Глава 974: 956 Старый Фокусник

Глава 974 956. Старый фокусник.

«Спасибо, это отличный подарок».

Надев серебряное кольцо с котом, Лан Энь почувствовал, что его тело стало намного легче. Когда вы подпрыгнете и приземлитесь, будет необъяснимый дым, на который наступите, и тогда после приземления не будет чувства шока.

Хотя это чувство легкости не может преодолеть его огромный собственный вес, оно позволяет ему выполнять [Технику Легкого Тела] так же свободно, как Ниндзя Асина.

Но это также значительно расширяет диапазон его движений.

Вместе с волшебным кольцом из тесаного камня, полученным от стражника у дверей дворца Ослоа, Лан Эн уже получил два волшебных кольца в этом мире.

Включая магическое кольцо, сделанное Трисс в тон волшебному сбрую Цилиня, на ее руке есть три кольца.

Чувствую себя немного нуворишем.

После того, как Лан Эн принял кольцо, он также спросил, что они сейчас обсуждали.

— Другими словами, вы кого-то искали?

Лан скрестил руки на груди, кивнул и спросил Сириуса.

Поскольку он обладает сильной боевой мощью, но может сойти с ума в любой момент, его выгнали вполне естественно.

Паладин Фодолинк.

Лэйн выразил понимание осторожности Сириса и его уважения к язычеству.

«Отличное владение мечом, особенно хорошо в использовании небольшого щита для выполнения [блокирующих] боевых навыков, меча в форме пламени и высококачественных доспехов сумеречного цвета».

Ведьмак вытянул одну руку на грудь и раскрыл ладонь.

Обычно люди, которые никогда этого не видели, просто говорят: «Я этого не видел», не говоря лишних слов.

Очень уважаемый паладин, Фодолинк в это время стал нежитью.

— Тогда не могли бы вы рассказать мне больше о том, кого вы ищете? Может быть, я тоже смогу помочь?»

«Если бы мы не сражались вместе, чтобы подавить восстание в Ирушиле, я бы все равно не хотел соприкасаться с пальцами Розалии».

После минуты молчания Ланн обратился к Сириусу, и женщина-рыцарь серьезно посмотрела на ведьмака.

Женщина-рыцарь Королевства Сумерек сидела на коленях на ступеньках, описывая характеристики человека, которого она искала.

Однако разочарование от того, что ничего не получено, и чувство срочности по-прежнему заставляли Сириуса не упускать ни одной возможности.

— Я видел его, поэтому и спросил о тебе.

Редко Сириус проявлял явное нетерпение.

Сириус посмотрел на него пустым взглядом и что-то пробормотал тихим голосом.

Означает: Начни говорить.

Слова Лан Эна были очень осторожными. Хоть он и не все сказал ясно, в сегодняшних условиях смысл был выражен ясно.

В это время Лан проходил мимо поселения нежити и снова встретил Фодолинка на близлежащем склоне холма.

Очевидно, что другой ответ Лейна заставил Сириуса резко поднять голову.

Сириус опустил голову после описания, очевидно, не особо надеясь, что Лан Эн увидела человека, которого искала.

«Неудивительно, я вижу, что твои действия всегда были целенаправленными. Но почему ты не сказал мне раньше?»

Наконец, портрет после объединения различных характеристик стал первым нормальным человеком, которого Лан Эн встретил после прихода в этот мир.

Выражение лица Сириуса было очень тревожным, но он, кажется, узнал об этом здесь. Что касается впечатления Лан Эна о «добром самаритянине», Сириус все же решил высказаться.

Когда Лан Эн пробормотал, Ментос также автоматически воплотил описания на его сетчатке.

И Лан тоже высказался.

 И старый рыцарь, который вначале еще мог помогать незнакомцам, превратился в парня со странной убийственной аурой, говорящего «стань семьей» и «служи аккумулятору».

«Я понимаю. Но это также тот момент, когда мне нужно выполнить свое обещание».

"Он. Мой дед. Он самый выдающийся паладин Королевства Сумерек».

Женщина-рыцарь опустила голову с растерянным выражением лица. Это похоже на попадание в какое-то воспоминание.

— Кажется, с ним что-то не так, Фодолинк.

Но после минуты молчания Сириус встал, глубоко вздохнув.

"Конечно. Если речь идет о некоторой конфиденциальности, о которой трудно говорить, то можно быть кратким. Например, какие у вас отношения?»

Чем больше Лан Эн слушал, тем более знакомым это становилось.

«В последний раз я видел его не так уж далеко, и место тоже было не так уж далеко. Но я должен тебе напомнить».

но

— Можете ли вы сказать мне, почему вы его ищете?

Сириус подняла голову и взглянула на Лан Эн. Она до сих пор помнила, что он задавал ей множество здравомыслящих вопросов, которые при предыдущих контактах казались «смехотворными».

«Критиковать нечего».

Здесь Сириус перестал говорить об этом, но Лан Эн мог более или менее представить себе причину и следствие.

"Ты его видел? Где он?"

Сириус покачал головой: «Скольким людям в этом мире можно доверять настолько, чтобы высказаться?»

"Ух ты." Хейзел рядом с ней вздохнула от волнения.

Она пристально посмотрела на ведьмака.

— Мне нужно знать, где он, Лан.

Лан Энь ничего не сказал, но поджал губы.

— Если я правильно понял, ты собираешься его убить?

«По договору между мной и дедушкой. Я дам ему послабление».

"Понял."

Лан Энь кивнул, опустив глаза, ослабил державшие друг друга руки и помахал Сириусу.

Хотя волна хаотической магической силы была недалеко, но после того, как, наконец, помог Сириусу, Лан почувствовал, что он все еще должен быть богатым.

Фланелевый клубок оставили для упаковки вещей в Церкви Преисподней. Хотя Лан Эну и им двоим по приезде было не так уж много вещей с собой, но за это время они также купили много местных деликатесов.

Например, в оружие можно добавлять канифоли различных состояний.

Хотя Лан Эну это не особо пригодилось, Бархатный Шар очень интересовался подобными вещами, которые могли временно придать оружию особый статус, поэтому котенок собрал много из них сам.

Цилинь отвечает за доставку Лан Эня и Сириуса в поселение нежити.

Пройдя по этой дороге несколько раз, Цилинь смог легко избежать ненужных рисков на пути, и Лан Энду практически не о чем беспокоиться.

Вскоре после этого они сели в оставленный без присмотра лифт и поднялись от подножия башни по Дороге Живого Жертвоприношения в деревню.

Вороны все еще кружат в небе, а трупы мучителей на крыше уже изжеваны, и под тусклым небом остается только разорванная одежда.

«Здесь я встретил его в последний раз».

 Лан Эн отвел Сириуса на склон холма рядом со скалой.

"Спасибо." Сириус прошептал свою благодарность. «Я буду искать здесь следы дедушки. Деревня эта небольшая. Даже если там есть потайные ходы и потайные двери, я смогу найти ее за несколько дней».

— Ты избавил меня от многих неприятностей, Лан.

«Нет, это ничего».

Ведьмак покачал головой и наблюдал, как Сириус готовится спуститься по склону холма в поисках людей в деревне, уже полной блуждающих душ.

У женщины-рыцаря Королевства Сумерек сложное выражение лица под серебряным головным убором.

Видно, что она не хочет найти дедушку, ведь тогда ей придется сражаться с Фодолинком.

Но в то же время он поощрял себя выполнять договор, заключенный с дедом.

Лан посмотрел на одинокую и пустынную спину Сириуса, нахмурился и открыл рот.

"Сириус."

Женщина-рыцарь, отошедшая в нескольких шагах, обернулась.

«Вы уверены, что хотите это сделать? Я имею в виду, вы уверены в соглашении, которое заключил с вами Фордолинк?»

«Лан Эн».

Не успел ведьмак договорить, как Сириус торжественно посмотрел ему в глаза и прервал его.

«Что бы вы сделали, если бы однажды вы стали блуждающим духом без автономии и сознания и начали бессмысленно, без крови и слез убивать любого, кто приближается к вам?»

Ведьмак покачал головой: «Это равносильно смерти. Все, что движется, — это тело».

— Значит, дедушка тоже так думает.

Сириус мало что сказал.

Лан Энь поджал губы и кивнул, взял на себя инициативу и пошел впереди Сириуса.

"Подписывайтесь на меня. Хотя прошло некоторое время, я все еще немного уверен в том, что иду по следам».

Когда ведьмак проходил мимо женщины-рыцаря, хладнокровная женщина-рыцарь, верившая в [Безымянную Луну], прошептала: «Спасибо».

Хотя она говорила это много раз по пути.

Перспектива ведьмака расширяется, и беспорядочный и запутанный мир внезапно становится красочным.

Этот период времени непродолжителен, и нет ни диких животных, ни людей, которые могли бы потревожить следы.

Даже бессознательные блуждающие души по большей части просто кружатся и блуждают в ограниченном месте.

Так что Лан легко уловил следы Фодолинка.

Следы глубокие, отражающие вес доспехов и оружия. Нет ощущения неряшливости, а значит шаги устойчивые и твердые.

В этой бедной маленькой деревне не так много людей с таким качеством.

Всю дорогу они преследовали следы и нашли странного парня, запертого в железной клетке на башне Поселения Нежити.

Он носит натуральную одежду и украшения из перьев животных, костей, хлопка и льна.

Кажется, находиться в железной клетке в деревне, полной бродячих душ, немного неторопливо и довольно.

Этого человека зовут Корник, он родом из места под названием Грейт-Марш и называет себя волшебником.

После того, как Лан Эн спас его, он сказал ему, что может искать убежища в Глубинной Церкви, где отдыхала любящая богиня, а затем отправиться в Холодную Долину.

Старый волшебник кивнул с улыбкой, как будто он относился ко всему спокойно.

Лан Энь собирался уходить, и никаких особых мыслей о нем у него не было, поэтому он вел себя нормально.

Но Сириус, казалось, почти рефлекторно выказывал свое отвращение и отстраненность из-за того, что он был «Великим Болотным Заклинателем».

Коникус привык к поведению Сириуса.

Именно выражение Лан Эна о том, что он «ничего не знает о Великом Болотном Фокуснике», заставило его рассмеяться во весь голос, как старую ворону.

«Церковь Подземного мира, ах, я знаю. Я пойду, хаха».

Железная клетка, в которой он был заперт, уже проржавела. Меч Озерной Леди легко пробил замок, и старый волшебник, шатаясь, вышел наружу.

— Ах, позвольте мне задать еще один вопрос, молодой человек.

Старый фокусник похлопал Лан Эня по плечу тонкой ладонью.

«Похоже, ты не против заклинаний, как насчет этого? Хочешь научиться у меня нескольким трюкам?»

— Наложить заклинание? Ведьмак почесал щеку.

— Наложение заклинаний, вот что ты хочешь сказать. Да, мы, маги, действительно умеем произносить заклинания.

«Как ты думаешь, у меня есть потенциал изучать заклинания?»

После того, как Лан закончил говорить, Корникус и Сириус одновременно показали странные выражения.

Старый маг, который хотел учить своих учеников, просто спросил: «Почему вы думаете, что не можете произносить заклинания? У вас умный ум и твердая вера, но вы все еще не можете произносить заклинания? В чем причина?»

 Лан Эн поднял брови. Казалось, что требования к колдовству в этом мире отличались от тех, что существовали в Магическом Средневековье.

Возможно, мне действительно можно колдовать как ведьмак?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии