Глава 52: Пятьдесят один

Хотя Цин Цин чувствовала движение плода, в конце концов, она имела опыт и знала, что не будет проблем, если околоплодные воды не оторвутся, поэтому все равно было спокойно. Даже если ребенку в желудке было меньше девяти месяцев, это произошло в течение нескольких дней. Другой.

Она была спокойна, но Фэн Цзиньчэн не мог быть спокоен. Паника в этой жизни, казалось, сосредоточилась именно в этот момент. Товарищ Фэн Цзиньчэн немного оцепенел, наблюдая, как невестка пытается протянуть руку и удержать ее, но также боялся ребенка в животе. Он не протянул руку и не взял его за руки, сердце его жены и ее ребенка вспыхнуло холодным потом и отпустило ее, но ему стало плохо.

Эта рука ни вытянута, ни растянута, но где жёсткость? Цвет на лице на время красный, на время белый, в одной руке большая сумка, а по лицу прямой удар, и несколько бормочет во рту: «Больно? Больно, жена моя. .. это не больно...»

Тун Цин была так зла и смешна, что ее рука прямо держала руку Фэн Цзиньчэна и немедленно приказала: «Ты можешь помочь мне спуститься, давай пойдем медленно».

Фэн Цзиньчэн немного организовалась и помогла дочери медленно спуститься вниз и выйти. Она помогла Цин Цин сесть в машину, взяла подушку, чтобы ей было удобнее опереться, и быстро села на водительское место одна. После того, как он вставил его несколько раз, непреодолимая дрожь, казалось, победила Паркинсона.

Тун Цин не могла удержаться от смеха, держась за живот и глубоко вздыхая: «Фэн Цзиньчэн, мы с ребенком в машине…» Предложение Цин Цин более эффективно, чем панацея, называя спокойствие Фэн Цзиньчэн тщательно. Когда он возвращается, его невестка вот-вот родит ребенка, а ребенок еще не родился. Как глава семьи, как человек с большим авторитетом, а вдруг он накосячит, пусть это делают невестка и дети?

Как только это пришло мне в голову, Фэн Цзиньчэн полностью стабилизировался. Хотя он не мог перестать потеть, все-таки ситуация была стабильной, и машина медленно выскользнула.

Когда он прибыл в больницу, директор Ли уже ждал его. Он вошел в палату и провел плановый осмотр. Директор Ли сказал: «Все в порядке, боюсь, вам не разрешено выполнять ежемесячную работу, срок сдачи неправильный, все в порядке, я имею в виду, только что открыл два, вам придется немного подождать». явно нервничал, когда не мог помочь, улыбался и утешал: «То же самое и со вторым ребенком Сяоцина. Это второй ребенок Сяоцина. Все в порядке, моя тетя обещала получить его. Большой толстый мальчик здесь, и пока он кормит твою невестка теперь, у него будут силы родить ребенка».

Директор Ли вышла, Фэн Цзиньчэн вытерла пот со лба теплым полотенцем, накрыла руку и прошептала: «Мама и тетя в доме придут через минуту. Сейчас вам больно?» Это не совсем знакомо. В тот момент у Сяосюэ болел живот. Боль была и после родов. Боль прошла незадолго до этого. Это далеко не то время. Такая боль похожа на боль. Боль ниже пояса усиливается. Неудобный.

Но Фэн Цзиньчэн крепко держал ее за руку. Она почувствовала, что боль стала намного легче. У Цин улыбнулся: «Это было недавно, сейчас не так больно».

Фэн Цзиньчэн протянул руку и ущипнул ее за волосы: «Жена, почему бы нам тоже не сделать кесарево сечение!» Шао Цин покачала головой: «Сяо Сюэ преждевременно, кесарево сечение невозможно, на этот раз я хочу сделать это сама». Слабый, но чрезвычайно упрямый, вздохнул Фэн Цзиньчэн. Он никогда не знал, что его жена такая упрямая женщина.

Вскоре прибыли госпожа Фэн и тетя и принесли густой суп из гребешков из корня лотоса. Фэн Цзиньчэн взял ложку из миски и не стал кормить ее в рот жены. Затем его жена вздохнула и прогудела.

Лицо Фэн Цзиньчэна было белым, и она быстро поставила миску и спросила: «Опять больно, снова больно…» У Цин дважды фыркнул, слабо кивнул и подождал, пока боль пройдет, госпожа Фэн была занята. . : «Цзинчэн, поторопись и накорми Сяоцина супом, иначе он какое-то время не будет крепким». Госпожа Фэн села на другую сторону кровати и коснулась лица Цинцин.

У Цин немного смутился: «Мама, ты не можешь спать спокойно посреди ночи». Г-жа Фэн недовольно сказала: «Что сказал этот ребенок, ты моя невестка, как и моя невестка. Более того, ты робкий член нашей семьи. Моя бабушка все еще может спать дома. и я не могу спать.Здесь не только я,но и твой тесть.Подожди снаружи.Ты можешь спокойно иметь ребенка и ни о чем не заботиться. еще. "

Госпожа Фэн ни разу не расстроилась за эти дни. Сын и невестка вместе уже несколько лет, и окончание развода наконец заставляет вторую старшую Фэн вздыхать и вздыхать, прижимая сына к жене. Я ушел в мгновение ока. Этот ребенок разделен, как взрослый.

По этой причине отец Цзиньчэна специально перезвонил сыну, чтобы серьезно спросить причину, но Цзиньчэн просто не сказал этого, а спросил срочно, он сказал, что развод не засчитан, а его жена, дети и дети были вернуться рано или поздно. Встревоженный, он прямо приказал: «Как ваши двое могут меня подбросить? Внук должен держать меня с твоей матерью».

Тетя Ли — девушка госпожи Фэн. Она раскрыла пол ребенка в животе Юнь Цин. Как ты говоришь, у старика всегда такой патриархальный ум? К тому же никто не доволен, а внучка с нетерпением этого ждет. Внук, внук и внучка. Если он у них есть, они с нетерпением ждут живости внуков. Это человеческая природа.

Фэн Цзиньчэн снова налил горячую кашу, подул и отправил в рот Тун Цин. Лицо свекрови Тун Цин слегка покраснело, и она протянула руку, чтобы взять: «Я съем это сама». Ей в рот: «Ты держись в силах и через время у тебя родится сын, я тебя кормлю».

Появление сына действительно немного напугало госпожу Фэн, но когда она увидела, что ее невестка и его дети чувствуют себя неловко, они улыбнулись и нашли предлог, чтобы покинуть палату.

У Цин не мог не посмотреть на Фэн Цзиньчэна и прошептать: «Какого мелкого ребенка ты предлагаешь маме?» Фэн Цзиньчэн посмотрел на неловкий взгляд своей жены, не мог не надуться в лицо жены и поцеловать его. Кусочек: «Это неправда. Невестка подарила мне сына. Что не так с моей невесткой? Я же тебе говорила, не смотри, чтобы мой папа был как чернолицый ублюдок». целый день, и ждать, пока мама вымоет ноги, как будто дверь закроешь. Девочка…»

Ци Цин не мог удержать ни звука. Эта музыка вернула новый виток боли. Когда боль прошла, Ци Цин съел тарелку супа и сказал Фэн Цзиньчэну: «Я некоторое время буду в родильном зале. Тебе не разрешено следовать за ним. Фэн Цзиньчэн не хотел напрямую отказываться:» Нет, когда родился Сяо Сюэ, меня не было рядом, и мне приходилось все время сопровождать его. «Тон был довольно твердым, и обсуждать было запрещено.

Лицо У Цин осунулось, и она сделала ставку: «Если вы продолжите, хотите верьте, хотите нет, но у меня не будет ребенка». Лицо его жены было серьезным, и она поссорилась с его отцом. Фэн Цзиньчэн внезапно смягчился. Это Если что-то действительно произойдет, он уйдет.

Фэн Цзиньчэн моргнул, подошел и прошептал: «Жена, ты не видела ни одного рога на своем теле, я трогал и целовал их, все это было здесь уже давно, что еще смущает…»

У Цин покраснел: «В любом случае, тебе не разрешено входить». «Ладно, ладно, ладно, я не пойду, могу ли я подождать снаружи?» Молодая пара только что достигла соглашения, сильная боль охватила, причинив боль, У Цин почти потерял сознание, поспешно позвал Фэн Цзиньчэн.

После того, как акушерка пришла на осмотр, она сказала: «В родильную палату можно войти тремя пальцами». Ци Цин, не колеблясь, стряхнул руку Фэн Цзиньчэна, и его толкнули в родильную палату.

Он оставил Фэн Цзиньчэна молотить у двери. Он слышал, что женщины испытывают сильную боль, когда рожают детей. Как его невестка могла быть слабой?

Госпожа Фэн подошла, потащила его к стулу и прижала к стулу: «Стой! Твоя тетя Ли сказала, что с твоей невесткой все в порядке, и трудно иметь ребенка, но какая женщина не должна идти?» через это, зная, что твоя невестка страдает, и еще больше в будущем. Моей жене только больно. Бесполезно волноваться в эту минуту».

Фэн Цзиньчэн сел и постоял на минуту, с тревогой подошел к входу в родильное отделение, остановился на некоторое время, чтобы прислушаться, не прислушивался ни к какому движению, я не знаю, слишком ли хороша звукоизоляция, или если бы его жена и его жена сдерживали это.

Увидев его внешний вид, старый Фэнцзя не мог не покачать головой и засмеяться. Этот всегда спокойный сын наконец-то стал немного человечным. К счастью, сын был разумен, как будто знал тревогу будущего отца. Юнь Цин пошла в родильное отделение и успешно родила. Когда из динамика у двери раздался яркий крик, Фэн Цзиньчэн затрясся и чуть не упал, или его потащил дедушка: «Сынок, держись, следи за своей женой!»

В голове Фэн Цзиньчэна прояснилось, его невестку вытолкнули. Он бросился вперед и крепко сжал руку жены. Рука его жены была влажная и слабая, а лицо бледное, как будто без крови, усталое. Открыв глаза и нежно взглянув на него: «Ты обещал мне, ты не можешь оставить меня и детей…»

Фэн Цзиньчэн был ошеломлен, и его чувство вины устремилось в горы только для того, чтобы узнать, что, хотя его жена и дети обычно этого не говорили, он всегда был обеспокоен смертельной болезнью, которую он создал.

Фэн Цзиньчэн внезапно обнаружил, что, похоже, эту чепуху трудно завершить. Если бы он рассказал невестке откровенно, к нему отнеслись бы снисходительно, не говоря уже о том, что он скрывал это от невестки. Честно говоря, он чувствовал, что невестка не обязательно простила его. Даже если бы он его не отрезал, это было бы ненамного лучше.

Подумав об этом, только что появившаяся совесть посмотрела на большого пса по имени Фэн Цзиньчэн черным сердцем и проглотила его в желудке.

Поэтому Е Чи часто говорил, что Цзиньчэн — гангстер с самыми вероломными руками. Он может рассчитывать на жену и детей, не говоря уже о других, неудивительно, что бизнес может становиться все больше и больше, но иногда на надежные расчеты рассчитывать не приходится, да и не выдержишь. Случайность, приди неожиданно, разгадай тайну, запечатай лису, тебе не повезет после того, как ты возгордишься!

Автору есть что сказать: днём ещё один! !! !!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии