038
Из-за внезапного появления шляпы маршрут 22-го дня стал готовить новый дом для шляпы с Красной Шапочкой.
Брат Вольф не возражал против этого и не проявил особого энтузиазма.
Однако Красная Шапочка делает все возможное, чтобы углубить отношения брата-волка и шляпы.
Например, когда Шапочка собиралась принять ванну, Красная Шапочка спросила Брата Волка: «Как ты думаешь, какой аромат лучше всего подходит для мытья тела?»
"Что бы ни." Брат Волк ничего не сказал.
Брат Волк на мгновение остолбенел, не зная, что и подумать, он взглянул на Красную Шапочку, потом на шапку и сказал: «Давай возьмем шапку со вкусом молока».
«Мисс, используйте молоко». Красная Шапочка тут же обернулась и сказала даме, которая собиралась купать шапку.
Готовя кошачий наполнитель для шапки, Красная Шапочка снова спросила Брата Волка: «Как ты думаешь, какой цвет хорошо смотрится?»
"Что бы ни."
«...» Хочу спросить о своем любимом цвете «серый».
Готовя кошачий корм для шапки, Красная Шапочка продолжала спрашивать Брата Волка: «Братец Волк, эти кошачьи корма выглядят очень вкусно».
«Тогда купи их все». Брат Волк неплох.
«Тебе очень нравятся шляпы». - радостно сказала Красная Шапочка.
Эй, кому ты нравишься, нет, кому нравится этот глупый кот.
«Братец Волк, подержи шапку, она мягкая». Красная Шапочка передала шапку Брату Волку, надеясь, что Брат Волк сможет подобраться к шапке поближе.
Брат Волк смотрел на шапку, а шапка смотрела на Брата Волка, глядя друг на друга, никто никого не хотел видеть.
«…» Когда же эта женщина заговорит глазами? Брат Волк в смятении взял шапку и долго над ней ломал голову.
Продолжайте покупать игрушки для шапок.
«Братец Волк, как ты думаешь, какие игрушки понравятся Шляпе?» – спросила Красная Шапочка.
«Я купил их все». Брату Волку было лень выбирать.
Купить одежду для головных уборов.
«Я не думаю, что здесь так много одежды для домашних животных?» Красная Шапочка вздохнула.
«Я купил их все». Брат Волк жестом приказал телохранителю провести его карточку, чтобы нести вещи.
Проходим мимо центра по уходу за домашними животными.
«Можете ли вы прийти к вам домой бесплатно, чтобы позаботиться о домашних животных?» Красная Шапочка была удивлена: «Теперь домашние животные могут наслаждаться этим больше, чем люди».
«Иди и возьми пожизненную карту». Брат Волк снова вызвал телохранителя.
…
После такого дня шоппинга Красная Шапочка не может сосчитать, сколько Брат Волк потратил на шляпу, но на такую большую сумму это точно будет не меньше, чем ее собственные средства существования.
После дневного шоппинга они тоже немного устали. Они нашли ближайшее кафе, чтобы присесть и отдохнуть.
"Это хорошо." В ожидании кофе Красная Шапочка с облегчением посмотрела на шапку в руках Брата Волка.
«Кажется, вы со шляпой очень хорошо ладите». Красная Шапочка улыбнулась.
Брат Волк потер кошку руку и неловко сказал: «Разве ты не просил меня поднять ее?»
«Но ведь ты купила много вещей для шляпы». Если бы Брат Волк действительно не хотел ее оставить себе, он бы не назвал шапку и не согласился бы покупать за нее столько вещей.
Разве это не все, что вы можете купить?
«Братец Волк, у тебя когда-нибудь была девушка?» — вдруг спросила Красная Шапочка.
Брат Волк резко поднял голову и зоркими глазами посмотрел на Красную Шапочку.
— Я… я просто спрошу. Брат Волк давно не смотрел на Красную Шапочку и мгновенно остолбенел.
«Почему ты спрашиваешь об этом?» — спросил Брат Волк.
«Я просто немного завидую». - сказала Красная Шапочка.
"Завидовать?"
«Послушай, ты не очень любишь шляпы, на них можно столько всего купить, тогда если у тебя есть девушка, ты обязательно будешь очень хорошо к ней относиться». — с завистью сказала Красная Шапочка.
Конечно, я хорошо отношусь к своей девушке, но только если кто-то может быть моей девушкой.
«Я очень хочу влюбиться». Красная Шапочка не смогла сдержать вздох.
"!!" Это признание? Брат Волк был весь напряжен и с настороженным выражением лица смотрел на Красную Шапочку.
Собирается ли эта женщина признаться? Дайте мне глупого кота и вы хотите признаться в своем успехе? И подразумевать, что я отношусь к ней лучше, чем к глупым кошкам? ?
«Сэр, мэм, ваш кофе». Своевременное появление официанта нарушило странную атмосферу между ними.
"Спасибо." Красная Шапочка поблагодарила ее, отпила кофе, и ее брови и глаза вдруг сморщились от горького кофе: «Как горько».
«Ты забыл положить сахар». - С отвращением сказал Брат Волк, но открыл пальцами крышку сахарного кубика, стоящего на столе, и достал скрепкой два кубика сахара: - Тебе достаточно??
«Хватит, спасибо».
«Не заказывайте этот кофе, если не любите горечь». Брат Волк сказал.
«Я редко пью кофе. Я заказываю его, когда вы заказываете».
Братец Волк положил на некоторое время руку на зажим, многозначительно взглянул на Красную Шапочку, ничего не сказал, просто молча взял стоящую перед ним кофе и сказал: «Мне нравится сам аромат кофе, поэтому он очень Не добавляйте в него сахар и молоко, большинство людей к этому не привыкли».
"Теперь я знаю." Красная Шапочка послушно кивнула.
Они так пили кофе, пока весь кофе не был допит, Брат Волк не стал ждать, пока Красная Шапочка возобновит тему только сейчас.
Дневной курс лечения снова закончился. Перед уходом Брат Волк не мог не напомнить Красной Шапочке: «Осталось три дня».
«А? Я знаю».
"Это хорошо знать." Сказал Брат Волк, кивнул и отвернулся.
Красная Шапочка не особо раздумывала над двумя словами, которые внезапно произнес Брат Волк, потому что ей внезапно позвонил Бай Сюэ.
«Красная Шапочка, ты можешь забрать меня на улице Чжанму, кашель…» Голос Бай Сюэ сопровождался кашлем.
— Ты снова заболел? Красная Шапочка волновалась.
Как я уже говорил ранее, пациенты другой стороны цветка заболевают во время отсутствия миссии, и обмороки также являются очень частым явлением, но их не нужно отправлять в больницу, если они нормально спят и просыпайся, все в порядке.
Красная Шапочка, казалось, потеряла сознание, когда услышала, что Бай Сюэ вот-вот упадет в обморок. Хоть и говорят, что с этими людьми после обморока все будет в порядке, но если их отправят в больницу прохожие, это все равно будет весьма хлопотно. Кроме того, эти люди по своей природе не любят больницы.
К счастью, квартира Брата Волка находится недалеко от улицы Чжанму, и Бай Сюэ подумала об этом, прежде чем позвонить Красной Шапочке. Через десять минут Красная Шапочка почувствовала, где находится Снежка.
Словно опасаясь, что Красная Шапочка не сможет ее найти, Бай Сюэ специально выбрала позицию у окна. Она была одета в белое платье и склонилась на кофейном столике, как будто потеряла сознание.
"Дерьмо." Красная Шапочка поспешно открыла входную дверь здания и побежала из вестибюля в кофейню.
Вскоре она увидела положение Бай Сюэ и мужчину, который тихо тянулся к Бай Сюэ.
"Что ты делаешь?" Красная Шапочка бросилась вперед и оттолкнула мужчину.
Мужчина, похоже, не ожидал, что его кто-то толкнет, поэтому условным рефлексом оглянулся на Красную Шапочку, а затем в панике посмотрел на лежащую на столе Белоснежку. Видя, что Бай Сюэ, похоже, не проснулся, выражение паники на его лице немного смягчилось.
"Кто ты?" Красная Шапочка в это время также отчетливо увидела внешний вид человека. Этот мужчина оказался неожиданно красивым, с мечевидными бровями, звездными глазами и приятным темпераментом. Он был одет в сдержанную и роскошную одежду. Не похож на подозрительного человека.
«Ты друг Белоснежки?» — небрежно спросил мужчина.
"Ага." Красная Шапочка сильно расслабилась, когда увидела, что другая сторона знает Бай Сюэ.
«Я клиент Бай Сюэ. Я попросил Бай Сюэ рассказать о вещах здесь, но обнаружил, что она, похоже, спит». Мужчина сказал.
«Ой, вот и все, извини». Красная Шапочка немедленно извинилась за Бай Сюэ, когда услышала, что другая сторона была клиенткой Бай Сюэ: «Бай Сюэ сегодня немного неловко, возможно, я больше не смогу с тобой разговаривать. Можете ли вы назначить встречу еще раз?»
"Плохо себя чувствую?" Мужчина повернул голову, взглянул на Бай Сюэ и с тревогой спросил: «Что с ней не так? Она больна?»
«Все в порядке, все в порядке, я только что нарисовал чертежи и уже несколько ночей плохо сплю, так что сейчас мне очень хочется спать, просто иди спать». Красная Шапочка объяснила с улыбкой.
"Вот и все." Мужчина кивнул, показывая, что он знает: «Тогда скажи ей, и пусть она назначит еще одну встречу с моим секретарем».
«Эй, сэр, подождите минутку». Красная Шапочка остановила человека, который собирался уходить.
"В чем дело?" Мужчина в замешательстве повернул голову.
«Можете ли вы помочь доставить Байсюэ в машину, я не могу ее удержать». – попросила Красная Шапочка.
Мужчина на мгновение был явно ошеломлен, некоторое время он смотрел на Бай Сюэ, но когда Красная Шапочка подумала, что он недоволен, мужчина внезапно подошел, наклонился и обнял Бай Сюэ на руках.
Стандартные объятия принцессы.
Привет! !
Красная Шапочка увидела, что голова Бай Сюэ опустилась между руками мужчины, и увидела, что парик вот-вот упадет, и внезапно бросилась энергичным шагом, волоча за собой голову Бай Сюэ.
Опасность!
Мужчина был озадачен странными движениями Красной Шапочки и в растерянности посмотрел на Красную Шапочку.
Ян был совершенно открыт в глазах мужчины.
Глаза мужчины сверкнули, он заставил себя отвести взгляд, повернулся и пошел в сторону подземной парковки.
«Спасибо, сэр, кстати, я забыл спросить ваше имя». Красная Шапочка сказала: «Когда Бай Сюэ проснется, я позволю ей поблагодарить тебя лично».
"Нет." Мужчина взглянул на белый снег в машине, повернулся и ушел.
«Она выглядит очень нежной, но я не ожидал, что ее характер будет настолько холодным». — пробормотала Красная Шапочка, развернулась и завела машину до другой стороны цветка.
Когда машина была на полпути, Бай Сюэ проснулся и обернулся. Она взглянула на свое нынешнее положение, и потребовалась всего секунда, чтобы привыкнуть к нему, подняла руку и нажала на окно.
«Бай Сюэ, ты проснулся?» Красная Шапочка поняла, что Бай Сюэ проснулась, когда в машину ворвался вечерний ветер.
"Хм." Бай Сюэ взглянул на время и сказал: «У меня уже полчаса кружилась голова».
— Ты все еще помнишь то время? – удивленно спросила Красная Шапочка.
«Я проверил время, прежде чем потерять сознание». Бай Сюэ улыбнулся.
"Это работает?"
«Если у вас слишком закружилась голова, вы, естественно, освоите эту технику». Бай Сюэ улыбнулся: «Пока ты сможешь справиться с Братом Волком, у тебя обязательно будет возможность научиться этому».
«Надеюсь на это». Красная Шапочка рассмеялась.
«Кстати… сколько дней осталось? Как сейчас состояние Брата Волка?» — спросил Бай Сюэ.
«Я думаю, что есть некоторые улучшения», — сказала Красная Шапочка.
«Насколько ты уверен?»
«Пять процентов». Красная Шапочка сказала не очень уверенно: «Знаешь, Брат Волк всегда был неуверенным, и я не знаю, хочет ли он покончить жизнь самоубийством сейчас, ему остается только подождать. Результаты я увижу через три дня. "
«Если ты не уверен, будет ли реализован твой план спящего волка?» — с интересом спросил Бай Сюэ.
Спящий волк?
Красная Шапочка чуть не задохнулась: «Кхе-кхе… Когда я выбрала это имя?»
— Разве ты не это имеешь в виду? Бай Сюэ рассмеялась.
«То, что я тогда сказал, было гневным». Красная Шапочка объяснила: «В то время Брат Волк был жестоким и отказывался сотрудничать, и это также заставило меня обгореть, так что я бы сказал, что он умирал.
«Но теперь Брат Волк не только активно сотрудничает с лечением, но и возит тебя по миру, так что смягчи свое сердце». Бай Сюэ сказал, что это Красная Шапочка.
«Ну, не говорите мне, что Брат Волк на данный момент помог мне исполнить как минимум половину главных желаний моей жизни». Это также то, чего Красная Шапочка не ожидала вначале: «В этот раз я попробую еще раз. Он не может сказать».
«Ты…» Бай Сюэ взглянул на улыбающееся лицо Красной Шапочки и спросил: «Разве тебе не нравится Брат Волк?»
«О какой ерунде вы говорите? Как мне могут нравиться другие с таким неустойчивым телосложением». Красная Шапочка остановилась и сказала: «Но... Брат Волк действительно очень привлекателен, если я не больна... это неправильно, если бы я не болела, где бы я могла увидеть Брата Волка. "
Бай Сюэ не согласился: «Почему мы не можем нравиться людям, как другие, просто не позволяйте людям любить нас».
«Звучит так жестоко». Красная Шапочка нахмурилась.
«Что может быть более жестоким, чем то, что ты умрешь через три дня?»
«Ты это сказал? Никто не может быть более жестоким, чем я». Красная Шапочка согласилась.
Две неизлечимо больные женщины в переполненном потоке машин спокойно дразнили жизнь, смерть и любовь, а затем так же улыбались.
«Кстати, вы договорились сегодня о встрече с клиентом там, чтобы обсудить дела, а потом никого не дождались?» – спросила Красная Шапочка.
"Да." Белоснежка кивнула.
«Он пришел, когда я пришел». Красная Шапочка сказала: «Он попросил меня рассказать вам, а потом договориться о встрече с его секретарем».
"Он здесь?" Бай Сюэ на мгновение замер.
«Ну, он помог мне донести тебя до машины». Красная Шапочка сказала: «Но у меня не было времени спросить его имя, он очень красивый».
«Теперь он выглядит очень человечным». Бай Сюэ вздохнул.
— Сейчас? Ты знал его раньше?
«Он мой бывший парень».
"Я пойду!" Красная Шапочка воскликнула: «Бай Сюэ, ты готов выбросить этот превосходный продукт».
«Что случилось, они такие же, как мои волосы». Бай Сюэ сказала, подняла руку, сняла парик с головы и выбросила его в окно: «У сестер много париков, бросай, если хочешь».
К счастью, машина в это время уже была в пригороде, и на дороге не было машин, иначе парик выбросили, и люди позади подумали, что это привидения.