Глава 979 961. Цепочка капитала разорвана
Лан Эн смотрел на неуверенные шаги гнома-финансиста, с которым он был знаком и даже мог считаться партнером, и начальника разведки, сидевшего напротив своего стола с веселой улыбкой на лице.
Меня внезапно охватило плохое предчувствие.
«Ты только что сказал, мой»
Бокал с вином в руке Лан Эна все еще был поднят в воздух, но его лицо, похожее на прекрасное произведение искусства, повернуло голову и посмотрело на Таллера с унылым выражением.
«Экономия?»
Словно пытаясь скрыть улыбку, Таллер поднял большую деревянную чашку с пивом «Редания» и закрыл лицо, делая глоток.
Однако сдержанный смех «吭哧吭姧» все еще не мог быть сдержан, а пролитое холодное реданское пиво также намочило его воротник.
Хоть ноги у гнома были короткими, а шаги Силотона такими неуверенными, словно он собирался идти на виселицу, ему хватило времени дойти от двери гостевой комнаты до стола.
Невысокое, коренастое тело гнома должно было напоминать железный столб или дубовую бочку для вина.
Но Силеден теперь поник, как баклажан, побитый морозом, и его подбородок почти касается груди.
Весь человек чувствовал себя изнуренным.
Стандарт таверны в этой деревне приближается к клубам богатых бизнесменов в больших городах.
"Вот и все. Ну, как бы это сказать?
Губы, покрытые густой рыжей бородой, надулись.
Чем больше он себя так ведет, тем хуже чувствует себя Лан Эн.
Вздохнув, он подошел к столу, за которым сидел Лан Эн, подпрыгнул на своих двух коротких ножках и ударил своим ***** по скамейке.
Этот ракурс больше похож на фрикадельку.
"Замолчи!"
«Я просто скажу тебе правду»
Его глаза блуждали под взглядом Лан Эна.
Таллер, сидевший рядом с ним, казалось, только что осознал этикет, который он должен соблюдать как первый человек, садящийся за этот стол.
Силеден Джанкарди, карлик-финансист, долгое время работавший в человеческом обществе, сначала поперхнулся и обругал главу разведки, сидящего напротив.
Сайлден глубоко вздохнул, набрался храбрости, посмотрел на моргающего Лан Эна и, казалось, наконец смирился со своей судьбой.
Увидев, что Силедон тянет ноги и не может обыграть его тремя палками, сбоку вмешался Таллер.
Закончив говорить, Силедон испустил долгий вздох облегчения, словно смирившись со своей судьбой, отпустив тяжёлое бремя в своём сердце и, казалось, освободившись от гнева.
Но его тут же прервал рыжебородый карлик.
«Лан Эн, я вложил деньги в твой личный счет и вызвал проблему в цепочке капитала».
Выругавшись, он посмотрел на охотника на демонов, стоявшего рядом с ним, с извиняющимся и сожалеющим выражением лица.
Он поднял руку, чтобы поприветствовать Гатиса и подать ему несколько тарелок с едой и напитками. Гатис увидел за столом трех человек и положил на тарелки три серебряные вилки.
«Если ты еще раз улыбнешься, я вобью твои передние зубы тебе в ягодицы!»
Он опустил голову и пробормотал: «Мне нечего сказать о том, что вы хотите со мной сделать. Но если вы дадите мне немного времени, я помогу вам наверстать упущенное, даже если вы одолжите деньги из дома».
Тилетон долгое время тусовался в человеческом обществе. Чтобы общаться, «Я» гномов сильно изменило свои устные привычки.
Но теперь он был расстроен и продолжал говорить о «я».
"Нет." Лан Энь примерно догадался, в чем сейчас проблема, и открыл рот: «Сайледен, ты говоришь о моем личном фонде? Что случилось?»
«Я, я слишком усердно управлял этим личным фондом».
Теперь, когда он был обескуражен, Силедон просто отказался от себя и продолжил говорить.
Его руки спутали его огненно-рыжую бороду.
«Вы также знаете, как инвесторы воодушевлены фондом, который может работать так, как они пожелают».
«Я использовал этот фонд для инвестирования повсюду, покупая активы и акции, в том числе акции судоходной компании в Новиграде, паромной компании на реке Понтар и...»
Тиллотон последовательно назвал множество компаний и активов.
Все они звучат хорошо.
«Но разве я не говорил вам, что вам не нужно заботиться о норме прибыли?»
Но Ланн вообще не особо заботился о деньгах, или он не особо заботился о деньгах с тех пор, как вышел из первоначального замешательства.
Таллер ответил Лану, держа в руке серебряную вилку и поедая только что поданные ломтики сыра и ветчины.
«Даже если финансист не жадный, нельзя же ожидать, что он воздержится от инвестиций, когда у него много ликвидных средств, верно?»
«Да, я ничего не мог поделать». Силедон опустил голову и признал свою ошибку: «Я по незнанию сделал стойло слишком большим и слишком быстрым».
«Источник средств этого человека очень легко выяснить. Он также является менеджером Торговой палаты Валирийской стали и уже вызывает беспокойство».
Таллер кивнул Силлотону с серебряной вилкой в руке, дополняя ситуацию Лана за пределами финансов.
«Когда все знают, что это ваш личный фонд, работа этого фонда с точки зрения политики практически гладкая, а скорость обращения намного быстрее, чем у других фондов, вы понимаете?»
Таллер подчеркивает акцент на слове «ваш».
Дать зеленый свет вашему личному фонду — это жест доброй воли, который даже не считается преднамеренным. Фонд действует среди нескольких северных стран. Документы, на утверждение которых обычно уходит десять с половиной дней, могут быть получены Silerton в тот же день подачи заявления.
Так же, как страстные и техничные сражения завораживают Лан Эна, этот стремительный финансовый круговорот завораживает и Силедона как контролера.
Более того, благодаря постоянному успеху и постоянной стимуляции, Лан Энь забыл, что Лан Эн сказал в начале, что его «не заботит норма прибыли».
Если бы Силотон не был человеком с амбициями в финансовой сфере, он бы не покинул банк Джанкарди, чтобы служить распорядителем Торговой палаты Валирийской стали.
Тилтон с шумом положил на стол бухгалтерскую книгу своего личного фонда и, не сказав ни слова, передал ее Лан Эну, стоявшему рядом с ним.
Ведьмак стал быстро перелистывать страницы.
Он не бухгалтер, он просто студент гуманитарных наук.
Но с учетом вычислительной мощности биохимического мозга, который теперь разблокирован до уровня [Народного союза-неполной средней школы], сложность анализа этой книги даже не выше, чем просто ее записать.
Как перелистывание страниц книги, страницы бухгалтерской книги с грохотом проносились мимо.
Мгновение спустя Лан Эн уже знал, что случилось с его личным фондом, из самой интуитивной записи - бухгалтерской книги.
ˆ Это действительно то, о чем Силертон откровенно сказал в начале: цепочка капитала разорвана.
Когда в управлении находится большой объем активов, их рост почти естественен. Если нет вмешательства со стороны чужих финансовых операций.
Наблюдая за финансовыми операциями Сайлертона, Лан чувствовал, как он становился все счастливее и все больше и больше ослаблял бдительность.
С самого начала осторожного инвестирования меня постепенно увлекло удовольствие от успешных инвестиций и быстрого роста активов.
Как только инвестиции окажутся успешными, пора переходить к следующему проекту.
Даже собственный капитал и активы, полученные от предыдущего проекта, закладываются в банке под кредиты, а затем инвестируются в следующие инвестиции.
Было бы хорошо, если бы мы могли продолжать получать прибыль, но эта идеальная ситуация совершенно неуловима.
Потерпеть небольшую потерю – это нормально. Пока коэффициент кредитования не высок, работа самого фонда будет в порядке.
Даже такого рода операции могут повысить активность фондов.
Но, похоже, инвестиционное поведение Шиллертона впоследствии было слишком радикальным.
Настолько, что в ходе работы цепочки капитала инвестируемая компания обанкротилась, а последующие средства застряли.
Строго говоря, средства и активы Лан Эна все еще здесь. Но если в процесс потока не войдут новые средства и цепочка капитала оживится, эти вещи в конечном итоге исчезнут.
Это одна из причин, почему многие компании сегодня работают хорошо, а на следующий день объявляют о банкротстве.
«Вас обманули».
Лан Энь закрыл бухгалтерскую книгу и беспомощно сказал, скривив губы.
«Недостатки вашего характера были замечены другими и расставили длинную серию ловушек, чтобы привести вас к этой точке».
Предыдущая серия инвестиционных успехов подобна зернам пшеницы, рассыпанным по дороге, чтобы заманить петуха в ловушку.
"а?"
Тилетон поднял голову, выйдя из депрессивного состояния, и тупо посмотрел на Лан Эна.
Как человек, который попал в ловушку, воспользовавшись недостатками своего характера, то есть его любовью к мелким выгодам, Силедон - тот, кто сейчас не может ясно видеть.
Гном тупо спрыгнул с табурета, взял бухгалтерскую книгу и сказал глубоким голосом.
«Не хватает всего 32 000 монет Орена! Не хватает всего 32 000 монет Орена, и я могу использовать этот актив!»
Компания Sileton никогда не сталкивалась с инвестиционными неудачами или даже с крупномасштабными инвестиционными неудачами. Но на этот раз он вложил средства своего друга Лан Эна.
Это заставило его выглядеть смущенным.
Фактически управление делами Торговой палаты Валирийской стали является его основным занятием.
Для Торговой палаты Валирийской стали, которая значительно расширяет свою долю на рынке, эта сумма денег просто размером с ноготь.
Но он все равно пришел к Лан Эну лично, желая объяснить свою ошибку лицом к лицу.
«Я одолжу деньги у своего родного города и все равно оживлю его. Тебе не о чем беспокоиться, чувак.
В это время Силотон похлопал Лан Эна по руке и утешил его.
В конце предложения рыжебородый гном поджал губы.
«Вы сможете найти управляющего фондом после того, как я разберусь с этим беспорядком».
— Нет, до этого не дойдет, Силотон.
Лан похлопал гнома по плечу.
«Вас просто обманули, с бухгалтерской книгой вообще все в порядке».
«Но мне больше не стыдно заботиться о твоем личном капитале». Силедон неподвижно покачал головой.
«Кроме того, возможно, у людей есть свои пределы. Учитывая, что и Торгово-промышленная палата, и личный фонд находятся вне моего контроля. Как вы и сказали, меня кто-то обманул. Это потому, что я не отреагировал, потому что я не ответил. Мне не хватает энергии. Именно из-за своих вредных привычек я попал в ловушку».
«Мне очень жаль, Лан Эн. Похоже, я действительно больше не подхожу для управления твоим личным фондом».
Сказав это, рыжебородый гном вздохнул и пошел обратно в комнату для гостей.
Но на полпути он обернулся с обеспокоенной бровью.
Стиснув зубы, он сунул в рукав серебряную вилку, которую только что положили в рукав и следовало положить рядом с тарелкой, и сильно прижал ее к столу.
(Конец этой главы)