Глава 74:

Чжао Ланьсян, закончивший отправку вещей, прикоснулся к сдутому кошельку, что несколько огорчило и обрадовало.

Хотя все деньги были потрачены, они не были зарезервированы для ее собственного использования, и когда они были проданы, это была огромная сумма денег. В это время ее кошелек может стать немного более выпуклым. Такой вид масштабной перепродажи является наиболее прибыльным, но порог входа немного высок, и большинству людей это не под силу.

Во-первых, необходимо открыть рекомендательное письмо в город С. Во-вторых, должно быть достаточно денег, чтобы позволить себе эти крупные предметы. Для выполнения этих двух условий необходимо подготовить достаточное количество промышленных облигаций и различных других векселей. Наконец, возьмите с собой в поезде много ценных промышленных товаров, есть вероятность быть пойманным службой общественной безопасности.

Поэтому Лорду Е пришлось отправить его обратно самому или по почте. Чжао Ланьсян отправил по почте только две вещи и попытался заработать немного денег. Считалось, что это едва ли находится в разумных пределах. Сотрудники почты в ней не сомневались. Если вы занимаетесь крупным бизнесом по продаже билетов, как Ли Чжун, боюсь, вам придется стиснуть зубы и медленно двигаться вперед и назад.

Уголок рта Чжао Ланьсян слегка приподнялся, и она отправилась на черный рынок в хорошем настроении. Она купила пять фунтов муки. Осень освежает, а Южный город — хорошее время для поедания крабов. Крабовая паста вытекает из жира, и большой краб в это время является одним из самых дешевых продуктов у жителей города Ю.

Неустойчивое положение больших крабов в то время можно примерно описать одним предложением: у бедняков на старом пляже не было еды, но у них не было другого выбора, кроме как укусить большого краба.

До сих пор его статус не пошатнулся.

Хоть самый жаркий сезон и прошел, но это все еще не повлияло на любовь Чжао Ланьсяна к крабам. Раньше она была холодной и больной, и старик никогда не позволял ей есть такую ​​холодную пищу. Когда она вернулась сюда, она была полна аппетита.

Она решительно взяла пять больших крабов, открыла свой белый цветочный живот и нашла самку краба. Опытный человек может потрогать панцирь краба, чтобы выделить жирного краба.

Чжао Ланьсян заплатил десять центов и забрал двухфунтового краба. Ему даже не пришлось платить за билет.

Она позаимствовала кухню гостевого дома и замесила тесто скалкой. Мука была изготовлена ​​из муки с высоким содержанием клейковины. Она приготовила крабовый суп. В это немного прохладное время года лучше всего есть горячий суп.

Чжао Ланьсян поймал старую курицу и вернулся, чтобы приготовить желе для суповой основы. В крабово-желтом суповом пакете использовался старый куриный суп, чтобы сделать сок лучше.

Только что сварили такой старый куриный суп из холодца, запах был настолько ароматный, что его учуяли пешеходы на улице внизу. Время от времени встречаются пешеходы, которые останавливаются, чтобы посмотреть, от какой государственной гостиницы исходит аромат.

Начинка крабовых пельменей приготовлена ​​из крабового мяса и крабовых желтков. Чжао Ланьсян лечит крабов и готовит их на пару. Угольный огонь из пяти углей был очень горячим, и вода катилась, Чжао Ланьсян снял пропаренного красного краба, разрезал панцирь краба, и белое и нежное мясо краба текло соком, и Чжао Ланьсян оторвался. Приходите съесть кусок, нежный на зубах, жирный и сладкий.

Она поджарила крабовое мясо и крабовую пасту на сковороде, и вытекло жареное крабовое масло.

Чжао Ланьсян успокоил желе из куриного супа кубиками льда. Когда крабовое мясо и крабовый желтый обжарились, лапшу натерли, а желе охладили и сформировали.

Она протерла двадцать два сгиба большого супового мешка, середина теста была тонкой, а края тонкими, и она боялась, что густой суп раскроет кожуру и вытечет. Поместите четыре больших суповых клецки в одну клетку и медленно готовьте на плите на медленном огне.

К тому времени, как Хэ Сунбай вернулся со сбора долгов, изысканный суп Чжао Ланьсяна был готов.

Такой суповый пакетик абсолютно однозначно помещается в небольшую тарелку супа, а корневая трубочка может испортить вкусный суп.

Чжао Ланьсян положил на тарелку суповую клецку и поставил ее перед мужчиной. Хэ Сонбай впервые увидел эту большую булочку. Булочки толстые и похожие на живот, как большой живот беременной. Толстое и красивое тесто пропитало коричневый суп паром, а запах аромата уловил чувство голода в желудке.

Чжао Ланьсян толкнул мужчину вниз и лег ему на плечи, сказав: «Ешьте булочки сегодня вечером. Это подлинный вкус города S. Я обещаю вам поесть один раз и подумать о втором разе. Я специально учился у своих друзей».

Он Сунбай вернулся с холодком, внезапно теплое и мягкое тело на его плечах, он сразу согрелся.

Он кашлял сухим, и у него чесалось горло.

«Ладно, садись и ешь».

Все эти дни он плохо ел и все время тратил на сына-черепаху.

Чжао Ланьсян протянул трубку мужчине, сам вставил трубку в булочку, его розовые губы несколько раз пососали, и сделал глоток супа.

«Как взыскивается долг?»

Хэ Сонбай еще не ел, и его голос был глухим, хриплым, грубым голосом мальчика в период изменения голоса. Его голос был смешан со слабой улыбкой, раскрывающей непринужденность: «Он вернулся!»

«Завтра отвезу тебя сюда, послезавтра пойдем домой».

Он еще хотел что-то сказать, но его губы дернули пакетик с крабовым супом, и все слова уже затерлись в горле.

Сладкий и экстремальный вкус вырвался из кончика языка и устремился в голову. Горячий и густой суп смешал мягкость старого куриного супа с восхитительным вкусом крабового мяса и захватил все его вкусовые ощущения. Он с бульканьем сглотнул, некоторое время впитывая пот, и холод снаружи был рассеян горячей булочкой.

Начав разогреваться, он подхватил палочками угол супового пакета и начал кусать тесто. Шкурка булочки сладкая и податливая, пропитанная пикантным вкусом супа, и три или два кусочка кожицы булочки быстро разжевывают начинку.

Жаль, что он никогда не ел крабов. Мяса этих больших крабов в Тянгуго недостаточно, чтобы зашить ему зубы. Где он ел такую ​​вкусную и дешевую еду, как крабы? Откусив кусочек, он открыл рот и спросил: «Что это?»

Чжао Ланьсян увидел, что он ест горячее и потеет, и протянул ему носовой платок, чтобы вытереть ему пот. Позже, когда он увидел, что он ест булочки обеими руками, он вытер его носовым платком.

Она улыбнулась какой-то полной улыбкой, как звездное небо, наполненное небом и землей, глаза ее прищурились с нежной любовью.

«Краб – не ценная вещь, он вкусный?»

Хэ Сонгбай кивнул. Он не был человеком, который умел хорошо выражать свои эмоции. Свою любовь к крабовому супу он доказал действием ветра и облаков.

Увидев радостный вид его жевательного крабового мяса, Чжао Ланьсян слегка вздрогнул.

Старик никогда не ел крабового мяса и неоднократно говорил ей, что ему не нравится запах крабов или морепродуктов.

Откуда ты думал... Ему Сонбаю это очень нравится. Он ест так же весело, как щенок грызет свои косточки, а взгляд у него настолько сосредоточен, что он похож на волка, наслаждающегося вкусным мясом.

Она сидела за столом со смешанными вкусами, и «правда», опоздавшая на 20 лет, вызвала у нее слегка кислый взгляд.

«Ешь, почему ты не ел?»

Увидев, что субъект все время смотрит на него, Хэ Сунбай невольно остановился, глядя на нее, и грубое лицо мужчины немного смутилось.

Чжао Ланьсян незаметно понюхала нос: «Я сыта, на сковороде есть курица, ешь ее!»

Хэ Сонгбай коснулся своей головы, и возникло ощущение, что второй монах не может коснуться его головы. Он смотрел на нее как с ностальгией, как бы снисходительно, его горящие глаза как будто смотрели на него, но больше как будто смотрели сквозь него на другого человека.

Это чувство заставило его слегка смутиться, но и немного удивиться.

Он молча наблюдал за ней, тихо и спокойно ел.

Он доел два больших пакета супа и выпил еще одну тарелку куриного супа. Его голодный живот разгладился от насыщения вкусной едой. Закончив есть, он навел порядок на столе, вымыл кастрюлю и вернул посуду в гостевой дом.

Хэ Сонбай коснулся ее головы: «Я вернулся в комнату».

Чжао Ланьсян потянул его за руку и поцеловал.

«Завтра я отведу тебя на одно дело, дай мне еще немного времени и, кстати, оденешь новое платье».

Теплые губы женщины коснулись его грубого тигриного рта, и сердце Хэ Сунбая неожиданно дрогнуло, его руки дрожащими сжались, и их конфисковали.

Он показал свои белые зубы, задаваясь вопросом: «В чем дело?»

Чжао Ланьсян ничего не сказал.

Эта свекровь загадочная!

Однако Хэ Сунбай посмотрел на ее серьезные брови, ее горло бесконтрольно перевернулось, и сказал: «Хорошо».

"Все зависит от вас."

Автору есть что сказать: *

маленький театр:

Брат Бо: Что она хочет сделать?

Все еще в новой одежде, ммм... внезапно смотрю вперед.

Брат Бо стыдливо затянул вырез, тайно, йу

Плача, я уснул прошлой ночью, кажется, у меня есть самопознание

Красные конверты должны быть выданы сегодня.

Увидимся на Weibo в полдень~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии