалось, только что удар хвоста бархатного шара причинил ей боль и зуд.

Маленькая девочка сказала «Ой», и ее глаза, которые изначально были широко открыты из-за волнения, поцарапались кошачьей шерстью на хвосте бархатного шарика.

Раздался тихий щелчок, и Ксили, находившаяся в воздухе, использовала силу своей талии, чтобы завершить поворот, и, наконец, ее маленькие кожаные ботинки первыми ступили на землю. Падение легко и безопасно.

После того, как Ксили упал, Фланелевый Шар быстро подбежал к краю доски, чтобы посмотреть вниз.

Фланелевый клубок все еще держался за веревку, поднимающую доску, и разговаривал с Шири внизу.

Лан Энь, находившийся снаружи суда, легкомысленно говорил с находящимися внутри.

Сразу после этого, услышав скрип деревянной доски, Ксили пошатнулся и упал.

 Тон Лан Эна не был резким, поэтому Цири не чувствовала, что ее ругают, как будто она училась у Ламберта.

Поэтому она просто снова вытерла глаза, показала язык Лан Эну, затем взяла деревянный меч, который сбил фланелевый мяч, и забралась обратно на висящую деревянную доску.

Однако навыки ниндзя гораздо более сложны, чем искусство фехтования самураев, поэтому Пушистый Шарик и Ксили могут использовать его лишь ненадолго в критические моменты, такие как сейчас.

Но это уже значительное улучшение их мобильности. Спарринг Бархатного Шара с Ксили больше похож на руководство. После этого он проведет дополнительное обучение.

Беренгар сделал хорошее оружие специально для Бархатного Шара.

Посеребренный кошачий меч из валирийской стали и полный кошачий меч из валирийской стали, светившийся синим электричеством.

Формы этих двух мечей явно относятся к экипировке ведьмака.

Если носить его на спине фланелевого шара, он выглядит как маленький котенок-ведьмак.

Но когда Беренгар передал оборудование Фланнелю Боллу, его лицо было явно не очень красивым.

Он все еще бормотал: «Какая трата, я ошибся. Я сделаю это в следующий раз». Это была путаница слов.

Лан Энь считал, что в стальном мече Фэнбукю следовало использовать некоторые материалы из Цилиня.

Это должны быть навыки умельцев, желающих исследовать мир монстров.

Просто результаты не выглядят идеальными.

Это нормально. Ведь там уникальные условия и они столько лет их изучают. Если бы Беренгар мог легко увидеть сквозь него, содержание золота было бы слишком низким.

Но если в будущем будет шанс, возможно, ты сможешь взять Беренгара с собой, чтобы посмотреть.

С его уровнем ковки, может быть, он сможет совершить какой-нибудь прорыв в технической сфере мира монстров?

В конце концов, даже руководитель второго этапа Группы исследования Нового Мира был очень впечатлен мастерством Беренгара.

Также из стены Каэр Морхена рядом с тренировочной площадкой доносился лязгающий звук.

Это Геральт и Ламберт обсуждали друг друга.

После того, как Ламберт получил новый меч, он выглядел так, будто ему некуда было применить свою силу.

Охота на Геральта, чтобы нападать на него каждые три дня, благодаря тому, что все ведьмаки — опытные фехтовальщики, практикующиеся не менее десятилетий, поэтому у всех есть чувство меры.

В противном случае при столь частых боях на мечах даже спарринги закончились бы кровопролитием из-за несчастных случаев.

Беренгар и Весемир прислонились к каменной стене и небрежно наблюдали.

Один из них уже давно потерял интерес к боям на мечах, и оба, по сути, ушли на пенсию. У другого слишком большой опыт. Хотя он и рад получить два хороших меча, это не сильно меняет его настроение.

Глядя на Ланна, идущего в эту сторону, Беренгар поднял руку и помахал рукой, а Весемир поздоровался.

— Иди сюда, дитя.

Три человека собрались вместе.

— Когда ты собираешься уйти?

Как только Весемир заговорил, Ланн удивленно поднял брови.

"Ты видел это?"

— А что, если? Я уже видел тебя таким раньше, Лан. Много раз.

Весемир положил руки на бедра и тепло сказал:

«У этих колдунов такое же выражение, как и у вас, после того, как они сделали открытия и продвинулись в своих исследованиях. Их глаза становятся все ярче и ярче, и они часто отвлекаются, как будто они постоянно думают во время ходьбы. Кажется, вы выучили много в подвале».

— Ты был таким последние два дня.

«Знания в подвале действительно принесли мне большую пользу». — прямо сказал Лан Эн.

«Мне не терпится начать эксперименты сейчас, но хотя окружающая среда в Каэр Морхене очень хорошая и тихая, иметь алхимическое оборудование неудобно».

(Конец этой главы)

Рекомендации:

Добавьте книгу в "Заброшено", чтобы она не попадала в рекомендации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии