Глава 997 979. Платная станция на реке
Простой и узкий деревянный мост соединяет два берега реки Понтар.
Застава была установлена на деревянных сваях на центральном броде посреди реки.
Очевидно, это гражданский переход, а застава представляет собой пункт взимания платы, где торговцы и торговцы, желающие пересечь реку, должны платить пошлину.
За этой платной станцией вы попадете на территорию Редании, одного из четырех северных королевств.
Следовательно, эта станция взимания платы также частично взимает тарифы.
Запах речной воды очень сильный, поскольку течение воды здесь медленное, поэтому рядом скапливаются грязные отложения.
На поверхности реки имеется слой зеленых водорослей, являющийся результатом эвтрофикации водоема.
Но «питание» природы пахнет застарелыми фекалиями в носовой полости человека.
Мертвые водоплавающие птицы, мертвые рыбы и даже мертвые водные призраки. Трупы этих тварей плавали вверх и вниз в плавающих волнах зеленых водорослей.
Как будто послушное поведение Геральта при уплате пошлины вызвало у него некоторое недовольство, он издал ревущий звук в горле, затем наклонил голову и выплюнул полный рот мокроты, закатив глаза.
Эмблема Редании представляет собой красный щит с распростертым белым орлом в короне и со скипетром в руках. Поэтому, в отличие от распространенных в Темерии синего и белого цветов, официальными цветами здесь являются красный и белый.
Нагрудники и хлопчатобумажные доспехи солдат красно-белые.
Солдаты, стоявшие у пункта взимания платы, вели себя как обычные люди и относились к ведьмаку как к прокаженному, как будто кошачьи глаза были для него заразны.
Геральт уже давно привык к этим сценам, поэтому очень спокойно сидел на лошади, ожидая, пока реданский солдат, стоящий перед ним, закончит пересчитывать монеты в денежном мешке.
Но их отношение гораздо лучше, чем у жителей села.
Геральт на коне слегка нахмурился.
Поэтому они просто наклоняли головы и плевали, когда ведьмак проходил мимо, как бы для того, чтобы изгнать невезение, или сморкались, а затем дважды вытирали свои ватные доспехи наугад той рукой, которой они высморкались.
«Но ты, должно быть, отправляешься в Новиград в поисках работы, верно? Великие жрецы Вечного огня могут забыть собрать налог с твоего бизнеса, поэтому сначала ты должен внести залог здесь».
«Монеты не чеканятся, есть два человека и две лошади, а товар не привозится, так что торговый налог платить не надо. Ну, ба.
Кажется, что наполненный мокротой рот бормочет какие-то нечистые оральные привычки.
Когда Геральт и Лан перешли мост, никаких происшествий не произошло.
«Не будь слишком жадным. Я могу дать тебе еще пять серебряных монет и купить тебе выпить. Но не упоминай ни о каком дерьмовом налоговом депозите».
После звука топота копыт лошади Кэррот по деревянному мосту по маленькому мосту неуклюже прошла огромная фигура, которая никогда не должна появляться в здравом смысле.
Время от времени он ударялся о опоры деревянного моста и издавал звук «дон».
— Хорошо, седовласый мужчина. Розацеа положил конец алебарды на землю, взял длинный шест в руки и перевернул небольшой мешочек с деньгами в руке, чтобы встряхнуть его.
Но они осмелились сделать это, когда Геральт проходил мимо первым.
«Я сотни раз поднимался и спускался по реке Понтар, чувак».
Потому что солдаты, охраняющие пункт взимания платы, хорошо осведомлены и знают, что ведьмаки просто проходят мимо, надолго не задержатся и работать здесь не будут.
«Новиград — свободный город. Даже если мне придется там работать, налоги, которые я плачу, не имеют ничего общего с Реданией, верно?»
Реданский солдат, у которого розацеа переросла в толстый нос, проверял мешок с деньгами, который ему бросил Геральт.
Ожидайте, что солдаты платной станции будут честно соблюдать правила, лучше ожидать, что вечный огонь действительно изгонит монстров.
Геральт точно знал, как обращаться с этими людьми.
Розацеа перед ним явно была стариком. Он знал, что не сможет обмануть Геральта, поэтому скривил губы и приготовился сделать то, что он просил.
Однако, когда Розацеа отложил полученные пошлины и потянулся к Геральту, чтобы получить пять серебряных монет, огромная тень накрыла ведьмака сзади.
Цилинь, ростом в плечах два с половиной метра, оснащен волшебным седлом-упряжкой, а на нем восседает Лан Энь в плаще.
Одна только высота составляет более трёх с половиной метров.
Будь то Цилинь или Лан Энь, их тела отнюдь не простые и ненормально высокие и худые, но обладают сильными и здоровыми мышцами.
В таком состоянии одинакового увеличения разница в размерах тела становится еще более ужасающей.
Было очевидно, что Цилинь просто неторопливо прогуливался, чтобы догнать Геральта сзади, но тень, закрывающая прошлое, походила на медленно приближающуюся тьму.
Лан Эн прогнал единорога мимо Геральта. По дороге, которую он проезжал, горла реданских солдат перекатывались вверх и вниз, их рты были открыты, но они не могли произнести ни слова.
— Ты еще не закончил, Геральт?
Геральт сел на морковку и посмотрел на сборщика пошлин с розацеа, а Лан, проходивший мимо Геральта, посмотрел на него сверху вниз.
Лан Эн подошел как ни в чем не бывало, а Розацеа, все еще протягивавшая руку к Геральту, замерла, свесив одну руку, которая не осмеливалась ни протянуть, ни отвести.
Старый ведьмак ясно посмотрел на Розацею, стоящую рядом с головой его лошади, и уголки его рта изогнулись в улыбке.
Затем он ничего не сказал о пяти серебряных монетах и последовал за Лан Эном к платной станции.
После того, как два человека ушли, станция взимания платы, которая на некоторое время погрузилась в тишину, медленно снова стала шумной.
«Чёртов гигант, это цивилизованное место, а не дикая местность!»
«Но не гигант, какого размера? Все еще гуляешь с уродливым ведьмаком?
Солдаты шумели не только из любопытства, но и для того, чтобы выпустить давление, бессознательно накопившееся под огромной фигурой.
Но ветеран с розацеа, казалось, на мгновение остолбенел, когда услышал слово «уродливый ведьмак», явно о чем-то задумавшись.
Это легенда, которая, хотя и не существует уже давно, имеет невообразимое влияние.
В балладе барда говорится, что главный герой повести – высокий и храбрый охотник на демонов, обладающий необыкновенной внешностью.
Не обращая внимания на щебетание других людей в пункте взимания платы, Розацеа прислонил алебарду к стене, а затем прокрался в солдатский салон пункта взимания платы, никого не предупредив.
Вскоре после этого голубь взмахнул крыльями и улетел вдаль.
—
Вопрос о платной станции на реке Понтар Лан Эн и Геральт не рассматривали даже более десяти минут.
По сравнению с обычными людьми в этом волшебном средневековом мире, охотники на демонов обладают необычайными знаниями и опытом.
Даже когда Лан Эн был обычным охотником на демонов, он уже мог с легкостью справляться с такими тривиальными делами.
Геральт просто подпрыгивал на лошади и дразнил юношу.
«Мне действительно стоит чаще ходить с тобой в будущем. Менее чем в двадцать раз сэкономленной суммы на таможенном оформлении хватит на одну из моих миссий».
Лан Энь повернулся на спине Цилиня, протянул Геральту края капюшона и после выступления сделал жест благодарности, давая понять, что ему рады.
После прибытия в Реданию окружающая среда этого места, по крайней мере, намного лучше, чем в Велене.
Земля Велена низменная, поэтому воды реки Понтал заилили ее и превратили в болота и топи, из которых на свет появились монстры и миазмы.
Но большой участок земли, где расположен Новиград, — это дельта реки Понтар, впадающей в океан.
Хотя он ближе к океану, раздражающая влажность здесь хуже, чем в Вейлоне.
На лёссе с подходящей влажностью растут кустарники, деревья и дерн.
Сойдите с дороги и пройдите менее двадцати шагов в сторону, и вы попадете в неосвоенный лес.
Пышный, глубокий и темный.
Но когда они приблизились к Новиграду по дороге, проехав некоторое время, они оба подняли глаза и посмотрели вперед, на дорогу.
«Мир стал более хаотичным». Голос Геральта был таким же спокойным, как и прежде: «Остатки той войны до сих пор мучают многих людей».
Лан Энь опустил голову и ничего не сказал. Он просто похлопал Цилиня по шее, заставив этого благородного и элегантного древнего дракона немного ускорить шаг.
Впереди по дороге послышался шумный звук.
В звуке слышались радостный и жестокий смех мужчин и женщин, испуганное ржание осла, тянущего телегу, и крики.
Геральт также посоветовал Кэррот последовать за ним.
То, что произошло на глазах двух ведьмаков, было очевидно.
У деревянной тележки сломалась ось из-за того, что она попала в капкан. Товары на телеге были разбросаны по всему полу, а деревянная тележка криво застряла в яме.
Осел, тянувший телегу, кричал и лягал ногами от страха от крови, но упряжь привязала его к сломанной телеге.
Владелец повозки с ослами, или первоначальный владелец, сидел парализованный в грязи.
Перед ним лежал труп молодого человека, одетого официантом. Кровь, текущая из его тела, делала грязную землю еще более влажной и вонючей.
Люди, устроившие ловушку и завладевшие грузом машины, были явными дезертирами.
Они носили красно-белые хлопчатобумажные доспехи Реданиана.
Он носил только железные защитные приспособления на перчатках, локтях и коленях, а его грудь была просто привязана к большой железной пластине.
Но в отличие от солдат на пункте взимания платы, эти люди выглядели более грязными и смущенными, а броня на их телах казалась слишком старой даже по сравнению с военными предметами массового производства.
Подобный износ однозначно удовлетворит требованиям замены даже под руками самого скупого интенданта.
Всего там было шесть или семь человек, и мужчины, и женщины, все одетые таким образом.
Когда Геральт и Лан подъехали к месту происшествия, они случайно увидели, как ведущий мужчина вытаскивает маленькую девочку из-за упавшего в грязь автовладельца.
Маленькая девочка лет тринадцати-четырнадцати или красивый мальчик?
Очевидно, что этих людей не очень волнует пол.
Рот главного героя был полон гнилых зубов от желтого до черного цвета.
Как только он поймал ребенка, у него из носа потекло, и он с улыбкой порвал на нем одежду.
Он все кричал: Пришло время тебе встретить настоящего мужчину.
Его спутники вокруг него аплодировали, словно наблюдая за весельем, а некоторые даже начали развязывать пояса.
(Конец этой главы)