Глава 874 856. Рыцарь Верующего Богини
— Но мне кажется, что ты от кого-то прячешься.
Лан Энь, прислонившийся к скале со скрещенными руками, не пошевелился, но внезапно заговорил.
Тело Фолдолинка, которое собиралось уйти, на мгновение замерло, а затем возобновило движения.
Рукой помахал, не оглядываясь.
«Это просто встреча, которая еще не пришла на встречу. У каждого из нас есть свои дела в этом упадочном мире. Не волнуйся обо мне, старик. Пойдем разными путями, Лан Эн.
«Пусть пламя защитит тебя, до свидания».
Фолдолинк развязал малиновую ткань, которую архиепископ только что обернул вокруг своего тела, и бросил ее Лан Эну.
Затем он, не оглядываясь, исчез на неровной и извилистой горной дороге.
На ветру в горах Лан Энь, скрестив руки на груди, осторожно поднял руки, и малиновая полоса ткани, летящая в воздухе, была схвачена его руками.
«Мир в упадке?»
Некоторые из этих людей держали в руках большие флаги, некоторые - маленькие. Большинство из них имели темно-красный фон с золотыми узорами, изображающими ромбовидный узор. Кажется, это какая-то эмблема.
Некоторые были запечатаны в гробах, а крышки гробов были скованы железными цепями. Некоторые запихиваются прямо в машину.
Это была группа трупов, еще более тощих и изможденных, чем те лесорубы, которых Лан Эн увидел впервые.
Но во всем конвое больше всего бросались в глаза не груды трупов нежити, не набожные верующие и бдительные воины. Это была группа особенных вещей.
Итак, в этом конвое вместе перевозятся некоторые особенные вещи.
Давайте воспользуемся удобством и безопасностью колонны.
Их тела были вытянутыми примерно до такого же роста, как и Лан Эн, но их тела были настолько тонкими, что можно было прямо видеть промежутки между их ребрами.
Похоже, это способ предотвратить внезапное воскрешение этой нежити и вызвать беспорядки, чтобы с ними можно было вовремя разобраться.
Они носили религиозные одежды и капюшоны, но узоры и текстура были намного хуже, чем у архиепископа Климта, что свидетельствовало об их религиозном классе.
Но такой большой конвой в сегодняшнем все более хаотичном мире наконец-то смог собрать его за одну отправку. Конечно, чем больше вещей он сможет сделать, тем лучше.
Эти трупы были помещены в несколько экипажей в конце процессии.
Архиепископ Климт, возглавлявший этот конвой, заявил, что главной целью было «приветствовать возвращение безвестной богини».
Это должны быть те «бессмертные люди, ищущие освобождения», которые только что были обработаны и вывезены из поселения нежити.
В колонне, кроме церковных рыцарей, похожих на железные башни. Также видно, что за этими грузовиками с трупами следуют люди, обладающие боевыми способностями.
В кортеже повсюду верующие.
Лан Энь положил малиновую полоску ткани в карман и естественно последовал за конвоем.
Все больше верующих просто сложили руки на груди, тихо молились тихим голосом и следовали шаг за шагом.
Ведьмак поднял глаза и отвел взгляд от горной дороги. Тускло-желтое небо, казалось, осталось неизменным. Никакое изменение угла освещения, никакое изменение интенсивности света равносильно потере надежды.
Люди в кортеже ни слова не сказали о его присоединении и даже не взглянули. Они просто опустили головы и пошли.
У большинства этих трупов в груди были дыры, как будто их закололи копьем. Судя по ранам, следов борьбы не было, они были чистые и аккуратные.
В пустых глазницах нет влажных глазных яблок. Первоначально полные глазные яблоки теперь сухие и липкие на дне глазниц.
Это была группа больших мясистых насекомых.
Все их тела превратились в червей телесного цвета, извивающихся и увеличивающихся в размерах. Только верхняя часть тела все еще сохраняет две руки, голову и шею. Просто на этих лицах черты лица искажаются, как расплавленный воск, оставляя лишь несколько грубых очертаний дырок.
Если бы Лан Эн увидел этих людей-личинок в дикой природе, он, вероятно, сначала обнажил бы меч, а затем посмотрел бы на ситуацию.
Но теперь эта группа извращенных личинок ходит, извивается и ползет в колонне открыто.
Некоторые люди держат в руках посох, похожий на религиозный ритуальный инструмент, чтобы поддерживать верхнюю часть тела и ходить.
Статус этих личинок, судя по всему, не низкий. Верующие окружают их в средней позиции, сразу за каретой богини.
«Те, кто являются последователями богини [Розалии]».
«Верующие, прошедшие «церемонию возрождения» и находящиеся в процессе возрождения».
Внезапно с Лан Энем сбоку заговорил нежный мужской голос с аристократическим акцентом.
Поскольку Лан Эн считал себя «всего лишь» боевой силой, он сознательно следовал за группой воинов, охраняющих трупы нежити в конце колонны.
Человек, который с ним разговаривал, был одним из этих людей.
Лан Эн посмотрел вниз. Он тоже был человеком нормального телосложения. Это просто его одежда
Напоминает Лан Эну об охотниках в Ярнаме.
Он носит черное кожаное пальто, кожаные перчатки и кожаные ботинки с металлическими деталями под ними для усиления защиты ключевых частей. На голове у него треугольная шляпа, а на лице серебряная маска, из которой открыты только глаза.
Насколько Лан Эн видел в этом мире, все еще одеты в серьезном стиле рыцарской эпохи. Доспехи и униформа — все в стиле этой эпохи.
И викторианский костюм этого парня, несомненно, бросается в глаза.
Он также, кажется, верит в богиню Розалию.
Из-за своего нынешнего тона Лан Эн чувствовал, что он похож на проповедника Вечного огня, который проповедовал в сельской местности.
Просто эти проповедники Вечного огня страстны и сеют ненависть, но этот парень выбирает свой тон и не торопится.
По своей сути он все еще «проповедник».
«Эту богиню зовут Розалия?»
Лан Энь отвернулся, не проявляя особого интереса.
«Именно, [Мать Возрождения] Розалия. Меня зовут Леонард, и я рыцарь, служащий богине».
В соответствии с опытом Лан Эна, для такого персонажа, как «Проповедник», пока вы проявляете умеренное любопытство к тому, что он говорит, он будет продолжать произносить свои слова.
Если вы будете слишком увлечены, он почувствует, что ему не нужно тратить на вас никаких сил, и вы сделаете это сами.
Если вы будете слишком равнодушны, он почувствует, что с вами незачем тратить время, и переговоры все равно будут невозможны.
Нынешнее отношение Лан Эна именно такое, которое требует усилий.
«Богиня обладает силой [возрождения]. Я думаю, что как воин ты можешь понять необходимость [возрождения]».
Леонард спокойным голосом представил свою богиню новым людям.
«Недостаточно талантлив, чтобы идти дальше. Жестокие бои приводят к инвалидности и скрытым травмам, а старость мучительна, слаба и одиночна. Такова неизбежная судьба воинов».
«Но пока вы проводите [Церемонию Возрождения], вы можете обрести новую жизнь с опытом и силой!»
«Уродливые люди могут стать красивыми, низкие люди могут стать высокими»
Слова Леонарда были соблазнительны, а его голос был нежен, как сон.
(Конец этой главы)