Через некоторое время медсестра достала из дежурной пачку писем, всего восемь писем.
Обложка белая, почерк тонкий и деликатный, похожий на письмо, написанное женщиной. У медсестры не было времени читать, но ее забрал начальник.
Цзян Цзяньцзюнь открывал его одно за другим, и из письма исходила милая и прекрасная атмосфера, свойственная семье его дочери. Он просмотрел его строчку за строчкой и долго смотрел на нее.
Цзян Цзяньцзюнь снова взглянул на календарь, и брови Ин Тин полностью потемнели. Этот день... как раз пришелся на период подготовки к военным учениям в военном округе G.
Три месяца, Ланьсян.
...
Чжао Ланьсян вернулся с тонким кусочком большого единства и несколькими талонами на сахар в своем сердце, и он был полон удовлетворения.
Проходя мимо бригады молодых саженцев, она пошла к Лян Течжу и заказала список из десяти фунтов муки, десяти фунтов клейкого риса и мешка Шаньчжэня.
Те Чжу быстро назвал цену: «Четыре доллара и восемь центов».
Чжао Ланьсян дал ему шесть юаней.
Она сказала: «Мне придется покупать у вас еду в будущем, поэтому мне так неловко позволять вам работать на меня впустую, поэтому мне не нужно ее менять».
Где Лян Течжу осмелился попросить у нее денег, он сказал: «Брат знает, что в будущем он побьет меня».
Чжао Ланьсян подозрительно спросил: «Какое это имеет отношение к твоему брату?»
Лян Течжу посмотрел на нее прямо, с беззастенчивой насмешкой в глазах.
Чжао Ланьсян отвернулся, не ожидая, что глаза этого ребенка будут такими ядовитыми. Когда Хэ Сунбай был еще глуп, он все понял.
Она внезапно кашлянула: «Сдержанно, не раскрывай этого, иначе твой брат рассердится».
Лян Течжу кивнул, показывая лояльность.
Чжао Ланьсян с удовлетворением вернулся в Хэцзитунь, заказав еду. Хотя он работал весь день, он вернулся рано. Днем Чжао Ланьсян вздремнул и вовремя пошел на работу.
Она толкнула небольшую тележку, чтобы погрузить мусор, но неожиданно у Чжоу Цзячжэня работал молодой человек.
Она подошла, а молодой человек тут же покраснел и сказал шепотом: «Я, я пришел сюда посмотреть, что ты сегодня не пришел на работу, поэтому пришел взять за руку».
Чжао Ланьсян взглянул на груды щебня, которые были почти полностью разгребены, и случайно взглянул на Чжоу Цзячжэня.
Чжоу Цзячжэнь сказал: «Спасибо, товарищ, возвращайтесь и работайте!»
Чжао Ланьсян сказал: «Вся работа сделана, вкус действительно классный».
Чжоу Цзячжэнь промычал и сказал: «Разве он не приходит к тебе на работу каждый день?»
«Как он сейчас себя чувствует, травма лучше?»
Она немного волновалась: «О! Привыкшая к своей работе, я ленива всеми костями. Сегодня тебя еще нет, а моя талия почти прямая».
Чжао Ланьсян сказал с улыбкой: «Тогда сегодня действительно спасибо товарищу Ву, иначе вы устанете от вас. Оглядываясь назад, мы должны поблагодарить его за его теплое сердце».
Она прикоснулась к своему лицу и почувствовала себя немного плохо.
Чжоу Цзячжэнь неосознанно толкнул тележку, чтобы собрать камни. Наполнив тележку камнями, она пробежала по краснеющему лицу и сердито скрутила Чжао Ланьсяна.
«Ее второй ребенок не поблагодарил, поблагодарите его за силу и спасибо!»
Чжоу Цзячжэнь закончил говорить и объяснил тихим голосом: «Некоторое время назад я не смотрел «Как создавалась сталь»? Он видел его и был очень рад поделиться со мной своим опытом. Мы переговорили несколько слов».
Чжао Ланьсян прилично сказал: «Это хорошая книга. Вам нужно больше общаться и общаться друг с другом, чтобы получить пользу».
Чжоу Цзячжэнь сказал: «Тогда я пообщаюсь с вами».
Чжао Ланьсян быстро махнул рукой: «Я еще не закончил читать. Общение с людьми, которые еще не закончили, — это игра на пианино со скотом. Или такие люди, как товарищ Ву, которые много читали, могут не отставать от ваших мыслей».
Чжоу Цзячжэнь снова яростно сжал Чжао Ланьсяна и сердито вышвырнул камни.
Уйдя с работы, Чжао Ланьсян в тот вечер не приготовил ужин. Помимо того, что Хэ Саня был моложе и огорчен, ее старшая сестра Хэ улыбалась. Она ела сладкий картофельный рис с полным ртом сладкого, как если бы она была миской. Это то же самое, что Шаньчжэнь и Хайвэй. Чжао Ланьсян также съел сладкую еду из коричневого риса со сладким картофелем. Хотя масла и воды не было, желудок, который недавно съел много масла, был принят хорошо. Ведь коричневые зерна жирные и легкоусвояемые.
...
Посреди ночи Чжао Ланьсян внезапно проснулся от мрачного крика. Она заволновалась, повернулась и поползла вверх.
Держа керосиновую лампу, она последовала за голосом и пошла в комнату бабушки.
Луч света просочился в черную комнату, и старик причитал и причитал на кровати. Запавшие глаза заволокло голубым туманом, и тусклый свет казался странно жалким.
Бабушка подняла мутные слезы и сердито сказала: «Выйди!»
Чжао Ланьсян быстро отступил и оставил лампу на столе.
Она спросила снаружи: «Что случилось с бабушкой?»
Бабушка проигнорировала ее.
Чжао Ланьсян почти ничего не говорила своей бабушке после того, как она жила в доме Хэ. Старик не хотел заботиться о незнакомцах. Впервые, думая о встрече со своей бабушкой, которая никогда не встречала ее раньше, она взяла миску с рисом, и сестра Хэ быстро остановила ее.
Время от времени я встречал брата и сестру семьи Хэ, когда они выталкивали старика греться на солнце. Когда бабушка смотрела на Чжао Ланьсяна как на незнакомца, ее глаза были уникальными и безразличными.
Сестру Хэ быстро разбудил Чжао Ланьсян. Она обняла бабушку и погладила ее рахитическую спину. Темной ночью она не могла сравнивать жесты. Старик грустно плакал, держа ее за руку: «Брат Бо ушел?»
Сестра Он взял лампу и сказал бабушке: «Нет».
«Он ушел?» Старик грустно вытер слезы.
Чжао Ланьсян посмотрел на Юй Синя, не выдержал и пошел будить Хэ Сунбая.
С момента ранения он спал несколько дней.
Хэ Сонбай увидел женщину, сидящую у кровати посреди ночи, и его сердце сильно забилось. Проснувшись, он понял, что Чжао Ланьсян трясет его.
Он потер волосы, немой и неслышный, с привкусом почти полного краха.
Он почти тихо сказал: «Что с тобой?»
Чжао Ланьсян сказал: «Бабушка плакала и не могла этого скрыть. Иди и навести ее. Она не видела тебя три дня и думала, что ты ушел».
Хэ Сонбай услышал, что он внезапно сел и начал снимать повязку.
Чжао Ланьсян остановил руку: «Не будь таким наивным, подожди, пока ты, хромая, пройдешь мимо, разве она этого не видит?»
Хэ Сонбай услышал удушье, встал и, хромая, пошёл в комнату бабушки.
Бабушка Ли увидела своего внука, зафиксировавшего руки и ноги на деревянной доске, коснулась его руки, коснулась его ноги, коснулась его головы, его глаза слепо плакали: «Мой бедный брат...»
Хэ Сонбай обнял бабушку и молча утешал ее.
Через некоторое время он обнаружил, что она все еще плачет, и беспомощно сказал: «Это не сломает мне руки или ноги, через несколько дней я буду в порядке».
Слезы у бабушки прекратились, она немного поплакала и быстро уснула, а после того, как заснула, время от времени жалобно ворчала.
Хэ Сонбай сказал: «Я уже давно говорил, что не смогу ее спрятать, вы все еще не верите».
Сестра Хэ взглянула на брата и яростно сказала: «Спи».
Хэ Сонбай беспомощно пожал плечами и вернулся в свой дом.
Он обнаружил, что Чжао Ланьсян все еще сидит в своем доме, постучал в дверь: «Иди спать».
Чжао Ланьсян внезапно заговорил о дневном времени и спросил: «Цветки персика обмениваются на деньги на вино… Что за странная галочка?»
Хэ Сунбай легкомысленно сказал: «Что странного, ты собираешься с кем-нибудь встретиться сегодня?»
Странны те один, два, три, четыре, пять тайных знаков, которые поднимаются на гору и не танцуют.
Чжао Ланьсян сказал: «Он ничего не говорил, он повел меня напрямую».
Чжао Ланьсян проворчал: «Срывайте цветы персика для денег на вино, а цветки персика — для денег на вино».
Она поразмыслила над этим и сказала: «Мир смеется надо мной, потому что я слишком злюсь, я смеюсь над другими. Я не вижу гробницы героя Улин, и на полях нет ни цветов, ни вина. Ну и дела. .."
Чжао Ланьсян задумчиво сказал: «Разве этим кислым стихам не научила твоя бабушка?»
«Ее старик очень образован и научил тебя писать. Я видел, как она была добра к тебе, но почему она не позаботилась обо мне?»
Последнее предложение — это то, о чем хотел спросить Чжао Ланьсян.
Губы Хэ Сонбая дернулись, и тон был небрежным: «Разве ты еще не моя свекровь, тебя начало волновать отношение моей бабушки?»
Чжао Ланьсян сердито скрутил его.
Хэ Сунбай немного подумал и сказал: «Она добрая, но ее жизнь очень горька и очень горька, и в ее сердце все еще живет какая-то обида. Если ты возложишь это на свою голову, не вините ее. На самом деле , она не доверяет всем, кроме нас».
Увидев глаза женщины, полные любопытства, Хэ Сунбай принял позу, в которой мог разговаривать с коленом поздно ночью. Мозг Хэ Сонбая болел.
Он поднял мужчину и поспешил к двери. «Спи и возвращайся в свой дом!»
Автору есть что сказать: Таохуаань на Таохуау и Таохуасянь на Таохуаане.
Фея персикового цвета сажала персиковые деревья и собирала персиковые цветы для вина.
Просыпаюсь только сидя перед цветами, после того как напиток заснул.
Полусонные и полупьяные день за днём, год за годом распускаются цветы.
Я надеюсь, что старый мертвый цветок винной комнаты, не желающий склоняться перед лошадью.
Колесницы Ма Чена интересны для тех, кто благороден, а тем, у кого плохие ветки календулы, суждено быть бедными.
Если сравнить богатство с колесницами, то его богатство — это мой досуг.
Мир смеялся надо мной, потому что я был слишком зол. Я смеялся над другими.
Ни могилы героев Улин, ни цветов, ни вина. **** сельхозугодья.
——>Кочерга от Тан Боху.
——————————————————————
PS: Вдруг подумал о маленьком театре
Когда Бо Ге отправился на черный рынок в первый день:
Брат Черный Рынок: Вы сами выбираете пару секретных кодов
Брат Гэ написал прилично: «Снова собираю цветы персика за деньги на вино и вино Тянь Цзохуэй без цветов».
У брата с черного рынка болит мозг: какой сломанный код.
Брат Ге презрительно сказал: Лучше идти в горы, траву и траву без танцев. Люди поймут это, когда услышат.