Глава 54: Любовь и боль

054

Вчера вечером дул сильный ветер, а сегодня рано утром погода изменилась. Цинь Ванчжи стоял перед окнами от пола до потолка в офисе, глядя на город, омытый проливным дождем, его разум был полон того, что сказал Бай Сюэ, когда он уходил вчера.

«На что смотреть, я симпатичная даже с лысиной».

Почему это предложение? За год, проведенный с Бай Сюэ, он сделал много предположений о будущем. Почему это предложение единственное, которое сбылось?

Холодное сердце снова потеплело.

«Шер, почему ты рассталась со мной?»

"Тук-тук!" В этот момент в дверь постучали.

Цинь Ванчжи отказался от своих мыслей, развернулся, вернулся к столу и сел, прежде чем впустить людей.

«Г-н Цинь, это план, присланный вчера Ду Ши». Помощник передал план Цинь Ванчжи.

Цинь Ванчжи открыл план, взглянул на него и сказал: «Это сделано так скоро?»

"Да." Ассистент сказал с улыбкой: «Разве это не скоро фестиваль Циси? Вероятно, группа Ду хотела воспользоваться фестивалем Циси, чтобы объявить о свадьбе семей Ду и Цинь».

«Нет, ты... Разве вы не готовы получить обручальное кольцо?» — в замешательстве спросил помощник. В последний раз, когда Ду Эппл, дочь Ду «Энтерпрайз», пришла попросить президента Циня вместе настроить обручальное кольцо, товарищ-помощник в это время был там. Но как я могу услышать, что сейчас говорит президент Цинь, похоже, он собирается передумать.

Цинь Ванчжи нахмурился, задумался и спросил: «Отдел пропаганды готовится?»

"Да." Ассистент кивнул.

«Пусть отдел пропаганды сформулирует новый план пропаганды, взаимодействие отменено». Сказал Цинь Ванчжи.

"О да!"

«Помогите мне договориться о встрече с председателем Ду, мне есть о чем с ним поговорить». Цинь Ванчжи продолжил.

«Да, я пойду прямо сейчас». Когда помощник развернулся и вышел, он не мог не вздохнул. На этот раз интервью было ничем иным, как отменой помолвки. дела идут вверх. Я думала, что в компании наконец-то появится начальник, и коллеги-женщины в компании тоже должны оторвать свое сердце. Кажется, им снова предстоит беспокойство.

Я пробыл в больнице одну ночь, а на следующий день, позавтракав, Брат Волк лично отправил Красную Шапочку обратно на другую сторону.

Перед воротами Биганхуа огромная лужайка, и машина не может подъехать прямо к воротам. После того, как машина остановилась, Сюн Да стоял возле двери машины с зонтиком, ожидая, пока Красная Шапочка выйдет.

В машине Красная Шапочка надулась и, не двигаясь, смотрела на Брата Волка.

«Ты не требуешь вернуться к жизни, почему ты не вышел из машины?» — подозрительно спросил Брат Волк.

— Ты что-нибудь забыл? Напомнила Красная Шапочка.

"Нет." Брат Волк вспомнил и уверенно покачал головой.

«Подумай еще раз».

"Нет." Брат Волк все еще покачал головой.

«Ты… ты не хотел отвезти меня на регистрацию». Красная Шапочка, похоже, действительно забыла о Братце Волке, поэтому не сдержалась и сказала это.

В глазах брата Волка сверкнула незаметная улыбка, но он сделал вид, что удивился, и спросил: «Ты делаешь мне предложение?»

«Это ты вчера сделал мне предложение».

— Ты тоже это сказал, это было вчера. Брат Волк сказал: «Ты что-нибудь слышал? Сегодня отличается от вчерашнего».

«Почему ты такой, ты передумал всего за одну ночь». — сердито спросила Красная Шапочка.

"Забудь это." Красная Шапочка почувствовала, что Брат Волк, должно быть, возмутился тем фактом, что он отверг его, поэтому он очень великодушно сказал: «Тогда позволь мне сделать тебе предложение. Брат Волк, сегодня я встречусь с тобой. Я пойду за сертификатом. "

выражение.

Ваши слова."

"Хм." Красная Шапочка тихонько гудела.

Брат Волк вышел из машины с другой стороны, взял зонтик в руку Большого Медведя, взял за руку Красную Шапочку, и они оба медленно пошли к воротам на другой стороне цветка.

— Хотите, я вам покажу? Хотя это не первый раз, когда Брат Волк попадает на другую сторону цветка, он впервые вошел туда. Красная Шапочка хочет воспользоваться случаем, чтобы представиться Брату Волку. адрес.

"Хорошо." Брат Волк тоже хотел увидеть среду обитания Красной Шапочки.

«Я познакомлю вас с этим». Красная Шапочка отложила зонтик в руку Брата Волка и начала представлять Брата Волка: «Место, где мы сейчас находимся, на самом деле является комнатой для занятий другого берегового цветка. Первый этаж — это зал, второй этаж — это чайная комната, третий этаж — зал для игры в маджонг, а четвертый этаж —…»

«Что такое четвертый этаж?» Брат Волк увидел, что Красная Шапочка вдруг остановилась, и не мог не спросить с любопытством.

«Четвертый этаж — траурный зал». Красная Шапочка неловко улыбнулась.

«Траурный зал?» Да, это хоспис, и неудивительно, что здесь есть траурный зал.

Красная Шапочка посчитала, что сейчас слишком тонко затрагивать темы, связанные со смертью, поэтому поспешно сменила тему и сказала: «Пойдем назад, там сзади ресторан, наш ресторан на другой стороне реки». цветок очень хорош, в восьми основных кухнях есть все, а вкус супер».

Красная Шапочка потащила Брата Волка назад, только чтобы встретить Сяо Мина, который поспешно подбежал с другой стороны.

«Сяо Мин». Красная Шапочка радостно поздоровалась.

«Красная Шапочка, ты вернулась?»

«Ну и чего ты так бежишь? Это Лили ты держишь в руке?» Красная Шапочка знала кота, которого держал Сяомин, которого держала бабушка Лу Лили, колокольчик на ее шее был повязан Красной Шапочкой.

«Да, я тебе не скажу, мне нужно поторопиться и отправить Лили к бабушке Лу». Сяо Мин поздоровался, но у него не было времени драться с Братом Волком, поэтому он пересек Красную Шапочку и поспешил в палату. Он побежал в том направлении, и на полпути Сяо Мин внезапно остановился, обернулся и позвал: «Красная Шапочка, пойдём с тобой тоже».

"В чем дело?" — спросила Красная Шапочка.

«Я боюсь, что бабушка Лу умирает. У нее нет семьи. Давайте отправим ее вместе». Сказал Сяо Мин.

Красная Шапочка была ошеломлена. Она жила на другой стороне цветка уже больше месяца, хотя с первого дня въезда знала, что это хоспис и что все здесь ждут смерти, хотя она уже сфотографировала свою останки, изучала кладбище и даже обсуждала стиль урны, она впервые действительно услышала, что кто-то вот-вот умрет.

Брат Волк посмотрел на слегка дрожащую ладошку Красной Шапочки, и у него защемило сердце. Конечно же, какой бы сильной Красная Шапочка ни казалась на поверхности, в глубине души он все равно боялся смерти.

«Иди посмотри, я тебя провожу». — тихо сказал Брат Волк.

"Ага." Красная Шапочка слегка кивнула и пошла в палату бабушки Лу вместе с Братом Волком.

Сплетничаем на домашних семейных посиделках.

«Бабушка Лу, я нашел Лили. Она прячется в ресторане и ест сушеную рыбу, жареную шеф-поваром Ваном». Сяо Мин положил толстого кота на руки бабушке Лу.

«Конечно, она снова побежала его украсть». Бабушка Лу улыбнулась и погладила кота на руках, ничуть не удивившись.

«Бабушка Лу». Красная Шапочка вошла в комнату и послушно позвала:

«Красная Шапочка вернулась, кто этот красивый парень рядом с тобой, твой парень?» — спросила бабушка Лу с улыбкой.

"Ага." Красная Шапочка кивнула.

«Привет, бабушка Лу». Брат Волк вежливо поздоровался.

«Ладно, я действительно вежливый и хороший мальчик, но мне просто жаль, что ты здесь, как раз вовремя смерти моей старушки». Сказала бабушка Лу с улыбкой.

Брат Волк на мгновение остолбенел, ведь он был красноречив и не знал, что ответить в этот момент.

«Бабушка Лу, ты знаешь?» — удивленно спросил Сяо Мин.

«Могу ли я не знать?» Бабушка Лу любезно сказала: «Вы, маленькие ублюдки, так заняты в будние дни, что не ушли сегодня, приходите ко мне домой рано утром, Дрилл, я догадалась».

«Нет, полгода назад, когда ты врезался в чей-то дом, этот человек в тот же день рыгал». Сказал седобородый старик, сидевший рядом с ним.

«Кроме того, год назад тот, кто жил рядом со мной, ушел после того, как ты вошел». Другая бабушка также предоставила доказательства: «Мы тайно тайно называем вас чертенками, в кого бы ты ни вошел, в конце концов и окажешься».

Бай Сюэ взглянули друг на друга приватно, каждый из них смутился, явно не ожидал, что их задумчивое поведение в глазах этих проницательных дедушек и бабушек фактически превратилось в призрака.

— Ладно, ладно, других намерений у нас нет. Бабушка Лу весело улыбнулась: «Мы все знаем, что вы, дети, жалеете нас, одиноких стариков, которым не разрешено умирать. Вот почему они пришли, чтобы послать нас в это время».

«Бабушка Лу, мы… мы не…» Бай Сюэ попыталась сказать что-нибудь, чтобы разрядить обстановку, но не знала, что сказать.

«Ладно, даже если ты не придешь, я сам это почувствую. Когда я просыпаюсь рано утром, я чувствую, что у меня очень хорошо на душе. Это так ненормально, не правда ли, это просто возвращение к свету? " Бабушка Лу анализировала разумно.

«Да, да, она кричала нам рано утром, чтобы мы пришли и посидели, говоря, что она вдруг вернулась на свет, и я боялся, что она собирается уйти, давайте заранее испытаем чувство смерти». Дедушка сбоку тоже кивнул в знак согласия.

«На самом деле, рано или поздно это будет хорошее чувство». Бабушка с другой стороны тоже сказала: «Думаю, я проживу еще максимум полгода».

«Думаю, в следующем месяце». Старик сделал серьезный расчет.

«Тогда я спущусь первым и подготовлю кости для маджонга, ожидая тебя?» - весело сказала бабушка Лу.

«...» Остальные люди, которые не умрут какое-то время, коллективно теряют дар речи. Вы говорите о смерти или о совместном путешествии?

«Зная, что ты скоро умрешь, не будешь ли ты бояться, бояться и сопротивляться?» У Гэ, который долгое время молчал, внезапно спросил вслух.

«Вуге!» Цао Нуо, стоявший сбоку, не мог не потянуть Вугера, явно не одобряя того, что он задал в этот момент такой деликатный вопрос.

Брат Волк снова был ошеломлен, он почувствовал, что слова бабушки Лу явно относились к нему, прежде чем снова встретиться с Красной Шапочкой. Поскольку он никогда по-настоящему не жил, он никогда не боялся смерти.

«Я боюсь, но я не умру». Бабушка Лу беспомощно развела руками, на лице не было ни следа страха: «Время осталось не так уж и много, поэтому лучше использовать это время. Чтобы бояться, лучше продолжать делать то, что меня интересует».

«Бабушка Лу, ты хочешь еще что-нибудь сделать?» Цао Нуо не хотел продолжать грустную тему об У Гэ и поспешно спросил ход мыслей бабушки Лу.

«Да, в последнее время я гоняюсь за звездами, и моя мечта — пойти на концерт моего кумира вживую». - сказала бабушка Лу.

"Кто твой кумир?" Разум Цао Нуо уже искал красивых мужчин прошлого века.

«Три малышки».

"Что?" Все были ошеломлены.

«Эти трое детей такие красивые, я их бабушка-пудра». Упомянув кумира, бабушка Лу добродушно улыбнулась.

«Они, их концерт, я думаю, это немного сложно». — сухо сказал Цао Нуо.

«Все в порядке, все в порядке, или вы трое можете сыграть мне ее, просто спойте знаменитую песню, ту, что в замедленном темпе, левой и правой рукой». — грубо спросила бабушка Лу.

— Я… мы?

«Да, Сяо Мин милый, Цао Нуо самый красивый, У Гэ крутой, и темперамент вас троих в некоторой степени соответствует им». Бабушка Лу сразу начала устраивать людей.

«Вуге, у твоей бабушки Лу мало времени». Бабушка Лу обиженно посмотрела на Вугэ.

Вуге поперхнулся и долго выплевывал: «Я… я не буду».

«О, это очень просто, я покажу тебе видео перед тобой, и ты сможешь потанцевать». Бай Сюэ достала свой мобильный телефон, села рядом с кроватью бабушки Лу и начала играть знаменитую песню трех малышей.

Судя по видео, все трое глупо подпрыгнули, особенно У Гэ, который обычно не улыбался с другой стороны, но внезапно подпрыгнул таким детским действием, что заставило людей открыть для себя другую милую точку, рассмешив всех. У Гэ было темное лицо, и он не осмеливался идти против последних слов бабушки Лу, поэтому закрыл глаза и заставил себя продолжать прыгать.

Снова и снова, пока они втроем не познакомились друг с другом, и движения и танцы не стали похожими, а бабушка Лу удовлетворенно закрыла глаза посреди смеха.

«Ладно, она ушла». — тихо объявил дедушка.

Бай Сюэ выключила музыку на своем мобильном телефоне, несколько молодых людей встали у кровати, почтительно поклонились мирно спящему старику, а затем один за другим ушли.

Впервые в жизни я наблюдал, как на моих глазах умирает человек, но у Красной Шапочки было не столько грусть, сколько прозрение: «Братец Волк, я на самом деле очень боюсь смерти».

"Я знаю." Брат Волк нежно обнял Красную Шапочку.

— Но бояться бесполезно.

"Хм."

«Поэтому я хочу провести свое страшное время, занимаясь тем, что люблю».

"Что вам нравится?" Брат Волк подумал: раз это желание Красной Шапочки, он поможет ему его осуществить.

"Ты мне нравишься."

"Я согласен." — великодушно сказал Брат Волк.

Красная Шапочка не удержалась от смеха, ей показалось, что Брат Волк немного грубоват. Ты мне нравишься, согласен ты или нет, ты мне можешь нравиться.

«Тебе будет очень грустно, если я умру?» Красная Шапочка вдруг снова спросила.

"Должен быть." Брат Волк ответил.

- Тогда я тоже согласен. - озорно сказала Красная Шапочка.

Брат Волк не мог не фыркнуть, желая сказать, что ты умер, не волнуйся, ранен я или нет.

Но люди держатся друг от друга подальше не потому, что боятся причинить друг другу боль, если ты согласна, что мне грустно за тебя, согласна ли ты, что я люблю тебя, согласна больше не убегать и разлучаться, согласись лицом к лицу.

Потому что любовь и боль никогда не могут быть разделены и существовать независимо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии