Глава 29: Больная и красивая девушка (пятнадцать) b 【Перевернутая V】 / b

Бао И выехала из поселка, а ее мобильный телефон продолжал звонить. Ей потребовалось время, чтобы взглянуть на него. Имя на экране было Тан Чэнъю.

скучающий.

Баойи включил голосовую почту.

Через минуту телефон снова зазвонил.

Бао И беспомощно преследовали, и ему пришлось искать место, чтобы припарковаться на обочине дороги.

«Во-вторых, Тан Эр, тебе лучше иметь вескую причину».

Самый беспомощный способ для властного президента – захватить его позиции.

Конечно же, Тан Чэнъю сделал паузу и сказал с небольшим гневом: «Мне нужно кое-что вам сказать, вам лучше немедленно приехать в династию Тан».

Этот тон...

Ну ты главный герой, ты молодец!

Но я не героиня, почему я должна тебя слушать?

«Тан Эр… спокойной ночи».

Тем, кто не просыпается, легко сниться.

Баойи без колебаний повесил трубку.

И действительно, телефон зазвонил снова, не дожидаясь, пока машина заведется.

Баойи молча закатила глаза, а затем сказала: «Последний шанс, говори».

Другая сторона была явно раздражена, но я не знал, почему мне пришлось терпеть гнев, и просто холодно сказал: «Я нашел кого-то, кто сможет разобраться с Таном, это касается тебя».

Связанное с ней... Бао И нахмурился.

Оказалось, что это Хо.

На самом деле, она не совсем поняла. Поскольку отец Хо прислушался к собственному лоббированию и готов жениться на семье Тан, почему он должен использовать этот метод за его спиной? Это только потому, что он недоволен Тан Чэнъю? Если Тан Чэнъю действительно пострадал, не лучше ли поддержать Тан Чэнци? В конце концов, Шэнтан — это дом ее свекрови, так что если она ударит сама, то сможет это сделать. Она не может причинить ей вреда.

«Понятно. Я позабочусь об этом».

Теперь, когда известно, что за этим стоит Хо, это ее работа по дому.

«О, не обязательно встречаться. Для меня и Чэнци свадьба не обязательно должна быть пятнадцатого числа следующего месяца. Я встречусь естественным образом в это время. У меня еще есть чем заняться.

Баойи повесил трубку, нажал на педаль газа, поехал прямо в больницу и проигнорировал чей-то яростный гром.

«Хо Баойи! Ты знаешь, кто имел дело с Таном…»

Когда телефон отключился, Тан Чэнъю выронил микрофон.

Эта женщина, эта женщина… Тан Чэнъю глубоко вздохнула и посмотрела на информацию, отправленную ее помощницей сегодня утром, ее глаза были глубокими. Он снова взял микрофон, но его лицо потемнело, когда он услышал занятой голос внутри.

Черт возьми, оно сломалось.

Тан Чэнъю вышел из офиса со стиснутыми зубами и потерял сломанный стационарный телефон в тайном взгляде секретаря и дамы.

«Дневная встреча отменяется. Я ухожу».

Он не понимал, где он потерял, и не понимал, почему этот человек так с ним поступил!

Когда Тан Чэнъю вернулся в семью Тан, удушье, охватившее его тело, развеялось ветром. Хотя он все еще злился, он не сошел с ума, и в то же время вопрос оставался в его голове.

Он должен сам спросить ответ, иначе он не будет глазеть.

— А что насчет брата? Выбросив пальто, Тан Чэнъю спросил экономку:

«Молодой господин сажает цветы на крыше». Старый менеджер был несколько удивлен, что смог за это время увидеть дома второго хозяина. В конце концов, Тан Чэнъю был известным трудоголиком. После инцидента с Фу Явэем он редко возвращался в Тан. Старый дом.

Сажать цветы? Тан Чэнъю усмехнулся.

Это действительно неторопливо.

Он проигнорировал стюарда и поднялся на крышу. И действительно, он увидел пышный зеленый балкон. Тан Чэнци сидел на стуле из ротанга, держа в руке ножницы, и тихо подстригал ветки роз. Солнце светило на его волосы, создавая ореол, а Тан Чэнци с подсветкой был менее нежным и более непредсказуемым, чем обычно. Рядом с ним стоял портативный компьютер, который он редко оставлял — да, раньше он его не замечал. Тан Чэнци, слабый и больной, даже не прикасается к своему сотовому телефону, но очень любит компьютеры. Ему никогда не хватает новейших электронных устройств с новейшими технологиями и моделями со всего мира. Хотя он и не играет с ним на глазах у людей, его можно найти путем небольшого наблюдения. Его блокнот всегда у него под рукой.

— На долгое время закрыв глаза, — резко сказал Тан Чэнъю.

Тан Чэнци понял, что за ним кто-то стоит. Он обернулся, и прежде чем он успел даже положить ножницы в руку, ему потребовалось немало труда. Кончики пальцев были проколоты стеблем розы и кровоточили.

Он равнодушно покачал головой: «Чэнъю, это не твоя вежливость».

Тан Чэнъю был очень взволнован: «Отвечай на мой вопрос! Я знаю всё! Это ты украл информацию Тана через Интернет… Я никогда не знал, что мой слабый брат был хакером мирового уровня. Тан Чэнци, я презирал тебя! Я не понимаю. Если вам нужен Тан, вы можете просто нацелиться на меня, так зачем беспокоиться о Тане. Какая для вас польза от тряски Тана?»

Тан Чэнци с некоторым замешательством посмотрел на Тан Чэнъю и сказал: «Чэнъю, о чем ты говоришь?»

Тан Чэнъю пытался сказать, что тебе следует перестать притворяться, но увидел, что Тан Чэнци мягко и безобидно улыбнулся: «Что хорошего я могу сделать? В прошлом месяце я все еще был умирающим человеком. Что мне делать?»

Не говорите ему, что это была тяжелая работа всей жизни его отца. Тан – это всего лишь приданое его матери. "

У отца Тана только одна дочь, поэтому отец Тана — обуза. Что касается матери Тана... если бы она не родилась в семье Тан, она бы не подчинилась семейным уговорам и вышла бы замуж за наследника, избранного его отцом. Это произошло из-за того, что пара была настолько разведена и расстроена, что после замужества она страдала от депрессии. Она даже не узнала, что беременна, и продолжала принимать лекарства, что привело к врожденному дефекту плода. Именно из-за этого мать Тан была крайне виновата перед своим старшим сыном, думая, что все произошло из-за ее собственной халатности.

«Чэнъю, я не скрывал этого намеренно, потому что рано или поздно ты узнаешь, но я не ожидал, что ты так отреагируешь». Тан Чэнци покачал головой, выглядя беспомощным: «Ты не всегда жаловался с детства, почему ты не умеешь заниматься музыкой, почему ты не можешь быть художником, почему ты не можешь путешествовать, фотографировать, плыви под парусом, гоняйся за ветром и волнами... потому что ты наследник Тана, твой брат - тот, кого бросила семья, и он может взять на себя управление. Ты единственный в этом большом семейном бизнесе".

«Чэнъю, разве Тан не является тем игом, от которого ты хотел бежать, когда был молод? Даже сейчас, даже если я выздоровею, тебе все равно придется все терпеть. Они сказали тебе это: твой брат вернулся, если ты это сделаешь "Не работай усердно, он заменит тебя и получит от него все обратно? Ты не должен знать. В первый день, когда я вернулся, мой отец позвал меня в кабинет и спросил, интересуюсь ли я Таном. Он сказал он был прав. Ваше недавнее выступление не очень удовлетворительное, особенно в отношении Фу Явэя, которое его разочаровало. Он надеется выбрать в качестве наследника лучшего человека».

отличный?

Чем полезен больной саженец, пролежавший более 20 лет?

Причина, по которой отец Тан ценил его, заключалась просто в том, что он завоевал сердце Хо Цяньцзиня.

Отвратительно, действительно отвратительно!

Они на самом деле думают, что выбрали Баойи, чтобы доставить удовольствие другим. Что они думают о Баойи? Был ли он ступенькой к семейному бизнесу? Это приз за победу?

Это отвратительно!

Тан Чэнъю посмотрел на безразличие и отвращение в глазах Тан Чэнци, как будто он никогда не знал его раньше. Это его старший брат, который все время болел и молчал?

«Брат, ты не боишься, что твой отец знает это? Даже если ты не согласен с отцом, как насчет матери, без Тана, как мать проведет свою вторую половину жизни?»

Тан Чэнци выглядел разочарованным.

«Чэнъю, ты тоже лицемер».

Его младший брат сказал, что Тан весь день был его кандалами, но не мог вынести той личности, статуса, богатства, которые ему принес Тан... Проще говоря, он просто хотел привлечь внимание. Он чувствовал, что его больной брат перенял любовь его матери, поэтому он намеренно причинил себе очень боль и заставил всех вокруг почувствовать себя обязанными ему.

На самом деле, ему это тоже удалось. Мать его жалела, отец ценил его, и он почти чувствовал себя виноватым. Он чувствовал, что его брат взял на себя ответственность, которую он должен был нести.

Так ли это на самом деле?

Тан Эргун каждый день жил во внимании и похвалах. Он явно не мог получить от этого удовольствие. Он даже не осознавал, что смотрит на собственную жалость.

Поэтому он думает, что другие, такие как он, видят Тан в целом, а он вообще не понимает мир за пределами Тана.

Отец знал это и приходил только к нему; его мать ненавидела Тана и его семью больше, чем он. В то время Тан Чэнци думал, что вот-вот умрет, и пораньше позаботился о похоронах, и в этом было много богатства. Это то, что он заработал за годы работы кибер-хакером, и этого достаточно, чтобы его мать сбежала от семьи Тан во второй половине его жизни.

Видя безразличие в глазах Тан Чэнци, у Тан Чэнъю было холодное сердце, и он холодно сказал: «Ты знаешь Баои об этих вещах? Ты не боишься? Ты думал, что она примет тебя, если ты увидишь свое истинное лицо?»

Улыбка в уголке рта Тан Чэнци была напряженной, а окружающее газовое месторождение было холодным.

Тан Чэнъю усмехнулся: «Брат, ты хочешь знать, где сейчас Бао И? Ах, ты так драгоценен, она должна знать, что мы тоже недавно встречались и только что проверяли по телефону, чтобы узнать информацию о внутреннем призраке Тан или она предоставила мне Да, если бы не она, я бы не нашел это на твоей голове Баойи хорошая девочка, и даже если бы я не смог его сдержать, она бы не захотела меня видеть .»

Тан Чэнци молчал, но его ладонь бессознательно была поднята.

Он знает, он, конечно, знает.

Он верил в Баойи, поэтому никогда не посылал кого-нибудь присматривать за ней, но только один раз, только один раз он понял, что она лжет. Она сказала ему пойти в больницу, но на самом деле встретила Тан Чэнъю. Затем его секретные посты были раскрыты один за другим, за кулисами была сеть контактов Хо. Семья Хо вообще не знала об этом, и только Хо Баойи мог позвонить этим людям.

Он мог только утешать себя, Бао И не знала, что человек, с которым она имела дело, была ею самой, иначе она бы этого не сделала. Но даже в этом случае, почему она помогла Тан Чэнъю?

Увидев реакцию Тан Чэнци, Тан Чэнъю почувствовал, что он наконец-то отступил. Думая о восхищении старшего брата женщиной, которая в конце концов встала на его сторону, он почувствовал себя чрезвычайно счастливым, как будто темная сторона его сердца, долгое время подавлявшаяся, наконец-то вырвалась наружу.

Тан Чэнци был прав. Он был просто лицемером. Он не ненавидел все, что имел, и не жаждал так называемой свободы. Власть, честь, богатство, если все это уже есть, как можно их отпустить? Узнав об истинном лице Тан Чэнци, Хо Баойи наверняка почувствует себя ужасно. Без поддержки Хо, даже если Тан Чэнци выздоровеет? Мой отец больше не смотрел на него. Что бы он отнял у себя?

«Тан Эршао, кто-нибудь сказал, что для тебя действительно проклятие не быть сценаристом?»

Услышав это, лицо Тан Чэнци побледнело, и он напряженно посмотрел позади Тан Чэнъю.

Женщина в красной ветровке, с пальто на локте и уставилась на двоих на крыше.

«Думаю, мне нужно еще раз кое-что прояснить». Бао И сделал несколько шагов, пересек Тан Чэнъю и оказался позади Тан Чэнци.

«Тан Чэнъю, я помогаю Тану, а не тебе. И Тан Дасао…» Бао И опустила голову и посмотрела на Тан Чэнци, и ее яркие глаза подразумевали пламя. Стоит ли мне хотя бы прислушаться к тому, что говорят стороны? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии