Глава 10:

Когда Чжао Ланьсян вернулась в комнату, она увидела кучу разбросанных денег, лежащих на столе, а ее рука, вытирающая волосы, была застойной.

Тусклый свет керосиновой лампы падал на ее трезвое лицо, она смотрела на деньги и невольно поджимала губы. Эта семья слишком бедна, слишком бедна, за пределами воображения Чжао Ланьсяна. Люди, которые даже не могут съесть достаточно еды, говорят о счастье. Чжао Ланьсян считает, что ей следует начать что-то делать, чтобы облегчить страдания семьи.

Он с Саней и ее бабушкой лежали на кровати, она радостно и довольно облизывалась.

«Ты ел мясо?»

Старик взял внучку на руки и похлопал ее по спине сухой деревянной рукой: «Съешь это».

Ножки тушеной свиньи имели прекрасный вкус, напомнивший старику о угасающем облике семьи Хэ. В то время помощники в семье были группами, с хорошей едой и мясом, которое нельзя было есть, и шелковым атласом, который нельзя было носить... С этими хорошими воспоминаниями старик погрузился в сладкий сон.

...

Чжао Ланьсяна рано утром отправили на кукурузное поле для внесения удобрений. Она отнесла золу на дно печи и подождала, пока участники выкопают небольшую яму, и сгребла ее лопатой.

В это время кукуруза уже пустила всходы, которые были такими же высокими, как и другие, и нехватка удобрений была очень плохой. Чжао Ланьсян не боялся быть грязным или уставшим. Больше всего боялись мохнатых жуков, спрятавшихся под листьями кукурузы. Она обернулась в три шага и увидела перед собой ползущего червя. Этот кислый вкус мучительнее, чем позволять рукам и ногам растирать кровоточащие пузыри.

В это время она вытащила из манжет гусеницу и где-то подползла, оглушив свое тело.

«Сестра Чжао!»

Хэ Саня высверлил стебель кукурузы, полный зеленых глаз, взял две палки и быстро схватил насекомых из рук Чжао Ланьсян в свою бамбуковую трубку.

Чжао Ланьсян вытер холодный пот: «Почему ты здесь?»

Она коснулась потной головы Хэ Сани, и маленькая девочка честно протянула ей в руку бамбуковую трубку, и в толстой бамбуковой трубке запуталась куча ползучих жуков.

Чжао Ланьсян испугалась, когда увидела на себе куриную кожу.

«Я буду ловить насекомых и кормить цыплят». — прошептала Саня, ее глаза были черно-белыми.

Она подняла крышку и взглянула на жука в глаза, и этого было бы достаточно, чтобы поймать сегодняшнюю порцию.

Чжао Ланьсян знала, что домашних кур кормит Хэ Саня, и восхищалась ею еще больше.

Когда сестра Хэ забрала цыплят из города небольшой пушистой группой, Хэ Саня начал их кормить. Она очень любила этих цыплят и каждый день бегала к курятнику, чтобы обнять одного за другим. Да, каждую курочку скрасили ее жучки.

Каждый день Сестра Он может подобрать два-три яйца, круглых и полных. Она будет стучать по тарелке яичного заварного крема каждые три раза, чтобы восполнить недостаток бабушкиного питания. Все оставшиеся яйца она спасает. Пусть младший брат отнесет его в снабженческо-сбытовой кооператив для обмена денег.

Для этой непростой семьи куры — словно сокровищница, а деньги в обмен на яйца — очень важный доход. Если бы в коммуне не было оговорено, что каждая семья может выращивать до трех кур, три трудолюбивые сестры наверняка вырастили бы за один присест дюжину-двадцать кур.

Хэ Саня облизнул ей рот и сказал: «Большой Брат сегодня поедет в город за яйцами».

Чжао Ланьсян сказал: «Правда? Я случайно поехал в город, чтобы кое-что сделать».

Закончив утреннюю работу, она решительно пошла в отпуск. Капитан Ли Дали открыл глаза и закрыл глаза и поручил Чжао Ланьсяну работу Чжоу Цзячжэня. В любом случае, если бы он не работал, не было бы ни цента.

Чжао Ланьсян не знал, сможет ли он встретиться с Хэ Сунбаем, но, очевидно, когда она вернулась в дом Хэ, сестра Хэ сказала, что он уже ушел.

Чжао Ланьсян достал из сумки большую вещь и по дороге взял корзину, чтобы выйти. Она не позвонила Цзячженю на прошлой неделе, когда поехала в город, потому что собиралась сделать что-то важное.

Она приехала в город и прошла весь путь до черного рынка. Она купила на обочине свежей ягоды и неопределенно спросила, где купить еду.

Глаза честного фермера сразу стали зоркими, и он быстро махнул рукой: «Товарищ Ли, спросите меня, откуда я знаю!»

«Невестка дома только что отложила детенышей, и ей не хватает молока и молока. Мои родители хотят накормить ее хорошей едой». Сказал Чжао Ланьсян.

Крестьянин снял шляпу и несколько раз внимательно посмотрел на Чжао Ланьсяна.

Девушка была очень красива в платье, две косы в клетчатой ​​рубашке спадали, а на ноги наступила пара черных кожаных туфель. Разговорный мандаринский диалект был округлым, голос тонким и легким и выглядел очень студенческим. .

Чжао Ланьсян достал деньги, чтобы купить остатки своей ягоды, и грустно сказал: «Вы не можете купить яйца или мясо. Купите еще ягод и возвращайтесь, чтобы приготовить ей закуску... Я могу потратить на это только немного денег. Зерно, сколько стоит фунт зерна, за которое ты не хочешь голосовать?»

Стиснутый рот честного фермера наконец был раскрыт, и он велел ей найти переулок.

Чжао Ланьсян пошел, как сказал, и нашел черный рынок в городе Цинмяо. Это место особенно мобильно, потому что оно боится быть арестованным органами общественной безопасности, поэтому его время от времени меняют на другое место. Если бы не золотые глаза Чжао Ланьсяна, она учуяла дыхание лорда от владельца ларька, и было подсчитано, что она не смогла бы найти это место в городе.

Она сломала себе рот и снизила цену. Она потратила пять юаней, чтобы купить у лорда билет на мясо стоимостью десять фунтов, а также купила несколько билетов на еду и талоны на сахар. Она также купила много редких специй на улице на черном рынке.

Цены в 1970-е годы на самом деле были очень дешевыми, и цены единообразно устанавливались государством, поэтому они не осмеливались менять цены. Многие вещи можно купить за десять долларов. У папы Чжао такая большая зарплата, и после публикации каждый месяц у нее остается еще более 50 юаней. Не то чтобы он тянет, но на большинство вещей в городе нужны билеты. У меня закончились билеты, и у меня было слишком много денег, поэтому мне пришлось их сохранить.

Проходя мимо кооператива снабжения и сбыта перед поездкой в ​​Лянлян, она заметила тонкую спину Хэ Сунбая.

«Вам столько-то могут дать», — презрительно сказал продавец снабженческо-сбытового кооператива.

«Посмотрите, какие у вас большие яйца, и они заслуживают цены в пять с половиной центов? С таких маленьких, как вы, все берут пять центов».

Чжао Ланьсян взглянул на яйца, принесенные Хэ Сунбаем, круглые и полные, и даже испачканные куриные фекалии были тщательно вытерты.

Зрячий человек с первого взгляда знает, что продавец открыл глаза и нес ерунду, из-за плохого состава человека он намеренно смутил человека.

Хэ Сонбай тоже привык к такому холодному приему, и его веки не поднимались. При продаже яиц необходимо обратить внимание на удачу. Когда у вас хорошее настроение, продавец поставит вам 5/5 по нормальному. Когда у вас плохое настроение, цена будет меньше.

Он подтолкнул яйцо вперед, готовый заговорить. В это время его внезапно силой оттащили назад...

Чжао Ланьсян сказал с улыбкой: «Старшая сестра попросила меня сказать тебе несколько слов».

Она сказала, что просто взяла корзину с яйцами на прилавке и унесла ее. Другая рука потянула угол одежды мужчины и вытащила его.

Хэ Сунбай нахмурил свои густые брови, его острые брови поднялись вверх, и в его глазах было безличное безразличие.

"О чем ты говоришь?"

Чжао Ланьсян сказал: «Я помогу тебе продать яйца».

Хэ Сунбай, словно обращаясь с неразумным Саней, яростно сказал: «Не устраивай хлопот, мне яйца».

Полагаясь на свою молодость, он хотел силой забрать корзину для яиц в руке женщины.

Неожиданно женщина склонила голову и крепко прижала яйцо к груди. Она не стала с ним связываться, а повернулась и ушла. Пока он шел, он пересчитал его и сказал: «У этого человека сейчас было плохое отношение, но ты очень добр к другим. Я тебя не сильно обидел, у тебя такое вонючее лицо».

«Подожди, пока ты посмотришь, не останавливайся».

Чжао Ланьсян отнесла яйца на улицу черного рынка и посмотрела на пешеходов.

Старшая сестра несколько раз посмотрела на свои яйца, Чжао Ланьсян помахал ей рукой, и они вдвоем пошли в укромное место.

Чжао Ланьсян прошептал: «Свежие яйца, выращенные на ферме, большие и достаточно питательные. Те, у кого есть роженицы, и пожилые люди могут прийти и посмотреть их. Цены низкие, а над детьми не издеваются.

Ее голос тонкий и чистый, и она использует стандартный мандаринский диалект, который отличается от грубого и небрежного голоса лордов в других местах. Ее приличный и опрятный внешний вид заставляет ее выглядеть комфортно.

"Сколько это стоит?"

«Девочка, ты такое яйцо? Разве больше очков может быть дешевле?»

Чжао Ланьсян кивнул.

Старшая сестра купила полкорзины яиц.

Чжао Ланьсян сделала то же самое: кто бы ни смотрел на ее яйцо, она пошла завербовать гостя.

Чжао Ланьсян использовал этот хитрый метод, и корзина с более чем 30 яйцами была быстро распродана. Яйца семейства Хэ были очень хорошего качества. Когда их потушили, их было легко увидеть.

Наконец она заказала деньги, которые держала в руке. Она купила по два дополнительных цента за каждое яйцо и продала в общей сложности тридцать центов за тридцать яиц. Она полностью передала деньги Хэ Сунбаю.

Хэ Сунбай с самого начала молча наблюдал, как она продает яйца, пока Чжао Ланьсян не продал яйца, в его тусклых глазах было облегчение.

«ты ты……»

Тонкие губы Хэ Сунбая слегка дрогнули, как будто он снова узнал Чжао Ланьсяна.

Ярость в его глазах внезапно потускнела и вскоре стала еще более жестокой и необоснованной: «Ты не сможешь делать подобные вещи в будущем!»

Он тщательно обдумал это для нее. Корабль семьи Хэ был полностью прогнившим, и их дело было сделать его как можно хуже. Но она умный и знающий молодой человек, у которого нет недостатка в деньгах и еде, и он не может совершить для них такие плохие поступки...

Чжао Ланьсян сказал с улыбкой: «Ты контролируешь меня?»

Улыбающиеся глаза женщины были яркими и теплыми, и яркий свет падал в глаза. Ее стройное тело шло по дороге великодушно, полная уверенности и твердого темперамента, она знала все и могла перекрыть все его грубые слова полными словами.

Он умен и неразумен.

Хэ Сонбай впал в ужасное спокойствие, его тонкие губы побледнели.

Чжао Ланьсяна это не волновало, и он легко сказал: «Пойдем, я куплю немного мяса».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии