Он с угрюмым лицом подошел к глубокому переулку, протянул руку, и ему в руки упали удостоверения личности.
Он схватил стопку бумаг и немного ее пересчитал, затем достал деньги, чтобы оплатить счет.
Худой молодой человек сказал: «Брат Бо позаботится о нашем бизнесе в будущем».
«Г-н Бай сейчас возвращается, разве вы не рассматриваете возможность остаться в S City для развития?»
«Да, я не буду много говорить, и мы увидимся снова в будущем. Бизнес, который поручил нам г-н Бай, будет хорошо охраняться, и я поблагодарю вас за то, что вы заработаете деньги позже».
Несколько молодых людей из общины говорили один за другим.
Хэ Сонбай раздал всем по сигарете и вскоре докурил пачку. Он погладил спичечный коробок, и пылающий огонь, словно метеор, вспыхнул.
На его холодных бровях появилась слабая улыбка: «Эти вещи вернутся тебе позже».
Хэ Сунбай поднял свое удостоверение личности.
Он заменил всю чистую стоимость собранных долгов восемью Longines. Нежные маленькие ребята на его руках — все его надежды. Прежде чем почтовое отделение закрылось, Хэ Сунбай доверил нескольким людям разные почтовые отделения и отправил стол обратно в деревню.
Восемь посылок были упакованы и правильно размещены на полках, ожидая, пока курьер заберет их завтра утром.
...
Чжао Ланьсян закончил собирать вещи и хотел спросить Хэ Сунбая, что он хочет есть на ночь, а затем пошел на черный рынок, чтобы купить еды или чего-то еще. Неожиданно он пошел к себе домой, но обнаружил, что комната пуста, если не считать аккуратно упакованного багажа на кровати.
«Правда, я не сказал ни слова, когда вышел». Чжао Ланьсян хмыкнул.
Чжао Ланьсян, взяв с собой бумажник и купюры, один отправился на черный рынок. Она купила за один раз десять фунтов крабов и добавила фунт белого вина и разные специи.
Чжао Ланьсян покупал специи одну за другой согласно заранее написанному списку... у хороших крабов хорошие ингредиенты, крабы в городе S жирные и жирные, они вкусные и сладкие, а мясо близко к зубам. В городе N это сложно. Доступный. Вчера вечером она планирует приготовить еще и отвезти их за город, чтобы поесть.
Чжао Ланьсян готовил и готовил краба в клетке на пару, разобрал ножки краба, разделал крабовое мясо, мясо панциря краба было сломано, свет был белым, а сок кристально чистым, и я еще не добавлял никаких приправ. Сладкий и вкусный, кремовый, как творог.
Она купила глиняный горшок, налила туда пол-кота белого вина и подождала, пока крабовое мясо остынет и вольется в вино. Она нарезала приправу в соответствии с пропорциями секретного рецепта, обжарила ее в кастрюле, по одной закопала под крабовое мясо, плотно закрыла кастрюлю и в холодный день мариновала три-пять дней, прежде чем съесть.
Это называется краб из винной корыта, также его называют начинкой из крабовых лапок. Привлекательная ароматная закуска, подходит к рису и вину.
Чжао Ланьсян схватил тяжелый глиняный горшок, с удовлетворением схватил оставшихся четырех крабов и сегодня вечером начал ужин.
Когда Хэ Сунбай вернулся снаружи, он почувствовал ароматный запах из кухни на первом этаже, прежде чем подняться наверх.
Девушка на стойке регистрации гостевого дома пожаловалась и с завистью сказала: «Я не знаю, как одолжить эту хрень на кухне!»
«Каждый день еда лучше, чем та, которую мы предлагаем. Гостям приходится жаловаться».
Видя жалобы на то, что он развлекает все хорошее, но скрывает и подделывает их, он отказался выносить их и развлекать гостей, несправедливость!
Девушка на стойке регистрации хотела что-то сказать, но мужчина ушел.
Хэ Сунбай беспомощно поднялся по лестнице, но его быстрые шаги выдавали его радостное настроение.
Чжао Ланьсян наполнил его миской риса, улыбнулся и сказал с улыбкой: «Если ты сыт, пойди завтра на поезд».
Хэ Сунбай вытащил из рук два спальных места, вспотел сжал руку и протянул Чжао Ланьсяну: «Держи это».
Чжао Ланьсян улыбнулся и положил их в карман, не спрашивая, когда их купить. Теперь у Бо Гира есть деньги и возможность купить билеты на шпалы, если вы захотите их купить. Ей не нужно было думать о многих вещах, он делал это молча.
Хэ Сунбай начал есть большой глоток, не скрывая своей любви к крабовому мясу.
Чжао Ланьсян прошептала щекой: «Апельсиновая начинка из краба, голова льва из крабового мяса, хрустальный шар из крабового масла, ведро с крабом в виде снежинки, жареный крабовый порошок».
Она вздохнула и сказала: «К сожалению, я не съела это для тебя».
Хэ Сонбай горько нахмурился и посмотрел на предмет.
"не говорите……"
Как такая красивая вещь может прийти на ум?
Хэ Сонбай почувствовал, что жареный с чесноком краб в его миске уже был вкусным и неправдивым. Его рот был полон мяса и неопределенно: «Это вкусно».
Чжао Ланьсян скривила губы и улыбнулась.
...
Через несколько дней они вернулись в Хезитун.
Когда Хэ Сунбай нес глиняную посуду домой, он проходил мимо коровника, и Гу Гун напоил его.
Гу Хуайцзинь спросил: «Вернись?»
Хэ Сонбай необъяснимо кивнул.
Глаза Гу Хуайцзина уставились прямо на большой глиняный кувшин, который нес Хэ Сунбай.
Столкнувшись с таким взглядом, Хэ Сунбай был удивлен, ведь за последние несколько дней его считали в поезде бесчисленное количество раз.
Это так ароматно!
Насыщенный и сладкий вкус вина смешивается с умами крабового мяса, что заставляет пассажиров, выносящих сухой корм, лакомиться лапшой. Ароматный.
Хэ Сонбай пришлось взять чистую миску и достать немного крабового мяса.
Гу Гун прислонился к перилам коровы, и старый ублюдок говорил: «Ты закончил?»
В его спокойном тоне сквозило нетерпение: «Сарай серый, ах, ты безмозглый!»
У Юн вышел с большой метлой и мягко сказал: «Хорошо, хорошо! Учитель, вы можете спать спокойно».
Гу Хуайцзинь не позаботился о нем. Все его внимание привлекло мясо в миске. Прозрачное и сладкое вино было пропитано таким образом, что мясо краба стало кристально чистым и источало освежающий аромат. Слегка тонкий панцирь краба был пропитан Microsoft, а красные щипцы для краба все еще оставались твердыми.
Гу Хуайцзиньшэн родился на севере и у него редко была возможность есть морепродукты.
Весь человек был опьянен, и сладкая сладость на его языке смешивалась со сладостью вина и сладостью краба. Он до хруста жевал крабовый панцирь и высасывал нежное белое мясо внутри. Кусочки крабового мяса были белыми, как снежинки, а зубы были прохладными. Сердце его колыхалось, как весенний ветерок, и рябь бежала по озеру.
Гу Хуайцзинь закончил облизывать вино в миске, и его лицо слегка покраснело.
"Действительно вкусно!"
«Подожди столько-то дней, потерь не будет, но… это немного меньше?»
Хэ Сунбай неохотно передал Гу Гуну половину миски, сказав: «Немного холодно, не ешь слишком много, остерегайся диареи».
Гу Хуайцзинь равнодушно помахал ему рукой.
У Юн взял тряпку и начал вытирать кормушку для коровы. Он нес два больших ведра с водой, усердно и старательно, как старая корова, и скрупулезно чистил старое логово Гу Хуайцзинь.
Но Гу Хуайцзинь не поблагодарил его. Старик был довольно угрюм и хорошо ел. Этот ребенок был слишком слеп, чтобы собрать кучу пыли.
Гу Хуайцзину пришлось держать миску и сидеть на корточках под карнизом семьи Хэ, прислонив свой член к прохладному кирпичу, чтобы насладиться обедом.
В столовой он взял тарелку риса, он был теплым, и его подали с крабом из винной корыта.
После того, как он закончил есть, У Юн подошел, осторожно вытер пот и сказал: «Учитель, я пойду первым».
«Если еще есть место, где я буду нужен в будущем, несмотря на приказы. Раньше я делал это неправильно, только чтобы сохранить рассудок и защитить себя, оставив метод и мысли учителя заниматься инженерией».
"Мне стыдно."
Гу Хуайцзинь был среди бедных и вульгарных соотечественников, и он уже выбросил настоящего Цин Гао Цзиньера. Он мог прорычать в горле несколько ругательных деревенских слов. Вдруг он встретил такие скрипучие слова, и слушается всеми костями. Всё хрустящее.
Он по-прежнему погружался в трапезу, искренне заботясь: «Забудь, забудь!»
«Быть учителем — это все долг, просто заплати то, что я тебе должен!»
Гу Хуайцзинь прошептал в своем сердце, что я не смею собирать долги таким образом. Он был очень осторожен и очень завидовал.
Будь то Сунь Сян и Ван Ян, сидящие на корточках в тюрьме, или Ху Пророк и У Юн, которые начали каждый день размышлять о своей тяжелой работе, эти люди были исключены из списка доверенных лиц. Упав один раз, он уже не мог упасть снова на то же место.
Увидев равнодушный вид Гу Хуайцзина, У Юн ничего не сказал. Он вынес только два пустых ведра с метлой и молча ушел.
...
Хэ Сонбай подошел к Мастеру Хэ и попросил его поскорее придержать поросят. Он решил их положить.
Мастер видит, что может вернуться к книге в последний раз, и конечно счастлив. Эти поросята весили всего несколько фунтов мяса, и на их убийство было не так уж много денег. Он не хотел их убивать. Он остался и ждал, пока Хэ Сунбай вступит во владение.
Он ответил одним укусом: «Знай это!»
«Мои поросята зарезервированы для тебя, но ты должен быстро заработать достаточно денег. Это уже потеря — желать отдать тебе половину кредита…»
Учитель Он проворчал.
Хэ Сунбай кивнул и торжественно и серьезно сказал: «Я скоро, как только вырасту свиней и заработаю деньги, первым поблагодарю тебя!»
Он оставил пачку сигарет Great China и ушел на пенсию.
Мастер открыл изысканную пачку сигарет, велел одной закурить и отругал: «Этот глупый мальчик беден, он все еще покупает сигареты».
Он не мог не вспомнить сцену, произошедшую несколько месяцев назад, когда этот парень приказал трем великим китайцам уничтожить свиноферму. Он был худым и высоким, а теперь жир на свиноферме каждый день выращивается высоким и сильным. Выглядит он довольно красиво, с густыми бровями и сильным духом.
Это заставляет людей чувствовать себя непринужденно.
Он надеется, что последняя партия поросят на его свинокомбинате будет продана раньше, и он раньше отправится домой и проведет досуг на ферме...
Автору есть что сказать:
Есть еще кое-что, буду писать медленно~
Установите флаг, надеюсь, на этой неделе удастся провести больше времени
Флаг опущен, пришлите вам красный конверт~
(Из глубокого крика ленивой души)