Глава 30:

Гу Гун и Хэ Сунбай сидели на холодном бетонном полу, курили и болтали, пока восток постепенно не стал белым.

Гу Гун сказал с волнением: «Если будет возможность, я обязательно приму тебя в ученики. Хотя ты, молодой человек, немного глуп, но можешь терпеть лишения, должен быть шанс последовать за мной в изучении гражданского строительства.

Он покачал головой с кривой улыбкой: «Забудь об этом, ученик малоизвестен, и он не примет другого ученика в этой жизни».

В самом деле, какие отношения надежны в этом году...

Хэ Сунбай заткнул нос последней сигаретой, понюхал и понюхал: «Ты все еще заботишься о себе».

«Было так ужасно, и ты все еще думаешь о том, чтобы взять ученика?»

В первый день прибытия Гу Гуна в Хэцзитунь он был одет в темно-черную тунику и был очень дотошным. К карману на его груди была прикреплена изящная авторучка, обнажающая драгоценность высокопоставленного интеллектуала с головы до ног. Он командовал рабочими инженерной бригады, а также обладал чувством руководства и энтузиазмом.

Для Хэ Сунбая, самого нижнего человека, который рассчитывает заработать рабочие очки, рабочий уже является в высшей степени славной профессией, а Гу Гун является лидером рабочего, что еще более примечательно. В глазах крестьян, планировавших еду на этой группе полей, Гу Гун весь светился, что было восхитительно и пугающе.

результат……

Через несколько дней после осеннего сбора урожая Гу Конджу, высокопоставленный интеллектуал, находившийся «наверху», стал реформатором труда. Все тело света внезапно упало, и скорость падения в грязь была ошеломляющей, что все еще было новым опытом для всех.

Хэ Сонбай может только выразить сочувствие своему опыту. Что он может сделать, так это оказать небольшую помощь, когда он будет свободен, а большего уже не будет.

Даже он сам был бедным мальчиком, которому приходилось тяжело и который не мог себе помочь. Где я могу столько успеть?

Но бабушка с раннего возраста предупреждала Хэ Сунбая, что она должна уважать интеллектуалов. Независимо от того, в какую эпоху, интеллектуалы являются столпами строительства Родины, и процветание страны неотделимо от их вклада. Поэтому, отправив своего дорогого друга обратно в постель, Хэ Сунбай боялся, что Гу Гун, упавший в трясину, не сможет поднять шум.

После того, как Хэ Сунбай закончил говорить, Гу Гун замолчал.

Он сказал в состоянии смущения: «Возможно, тот, кто не унаследовал мантию в последние годы жизни, немного не желает этого».

Хэ Сунбая это не волновало, он высморкался и сказал хриплым голосом: «У вас, интеллектуалов, сердце выше, чем у судьбы и тоньше бумаги, и теперь им все еще не по себе».

«Моя бабушка осталась за границей, и теперь она может только есть и спать каждый день». Сказал Хэ Сонгбай легкомысленно.

«Нечего выживать, главное, чтобы люди жили».

Когда Гу Гун услышал это, превратности его лица внезапно стали еще более горькими, он сморщился в комок горечи, как будто он мог выдавить слезы в любой момент.

Хэ Сонбай поднял свой **** и, не сказав ни слова, бросился в поле.

...

Чжао Ланьсян встал рано, чтобы приготовить завтрак. Приготовленные на пару булочки с белыми цветами терли ее лицо вверх и вниз, и у нее была возможность есть сладкое и мягкое, пока было горячо. После завтрака она украдкой заглянула в дом мужчины и обнаружила, что в комнате никого нет.

Мебель в сплошном цеху по-прежнему опрятна, а переодетая чистая одежда по-прежнему сложена в изголовье кровати. Они выглядят так, будто и не уснули за ночь.

Она сразу же вспомнила о «Гу Гуне», которого встретила вчера вечером в Гучане. Вчера вечером выражение лица Хэ Сонбая было немного странным. Как ты посмел никогда не вернуться?

Глаза Чжао Ланьсяна опустились.

За завтраком сестра Хэ съела две приготовленные на пару булочки в горячей воде, а в полдень взяла еще две в тканевый мешок на обед.

Хотя бабушка сказала ей, что она «оплатила» еду Чжао Чжицина, сестра Хэ все еще была немного обеспокоена. Она планировала забрать всю жизнь Чжао Чжицин себе, но жизнь Чжао Чжицин была беспомощным бдением. Эта старшая сестра не могла о ней позаботиться.

Она также несет ответственность за то, чтобы нести свою бабушку по ночам, ожидая, пока она напьется воды и пойдет в туалет. У старика болела голова и воспалился мозг, из-за чего ей пришлось смотреть.

Сестра Хэ с благодарностью закончила завтрак и поблагодарила Чжао Ланьсяна.

Хэ Саня вынесла все собранные вечером в горах дикие плоды и отдала их на съедение своей сестре Чжао. Глаза, похожие на виноград, смотрели мило и мило.

Чжао Ланьсян потер желтые волосы Хэ Санья и сказал: «Позже я пойду с тобой сражаться с амарией».

Сестра Он пошел за продуктами и позаботился о скотине и свиньях в бригаде. Эти тяжелые задачи легли на слабые плечи Сани. На самом деле, Чжао Ланьсян смотрел на Гучанг ночью, но тоже хотел помочь Санье, видя, как она несет бамбуковую корзину выше себя и обходит гору, Чжао Ланьсян забеспокоился, что она не сможет ничего сделать.

После завтрака Чжао Ланьсян взял бамбуковую корзину и вместе с Саней отправился на гору собирать борщевик. Так называемый борщевик – это люцерна, которую еще называют золотой цветной капустой.

Саня каждый день следует за старшей сестрой собирать траву, где трава становится пышной и цветущей.

Прежде чем маленькая девочка собрала борщевик, она взяла Чжао Ланьсяна собирать дикие фрукты. Рядом с травой росла гроздь красных и ягод с ****-каплями. Вы можете поднять его, опустив голову.

Мизинец Сани кивнул, быстро отобрал несколько и бросил в рот.

Эту ягоду называют земляникой, размером с мизинец, клубника достаточно плотная и сочная, кисло-сладкая, вкус неповторимый. Чжао Ланьсян последовал за первыми последователями, и вскоре они оба «испортили» этот кусочек земляники.

Саня снова подпрыгивал, чтобы отвезти Чжао Ланьсяна на горный смерч, и всю дорогу счастливо пел горную песню. Пурпурный плод спрятался среди зеленых листьев. Малыш подпрыгнул и зацепился за ветку. Его глаза быстро схватили карман и отпустили ветку.

Она была покрыта грязными листьями и шипами, похожими на иголки и зерна. Она улыбнулась, застенчиво схватила несколько фруктов и протянула их Чжао Ланьсяну.

Чжао Ланьсян и она сидели на горном камне и решали половину горных смерчей. Саня сказал: «Приятно прийти на гору с сестрой Чжао».

Чжао Ланьсян коснулась ее головы.

Два человека, большой и маленький, пошли на гору собирать две корзины борщевика. Было почти время обеда. Чжао Ланьсян осторожно спустился с горы вместе с Саньей по горной дороге. По дороге несколько молодых людей повели небольшую группу рабочих на гору.

Они были одеты в желтую форму работников инженерной бригады, их брови светились гордостью и скрытностью.

Чжао Ланьсян и Санья остановились и уступили им дорогу первыми.

Чжао Ланьсян ответил: «Здравствуйте, почему вы несете так много вещей?»

Рабочий сказал: «Готовимся к обследованию рельефа, это взрывчатка, выкопан источник воды, и вырытый канал может пропустить воду».

Чжао Ланьсян сказал: «Тогда ты продолжаешь быть занят, пойдем первым».

Чжао Ланьсян взял маленькую девочку за руку и осторожно спустился с горы.

Саня сжал теплые руки сестры Чжао и сказал тихим голосом: «Раньше эти люди были жестокими».

Чжао Ланьсян ничего не сказал и потянул Санью, чтобы он продолжил спускаться с горы.

Четверо молодых людей повернули головы и бегло заговорили по-китайски: «Я не ожидал увидеть в канаве такую ​​красивую женщину, это было нелегко».

Другой сказал: «Это должна быть образованная молодежь, которая уехала в деревню. Они очень модно разговаривают и одеваются. Где это, как местные!»

Несколько человек закричали и обратились к другим темам.

«Без упрямой мысли о Гу Хуайцзине, из-за которого проект приходится откладывать на столь долгий срок, мы уже вернулись в Пекин несколько лет назад».

...

В полдень светит жаркое солнце.

Чжао Ланьсян пошел домой, поспешно поджарил яйцо и рис, потушил суп с прохладной обезвреженной брокколи и поспешил в долину.

Она дала сестре Хэ коробку для завтрака и снова подвигалась вместе с ней.

«Ее второй брат тоже не ел, старшая сестра пошла дать ему копию».

Сестра Он улыбнулся, вытер пот и покачал головой: «Работа не закончена».

«Ты, отправь это».

Чжао Ланьсян нес коробку с обедом, чувствуя себя немного взволнованным, и отступил.

«Почему это значит?»

Сестра Он странно нахмурился, как бы спрашивая: Что неловко?

В сердце Чжао Ланьсян жил призрак, и это, естественно, вызывало небольшое напряжение во всем, что она делала. Это прислала старшая сестра, и Хэ Сунбай не мог ее винить!

Чжао Ланьсян подошел к Гучану и увидел, как скользкий мужчина снимает рубашку и обнаженно поднимает долину лопатой. Она покраснела и быстро отступила, показав свое лицо.

Хэ Сонбай заметил темно-синюю тень на краю площадки, его висок подпрыгнул, он снял шляпу и ускользнул, пока человек не обращал внимания.

Он вошел в густой лес, его любимый предмет держал коробку с обедом и махал ему с улыбкой.

Чжао Ланьсян сказал: «Приходите и поешьте».

Хэ Сонгбай колебался.

Чжао Ланьсян также сказал: «Поторопитесь после еды и возвращайтесь к работе, вы хотите спровоцировать других прийти сюда?»

Затем Хэ Сонбай нерешительно последовал за ним.

Субъект все еще впервые кормил его в присутствии «большой публики», что вызвало у Хэ Сунбая скрытое чувство гордости. Он пришел с горячей головой, но в лесу подул порыв прохладного ветра, и Хэ Сунбай весь замерз. Затем он был потрясен, обнаружив, что на нем нет пальто.

Он был похож на застенчивую девушку с желтым цветком, стоящую на месте.

Чжао Ланьсян с улыбкой посмотрел на Хэ Сунбая.

Кожа под его шеей была действительно белой, а шея темного пшеничного цвета спускалась вниз до тех пор, пока на ключицах не появились резкие черно-белые линии. Хотя это была худощавая фигура, я не ожидал, что сниму с себя одежду или мышцы. Шесть брюшных мышц под животом отчетливо всплывали, аккуратно выровненные, твердые и белые, милые.

Чжао Ланьсян, женщина, «зрелая» изнутри, выглядит горячей повсюду.

Эй, это ее любимый мужчина.

Чжао Ланьсян увидела слегка смущенное лицо Хэ Сунбая, слегка кашлянула, закрыла глаза руками и яростно сказала: «Хорошо, девушки не такие застенчивые, как ты».

Хэ Сонбай снял шляпу и почувствовал, что сильно задыхается. Его смущало не то, что он раздет, а то, что она была горячая и горячая, и глаза ее прилипли к нему, как ожог, от чего ему было не по себе. Этой свекрови действительно не стыдно!

Однако голод в его желудке преодолел все, и Хэ Сунбай быстро подошел, чтобы взять коробку с обедом, и съел рот.

Автору есть что сказать: Малый Театр 1:

Гу Гун: Хотя вы, молодой человек, немного глупы, у вас должен быть хороший шанс последовать за мной.

Брат Бо: Это предложение... Пусть ученики станут всем.

————————

Малый театр II:

Какой опыт у активной свекрови?

Брат Бо: Наверное, кладешь мясо в рот, каждый день соблазняешь вкус еды.

Испытайте себя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии