Глава 97:

...

Чжао Ланьсян и Хэ Сунбай расстались, как только вернулись в Хэцзитунь.

Хэ Сонгбай скопировал тропинку и пробрался от заросшего места до самого дома. Он тайно отправился в город G, и было очень подозрительно, что его не было дома во время китайского Нового года. Чтобы не раскрывать местонахождение, Хэ Сунбай позволял Те Чжу носить свою одежду, носить шляпу и время от времени выходил на улицу, чтобы символически раскачиваться, делая вид, что он все еще здесь.

За исключением семьи дяди Де, в Новый год на Новый год почти никто не придет. Помимо холодной погоды и небольшого количества человеческой деятельности, Хэ Сунбай в последние дни исчез из жизни жителей Хэзитуна.

Чжао Ланьсян вернулся в дом Хэ с тяжелым ящиком.

Как только дверь открылась, в комнате послышался прилив тепла. Чжао Ланьсян тоже не удивилась, потому что перед уходом она сказала сестре Хэ, что может одолжить швейную машинку в ее комнате.

В это время Хэ Сонге прислонился к окну, опираясь на слабый свет, льющийся из окна, и аккуратно сшивал одежду в своих руках. Она увидела, как Чжао Ланьсян возвращается, и от удивления сбросила одежду.

В комнате царил теплый воздух, настолько комфортный, что Чжао Ланьсян вздохнула, и это тепло рассеяло ее холодность.

«Не отдохнуть под Новый год, а еще и одежду успеть успеть?» Чжао Ланьсян пошутил.

Хэ Суне остановил работу в своей руке, достал из кармана кучу денег и сунул их в карман Чжао Ланьсяна.

Чжао Ланьсян с удивлением достала деньги из кармана: «Зачем давать мне?»

Хэ Сонге только улыбнулся, ничего не сказал и сел, чтобы продолжить шить одежду.

После кошачьей зимы ее темно-желтая кожа немного облезла, глаза загорелись, и она расправила талию и сшила одежду. На ее лице появилась легкая улыбка, и весь человек почувствовал себя отдохнувшим. Улыбка, сорвавшаяся с уголков ее губ, казалось, пропиталась приманкой.

Благодаря этому люди выглядят особенно комфортно и имеют ясные глаза.

Чжао Ланьсян удивленно сказал: «Ты... даешь мне деньги?»

Хэ Сонге остановился: «Вы даете нам, ешьте. Деньги дают вам… покупать больше крема, использовать, красивую одежду, носить».

Чжао Ланьсян улыбнулся и положил деньги в карман.

На самом деле, деньги на еду, полученные от Хэ Сонбая и бабушки, уже очень велики. Слишком много, чтобы обеспечить еду их семьи на несколько лет, но она не отказалась.

Это мужество сестры Хе. Это деньги, которые она вышивала стежок за стежком. Ценность ее работы делает ее счастливой. Ей нужно это подтверждение.

Чжао Ланьсян сказал: «Подожди немного, я сделаю перерыв и поработаю с тобой».

Чжао Ланьсян некоторое время отдыхал на чистой кровати. Она вытащила из погреба корзину с каштанами. Этой осенью она приберегла его для выпечки. Она сохранила несколько больших сумок, и теперь их осталось совсем немного. Чжао Ланьсян спрятал голову в печи.

Горящий уголь красного дерева растаял, и марсианские семена разбрызгались, и комната наполнилась сладостью жареных каштанов.

Когда Хэ Сонге нажала на педаль и наклонилась, чтобы сшить одежду, она понюхала живот и продолжила работу, вдыхая теплый аромат.

Чжао Ланьсян смочил ваткой размером с большой палец немного масла на поверхность каштана, образовав тонкий слой жира, и после обжаривания скорлупа каштана стала очень хрустящей.

«Приходите есть что-нибудь поесть!»

Громко дул каштан, чем больше золотой рот, тем сильнее аромат. Сестра Хэ, наконец, неохотно прекратила работу, которую держала в руках, и съела каштан вместе с Чжао Чжицин.

Жареный в меду каштан пахнет сосновым маслом, сладким и мягким, приятным сердцу.

Хэ Сонге ест так, будто чувствует, что в воздухе витает сладость. Немного расслабления и комфорта в напряженное время заставляет ее чувствовать себя счастливой и удовлетворенной. Тяжелые и бесконечные дни, казалось, сразу увидели свет.

Она с радостью потянула Чжао Ланьсяна и сказала: «За Новый год я сделала пятнадцать комплектов одежды».

Один комплект ремесленных сборов составляет одну штуку. Напряженный и насыщенный Новый год позволил ей заработать столько денег, сколько она никогда в жизни не видела. Конечно, она не смогла бы сшить столько одежды сама, а ее муж был умным и сделал много комплектов вместе.

Помимо еды и питья Лхасы, он проводил здесь все свое трезвое время, и прошитая линия была еще красивее ее.

Чжао Ланьсян с радостью посмотрел на рассказ сестры Чжао о шитье одежды, который сильно отличался от первоначальной концепции.

Она подумала, что время почти пришло, и сказала: «Я одолжу тебе швейную машинку».

Хэ Сонге в последний момент погрузился в радость труда в обмен на богатство, и в этот момент его внезапно облили кастрюлей с холодной водой.

Она вздрогнула и энергично затрясла головой.

Когда кто-то готов с уверенностью одолжить такую ​​ценную вещь другим, она опустила голову, чтобы подумать, обеспокоен ли Чжао Чжицин.

Чжао Ланьсян легко взглянул на сестру Хэ и сказал с улыбкой: «Товарищ Хэ, теперь я официально одалживаю вам эту швейную машину. Надеюсь, она вам понравится, как если бы вы обращались со своими собственными детьми. Для вас арендная плата составляет пять юаней в месяц, ты согласен?»

Лицо Хэ Сонге из ошеломленного превратилось в потрясенное, невероятное и, наконец, превратилось в красные глаза, и слезы бесконтрольно навернулись.

Войдя в сегодняшнюю жизнь и получив все на данный момент, Хэ Сонге не смел об этом думать.

Она не смогла удержаться от раздражения носа, присела на корточки и задохнулась, зажав голову, не в силах издать ни звука.

«Хочешь ты этого или нет? Не плачь…» Чжао Ланьсян не мог сдержать слез и быстро помог сестре Хэ.

«Я хочу, я хочу». Хэ Суне без разбора вытер глаза, быстро достал из кармана пять штук и сунул их в руки Чжао Ланьсяну.

Той ночью Чжао Ланьсян попросил Хэ Сунбая перенести швейную машину в комнату Хэ Сунъе. Даже Ли Дали не смог удержаться и протянул руку, чтобы увидеть «новые большие предметы», добавленные в дом.

"Спасибо." Ли Дали торжественно поблагодарил Чжао Ланьсяна.

Чжао Ланьсян также сказал: «Я так долго приехал в Хэцзитунь, и я также хотел бы поблагодарить капитана за его заботу».

Хэ Сонге тщательно протер фюзеляж тряпкой, проявляя милосердие со своей стороны.

Руки, которые она держала, казалось, принадлежали не швейной машинке, а ее собственным детям. Ее чувства к нему уже давно влились в кровь костей в сопутствующее время. Каждый звук ее щелчка и падения в иглу, словно искры разлетались по ее сердцу, делал ее сердце горячим, и одежда, которую она шила, казалось, обрела жизнь. Каждый раз, когда он видел это, Хэ Сонге скрывал радость в своем сердце.

Сегодня оно наконец пришло к ней домой.

Хэ Сонбай закончил работу на швейной машине и протиснулся в дом субъекта.

Он сказал: «Такую большую вещь тоже готов подарить старшей сестре».

— Ты сказал, что ты глупый?

Хэ Сунбай посмотрел на Чжао Ланьсяна мягкими и глубокими глазами, похожими на тихую и огромную бездну вселенной.

Другой пример — брызги чернил, полные сложных эмоций.

Чжао Ланьсян был ошеломлен его глубокими и красивыми глазами, и его сердце подпрыгнуло. Его нежные глаза словно вытирали воду и топили в ней людей.

Хэ Сонбай тихо кашлянул, его глубокий голос слегка дразнил.

«Так что ради твоей беспечной свекрови мне пришлось съесть еще немного крови и позволить тебе заработать ее самой».

Когда он вытащил из рук серебряную цепочку, слабый свет керосина отразил ожерелье, отражая ослепительный и мягкий свет. Его большой палец слегка развязал воротник женщины и снял ее с волос. Стоящая позади нее, подняла руками серебряную цепочку и медленно надела ее на шею.

Чжао Ланьсян почувствовала только, что ее шея похолодела, а горячая и обжигающая отметина упала ей на спину. Сердце ее быстро сжалось, а онемение было похоже на прорыв электрического тока, так что она остолбенела.

Она быстро опустила голову, чтобы посмотреть на сгустившийся нефрит на шее, похожий на капельку воды, маленькую, такую ​​нежную и полупрозрачную, что она не могла себе представить.

Казалось, у нее так закружилась голова, что Хэ Сунбай разбил ей деньги. Чжао Ланьсян, десятилетиями находившаяся под влиянием предметов роскоши, почувствовала, что в этот момент на ней вместо ожерелья было ожерелье.

Хэ Сонгбай посмотрел на совершенно ошеломленное лицо субъекта. Она была трезвой и такой милой.

Он не мог удержаться от смеха и обеими руками пообещал: «Объясните заранее, что я очень беден, я не могу позволить себе золотое ожерелье для вас, и я не могу позволить себе более дорогие вещи для вас. Только эту дешевую вещь». Серебряная цепочка."

«Но я обещаю тебе все, что у меня есть».

Чжао Ланьсян будет ошеломлен, он сказал, что это дешевая серебряная цепочка?

«Это дорого…»

Хэ Сонгбай посмотрела на каплю нефрита из цепочки-сердечка, на которую указывал ее большой палец.

Он сказал: «Это жилье моей матери. Оно ничего не стоит. Это битый камень. Я видел, он маленький и ненавязчивый, и об этом, наверное, не скажут…»

Мысли Хэ Сонбая все еще остаются в памяти, что нефрит — это разбитый камень, и он горячий и хлопотный, но этот маленький камень слишком красив, чист и ясен, полупрозрачен, и взгляд на него напоминает ему о ее паре прозрачных источников. глаз.

Собираясь сделать ожерелье, он озорно позволил мастеру надеть его.

Стыдная и смущенная интерпретация Хэ Сунбая дала Чжао Ланьсяну ощущение тирана, который бросает деньги в людей, сам того не подозревая. Ну, это очень особенное.

Кончик ее языка был сладким, и она не смогла удержаться от того, чтобы поцеловать его в подбородок.

«Мне нравится все, что ты даешь».

«Даже если это твой поцелуй».

Рао — грубое лицо Хэ Сунбая, она не может устоять перед сладкими словами свекрови, а ее уши покраснели от ее любви.

Он молча опустил голову и подарил ей поцелуй, который ей понравился.

...

Ребенка Хэ Сунбай, отправленного обратно из города G, через полмесяца одного за другим отправили обратно в город N.

На этот раз он отвез сбережения двух человек в город G и нашел много ценных промышленных товаров. Денег, которые он заработал, было достаточно, чтобы немного облегчить давление на их плечи.

Потрясенный Ли Чжун наконец вздохнул. Он пошутил: «Мы рассчитываем, что свиноферма принесет деньги, или мы зарабатываем деньги, чтобы вырастить эту свиноферму?»

«Почему я больше чувствую себя спиной?»

Весной Ли Чжун слушал Хэ Сунбая и разводил свиноматок. Теперь на карте появилось несколько свиноматок. Боюсь, что они скоро родятся.

Денег, которые я вложил раньше, было всего лишь маленькая голова, и все было потрачено позже, и как только деньги открылись, кит не мог перестать утекать. На этот раз промышленная продукция, которую Хэ Сунбай привез из города G, наконец, дала этим двум людям возможность вздохнуть.

Хэ Сунбай с уверенностью передал эти вещи Ли Чжуну, и Ли Чжун мог продать их по хорошей цене благодаря своим собственным способностям.

Он сказал легкомысленно: «Свиньи в первой колонке будут готовиться и ждут, чтобы заработать деньги».

Ли Чжун сказал: «Хорошо!»

«Король Чун убивает свиней, удачи!»

Автору есть что сказать: *

маленький театр:

Ли Чжун: Убой свиней в первый год

Lifetime Jun: Ешь курицу сегодня вечером, удачи.

Бо: Кажется, я поймал спасателя, пристрастившегося к игре.

Ты должен помнить, что тебя ждет брат Кубай, чтобы спросить мою жену:)

Жизнь: Как могло случиться, что бедняки не имеют права играть в эту игру?

Фортуна Фань Сян: Вещи, оставленные свекровью, — это сокровища!

Ту Хаобай: ​​Разбей камень, не раздражай тебя, свекровь!

Lifetime Jun: Корм ​​для собак сыт, но и ослеплен

(╯\'-\')╯︵┻━┻

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии