Глава 14: Тринадцать раз

"Что ты хочешь?" Тихо У Цин пробормотала одно и то же предложение, как будто перед Фэн Цзиньчэном она больше ничего не сказала, из-за какой-то беспомощности, говоря тихим, немым голосом, Фэн Цзиньчэн не мог не колебаться на мгновение: но у него было необъяснимое горе, но мысль о горе Фэн Цзиньчэна превратилась в негодование при мысли о разводе женщины.

Гнев, смешанный с этой депрессией, заставил Фэн Цзиньчэна почувствовать панику изнутри. Женщина была очень счастлива с самого начала. Она была очень счастлива, но хотела развестись с ним и неоднократно спрашивала его, чего он хочет. Это немного смешно.

Фэн Цзиньчэн мрачно посмотрел на нее: «И Цин, я не хочу тебе снова отвечать, что ты от меня хочешь? Я ясно дал понять, что хочу развестись, я завершу тебя, но имя ребенка запечатан, должен следовать за мной».

Тун Цин уставился прямо на него: «Знаешь, ты знаешь, что наши мать и дочь неразлучны. Ты делаешь это… слишком любезно…» «Честно?» Фэн Цзиньчэн дважды усмехнулся: «Ю Цин, я, Фэн Цзиньчэн, никогда не был добрым человеком. Ты должен был знать, и я не привлекал тебя к ответственности за тайное рождение ребенка.

Лицо У Цин стало еще более бледным. О чем мужчина хотел поговорить? Несколько дорог серьезно заблокировали ее, не оставив выбора.

Тун Цин опустила голову и на некоторое время подняла ее. Нана сказала: «Я не хочу и не могу быть разлучена с Сяо Сюэ…» Фэн Цзиньчэн приподнял бровь: «Это не сложно, Тун Цин, ты же знаешь, что я занят, общаюсь. Их слишком много. ни сил, ни времени, ни интереса, и жениться на невестке обратно, а ты, разве что попрощаться не прощаясь, в принципе меня вполне устраивает, будь хорошей женой, если хочешь и дальше быть Хорошая мама, у меня нет проблем, ты понимаешь?»

嵇 青 怔 了 怔, если честно, она не может понять Фэн Цзиньчэна. Снаружи так много женщин, независимо от того, доверенное лицо она или партнер, когда Фэн Шао моложе женщины. У нее дома скучная женщина. значение? Ему это не нравилось, и он даже не любил ее. Иногда Цин Цин даже чувствовал, что может ненавидеть ее. В глубине души Фэн Цзиньчэн считала, что она даже не сможет съесть безвкусные и дорогие куриные ребрышки, а будет вынуждена их использовать. Сяосюэ хочет ударить ее.

У Цин подумал об этом и вдруг немного понял: это гордость человека. Предполагается, что мужчина сначала был очень обеспокоен ее разводом, а личность Фэн Цзиньчэна У Цин очень хорошо знала, как может мужчина, стремящийся к совершенству, терпеть такой большой недостаток в своем браке.

Фэн Цзиньчэн взял изящную кофейную чашку на столе и сделал легкий глоток. Аромат был слегка горьковатым. Он закружился во рту и потек по горлу. Этот вкус... Знакомый, словно дегустировали день и ночь последние два года.

Фэн Цзиньчэн опустил чашку, его взгляд невольно упал на противоположную Цин Цин, закат за окном постепенно опустился, единственный тонкий свет, сияющий из окна, упал на нее, окрасил ее линию волос, как будто покрытый слоем света. Край, медленно струящийся край, явно оттеняет печаль ее тела, в нем есть некая нежность, которая производит впечатление на любого мужчину.

Она медленно подняла голову. Первоначально ее можно было рассматривать только как красивую фигуру. В ореоле она излучала пленительную красоту. У Фэн Цзиньчэна внезапно появилось желание поглубже спрятать эту красоту. Другие мужчины видели... этот неразумный образ мыслей надолго засел в моем сердце.

Ци Цин не успел ничего сказать, зазвонил телефон, Ци Цин взглянул на звонок и торопливо ответил на звонок. Раздался встревоженный голос Цзы Цинь: «Юй Цин, у Сяосюэ жар, я попробовал часы. 38. На 7-й степени я прикрепил ей к лбу противолихорадочный штифт, но это не сработало, и она немного кашляла. Я ее сейчас держу в детскую больницу, можешь сразу приехать...»

У Цин был поражен, все запаниковали, встали и бросились с сумкой, но Фэн Цзиньчэн очень быстро схватил его за запястье. Фэн Цин выдержала мгновение и не оторвалась: «Фэн Цзиньчэн, ты меня отпусти, Сяосюэ заболела, мне пора в больницу, о наших делах поговорим позже…»

Фэн Цзиньчэн замерла, отпустила ее запястья и вместо этого взяла ее за плечи, подняла лицо и сказала очень серьезным тоном, как будто предупреждая Цин Цин: «Цин Цин, Сяо Сюэ — моя дочь, я думал, что сделал это. ясно, а теперь скажи мне, в какую больницу? Пойдем вместе».

В это время у Цин все еще были мысли поговорить с ним, поэтому она обратилась в детскую больницу, а затем Фэн Цзиньчэн вытащил ее из холла и сел в машину…

Когда они оба прибыли в больницу, ребенок уже лежал на маленькой кроватке в отделении неотложной помощи, вешая воду, а Цзы Цинь стоял рядом с ним и, увидев приближающегося Цинь Цин, Цзы Цинь встал и прошептал: «Врач сказал, что это острая пневмония. Все виноваты я, если я не отведу ее на детскую площадку, наверное, она вспотела днем, напустила холодный ветер погладить…»

Цзы Цинь не был Ци Цином. Он посмотрел на него с гневом и вежливо оглянулся в ответ: «Только в холодную погоду тебе приходится больше гулять на свежем воздухе, твой отец провел с Сяосюэ всего несколько дней, что ты знаешь?» «Я не понимаю, но моя девочка сейчас болеет, лежать здесь — это то, что вы называете спортом на свежем воздухе…»

Тун Цин не хотел с ними связываться. Он посмотрел на свою дочь и, видимо, плакал. На его лице все еще виднелась легкая слеза, а рот был огорчен и выглядел очень жалко. Хотя он спал, он не мог. Беспокоясь, время от времени кашляя один или два раза, Тун Цин коснулась лба дочери, и ему все равно стало немного жарко, но это был небольшой прилив, вспотев, Тун Цин с облегчением набрала мягкий удар по лбу ребенка, встал. Он встал, потянул Цзы Цинь и вышел.

Стоя в коридоре больницы, Цзы Цинь тихо сказала: «И Цин, я виню себя, ничего страшного, если я отведу Сяо Сюэ в парк развлечений…» Она Цин похлопала ее по плечу и покачала головой: «Сяо Сюэ преждевременно ,Организм уже слаб.Врачи много раз говорили,что необходимо максимально увеличить время занятий на свежем воздухе,чтобы повысить иммунитет ребенка.Это период предрасположенности к гриппу и взрослые не могут ему противостоять Сяо Сюэ, какое это имеет отношение к тебе?»

Лицо Цзы Цинь стало немного менее виноватым: «Врач только что сказал, что лучше всего быть госпитализированным, но теперь койки нет. Я могу оставаться только в отделении неотложной помощи. Я нашел друга и сказал, что меня выпишут». когда я посмотрю на послезавтра. Немедленно выведи нас наверх».

Тун Цин кивнул: «Да! Сначала ты вернешься! Это не значит, что есть клиент для страхового покрытия. Тебе придется с этим разобраться. Я просто останусь здесь».

Цзы Цинь объяснила, что в Тун Цин произошла перемена, и поспешила позвонить ей перед уходом. Когда Ци Цин повернулась и вошла в комнату для инфузий, она не могла не чувствовать себя немного ошеломленной.

Фэн Цзиньчэн сидел на стуле возле маленькой кровати, его длинная фигура казалась совершенно неподходящей. Он слегка наклонился и его пальцы скрестили брови Сяосюэ. Он был такой легкий, и некоторые из них дрожали, словно боясь применить силу. Это все равно, как если бы он сломал его, но он не смел сильно стараться, но ему хотелось прикоснуться к нему. Судя по его слегка дрожащим кончикам пальцев, сердце Су Цин вдруг почувствовало необъяснимое, может быть, она была слишком произвольной, этот человек не ненавидел детей…

Сердце Фэн Цзиньчэна было таким мягким. Эта мягкость была тем, чем он жил более 30 лет. Он еще не так сильно переживал это. На кровати лежала маленькая девочка, его дочь, дорогая дочь, такая слабая и жалкая. Где Сяо Байнунь привязала ей к руке прямую перекладину, и ее игла вонзилась в ее тонкие кровеносные сосуды, и Фэн Цзиньчэн причинил ей боль.

Впервые Фэн Цзиньчэн был так близко. Глядя на свою девушку, эту бровь, этот глаз и живую копию своего часа, более красивую, чем он, Фэн Цзиньчэн не мог не протянуть руку и коснуться ее брови. В следах слез на ее лице неизгладимое кровное родство, исходившее из кончиков ее пальцев, заставило Фэн Цзиньчэн ясно почувствовать, что сердце, которое всегда было упрямым в ее груди, внезапно превратилось в мягкую массу хлопка. Не похоже.

Почувствовав перед собой тень, Фэн Цзиньчэн не отвела взгляда от лица дочери, а только спросила: «Что, черт возьми? Что сказал доктор?»

Голос был очень разумным, и сейчас в нем не было волнения и гнева, и Цин Цин сделал паузу и прошептал: «Врач сказал, что лучше всего лечь в больницу, потому что больничной койки нет. Кровати выдвигаются… "

Фэн Цзиньчэн, наконец, посмотрел на нее, нежно коснулся лба ребенка, встал и сказал привычной командой: «Ты здесь, чтобы остаться, я выйду и вернусь через некоторое время…»

У Цин посмотрел на свою стройную фигуру Цинцзюня, вышел из инфузионной комнаты и внезапно исчез в углу коридора. Внезапно она почувствовала себя немного опустошенной и тайно ухмыльнулась. Она была действительно слабой и безнадежной женщиной. На какое-то время ей захотелось снова положиться на этого мужчину...

Когда Фэн Цзиньчэн вернулся в сопровождении сорокалетней женщины-врача лет сорока, поприветствовал Ци Цинвэя с улыбкой, подошел и рассказал медсестре, Фэн Цзиньчэн осторожно взял ребенка, - сказал он какому-то глупому Тун Цину. , «Какая там ****я? Иди в палату».

У Цин вернулась к ней, поспешно сняла флакон с инфузионным раствором с одной стороны инфузионной стойки, подняла его и, не отступая от Фэн Цзиньчэна, вышла из инфузионной комнаты…

Лучшее отделение, самый авторитетный врач провел Сяосюэ самое тщательное обследование. По сравнению с той беспомощностью, которую он чувствовал сейчас, Ци Цин еще раз глубоко осознал силу этого человека. Впервые у него возникла идея, возможно, Фэн Цзиньчэн сказал: «Для ребенка лучше следовать за ним, чем для матери, у которой ничего нет, по крайней мере, она может получить лучший уход…

Автору есть что сказать: Есть еще одна глава, не уходите! !! !!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии