Глава 14: быстро вытащить

Линге думал, что он может зарегистрироваться с деньгами, но он не ожидал, что будет пробное задание. Содержание задания заключалось в том, чтобы исследовать пещеру паука за городом и получить клыки паука в качестве доказательства.

Если это не удастся сделать, то сформированная им и Лань Я команда может считаться лишь временной, которая потеряет свою эффективность через пять дней и не сможет продолжать получать информацию и задания от гильдии.

Его не очень интересуют такие вещи, как риск в этом мире, в основном потому, что он не хочет подвергать себя опасной ситуации.

Но, увидев взгляд Лань Я, полный ожидания, он не смог вынести больше ни слова.

Выйдя из гильдии авантюристов, Ланья спросила:

«Линджер, каким человеком ты хочешь быть?»

«Я отличный бармен, и я уже им являюсь. По мере накопления опыта у меня появится уверенность в том, что я смогу перейти на следующий уровень».

Рингер очень уверен в своем таланте бармена. С самого начала своего интереса он был полностью очарован этим занятием и даже сбежал из дома, чтобы жить одному, и все это для того, чтобы быть барменом свободно.

«Не это, я спрашиваю тебя в этом мире, какую боевую профессию ты хочешь выбрать».

«Я не хочу драться».

Лань Я сморщила свой тонкий носик Цюн: «А если мне придется выбрать один?»

Рингер с улыбкой сказал: «Я не знаю, какие профессии здесь доступны».

Затем Лан Я представил: «Наиболее распространенными являются Маг, Воин, Вор и Рыцарь. Это всего лишь четыре общие категории. Каждая профессия имеет различные ответвления. Например, Маг владеет черной магией, белой магией, магией крови и магией нежити. И всеми видами стихийной магии, среди воинов есть берсерки, воины-звери, бойцы с мечами, бойцы с топорами и так далее.

Эти названия должностей — всего лишь обозначения, в основном используемые для различения стилей боя и для того, чтобы люди могли их называть, точно так же, как и такие распространенные названия должностей, как повар, охотник и портной.

Между ними нет строгой границы. Например, мускулистый воин может также использовать магию, а маг может также использовать большой меч. Конечно, у большинства людей нет этого таланта, и даже если он у них есть, они выберут тот, в котором они лучше всего разбираются. Проведите свое исследование, чтобы вы могли достичь более высоких результатов.

Рингер немного подумал и ответил: «Тогда я, наверное, выберу фокусника».

Лань Я согласилась: «Я тоже думаю, что ты подходишь на роль мага. Гильдия магов находится в восточной части города. Позволь мне отвести тебя туда, чтобы провести тест. Возможно, у тебя очень высокий талант.

Однажды я слышал, как люди говорили, что был храбрец из другого мира, и когда он проходил испытание в Гильдии Магов, из-за его высокого таланта хрустальный шар, использовавшийся для испытания, взорвался».

В это время из кармана брюк Рингера снова донесся крик лягушки, и он криво усмехнулся: «Забудьте об этом сегодня, она продолжает лаять, боюсь, что ей не стоит ходить в такие места».

Лань Я представила себе ситуацию, когда лягушки квакают в благородной и элегантной гильдии магов, и она также почувствовала, что это неуместно, и ее могут выгнать.

«Правильно, пойдем завтра».

"Увидимся завтра."

«Ну, увидимся завтра».

Лань Я ушла в радостном настроении, легкой и веселой походкой, а с золотыми монетами, которые ей дал Рингер, она была готова к большому обеду в волшебном ресторане, в который она всегда хотела пойти.

Линге прошел по тому же пути, по которому пришел, и неторопливо направился к бару, любуясь по пути стилем улицы другого мира.

Проходя по переулку, я послышался лязг доспехов, и из переулка внезапно выскочила золотисто-красная фигура.

Он с удивлением уставился на фигуру.

«А, принц Лиян?»

В этот момент принц Лиян утратил свою прежнюю гордость и самообладание, его блестящие золотые доспехи были запятнаны кровью, клыки были широко раскрыты, он продолжал тяжело дышать, выглядя крайне смущенным.

Принц Лиян также видел Рингера.

«Господин бармен, спасите меня!»

Словно увидев спасителя, он бросился вперед и схватил Рингера за руку.

«Помочь тебе? Что случилось?»

«В любом случае, уже поздно что-либо объяснять. Отвезите меня в таверну «Изумруд».

«Кто-то гонится за тобой?»

Принц Лиян ответил на бегу: «Верно, на этой улице слишком много людей, поэтому им трудно нанести удар. Как только я доберусь до места, где людей будет мало, они обязательно снова нападут, и все сопровождавшие меня охранники были убиты ими».

Линге внезапно почувствовал, что догнать его было ошибкой. Если убийца в темноте обнаружил себя идущим с принцем ящеролюдей, он мог быть замешан.

Дело дошло до этого, и сожалеть уже поздно.

Двое побежали к двери бара «Изумруд». Линге вытащил ключ и вонзил его в замочную скважину. Из-за того, что он бежал всю дорогу, он вдавил его сильнее.

Вдруг ему на ухо шепнули:

«Ах, больно~ Брат, можешь быть помягче?»

Линге замер, повернулся к принцу Лияну и спросил: «Когда за тобой гнались, ты все еще был в настроении шутить?»

Принц Лиян покачал своей огромной головой ящерицы и в недоумении указал на деревянную дверь бара: «Это не я, это дверь».

«Дверь?» Рингер был ошеломлен, затем рассмеялся: «Ты хочешь сказать, что дверь может лаять? Не смеши, как это возможно».

И тут снова раздался пронзительный голос за дверью.

«Если хочешь ехать, поторопись. Ты не можешь постоянно включать его в розетку?»

Рингер пожал руку, и деревянная дверь перед ним со щелчком распахнулась.

Это действительно говорящая дверь!

«Это правда ты, дверь умеет говорить?»

«Ты можешь вытащить его быстро? Деревенский деревенщина, который никогда не видел мира. UU читает www.uukanshu.com»

Ринге в смущении вытащил ключ, вошел в бар вместе с принцем Лияном и закрыл за собой дверь.

В это время дверь издала еще один звук: «Как видите, я не обычная дверь, а волшебная дверь с мудростью, которая может вести в разные миры».

Рингер постепенно успокоился, это была дверь, ведущая в другой мир, ну и что, если бы он мог говорить.

Это нормально, всё нормально.

«Простите, мистер Меч и Магия, как вас зовут?»

«Имя? У меня нет имени. Вы когда-нибудь видели дверь, которой нужно имя? Если вы настаиваете на том, чтобы называть меня Менлингом. И не называйте меня мистером. Я не делаю различий между мужчинами и женщинами».

«Хорошо, Мэн Лин».

Войдя в бар, принц Леян почувствовал облегчение.

«Эта таверна действительно непростая, этим ребятам здесь точно не догнать».

Мэн Лин сказал: «Человек, который гонится за тобой, находится снаружи».

Принц Лиян нервно спросил: «Разве они не могут войти?»

«Не волнуйся, сейчас нерабочие часы, даже боги этого мира не могут войти. Они гадают, куда ты пошел».

Принц Лиян почувствовал огромное облегчение.

Линге сказал: «Просто оставайся здесь одну ночь и уходи, когда они тебя покинут».

Сказав это, он открыл дверь и вернулся в свой мир. В это время была середина ночи, ночь окутывала город, и свет уличных фонарей освещал пустые улицы.

Позади него послышался звук трясущихся доспехов, и он обернулся, обнаружив, что принц Лиян следует за ним.

«Почему вы пошли следом?»

Принц Лиян сжал шею и сказал: «Я один в магазине, и я всегда чувствую, что внутри мрачно, и у меня есть дурное предчувствие. Позвольте мне спрятаться в вашем мире».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии