Глава 34: лицо ангела

«Видишь эту планку?»

Улица Улада Лонг также очень оживлена ​​ночью, с волшебными лампами по обеим сторонам дороги, освещающими улицу. Линге встал под уличным фонарем, указал на ворота бара Emerald и спросил Селию.

«Ты имеешь в виду таверну? Конечно, я ее вижу».

"Подписывайтесь на меня."

Лан Я была очень недовольна результатом, что Селия также смогла войти в бар, но у нее не было причин препятствовать этому. Увидев, что Линге ведет ее в магазин, она быстро последовала за ним.

Рингер включил свет в магазине, и мягкий свет мгновенно заполнил всю комнату. Затем он нажал кнопку включения CD-плеера, и в магазине заиграла мягкая музыка.

Он снял свой волшебный плащ, положил его на стул у винного столика, вошел в бар, словно в свои владения, и спокойно раскрыл объятия:

«Добро пожаловать в Эмеральд».

Селия оглядела магазин и удивленно спросила: «Вы бармен в этой таверне?»

"хороший."

Ланья вскочила на высокий стульчик перед баром, подперла подбородок руками и уставилась на Ринго, не мигая. Она знала, что он снова собирается смешивать напитки. Какое вино будет на этот раз?

«Пожалуйста, садитесь».

Рингер протянул правую руку, приглашая Селию сесть за барную стойку.

Селия подошла, села рядом с Ланей и взглянула на винный шкаф позади Рингера, заполненный кристально чистыми винными бутылками, словно коллекция художника.

«Какое вино вам нравится?»

Селия немного подумала и сказала: «Мило».

«Тебе правда нравятся сладкие?» Линге слегка приподнял брови.

Он думал, что Селия, как монахиня, должна любить более грубые вкусы, но не ожидал, что ей понравится сладкая пища.

«Это странно?»

"Нет."

Рингер улыбнулся, и с идеей в голове он повернулся и достал из винного шкафа бутылку янтарного вина. Бутылка вина изначально была прозрачной, но из-за вина в ней она приобрела мягкий янтарный цвет.

«Что это за вино?»

«Кальвадос — это название места и вина. Оно относится к яблочному бренди, фруктовому дистиллированному вину».

Одной из других причин, по которой Линге остался в этом магазине, был таинственный канал закупок управляющего магазином. Когда он впервые вошел в магазин и увидел вино, спрятанное на винном шкафу, он решил остаться здесь.

В дополнение к этому, на складе есть много хороших продуктов. Теперь, когда я об этом думаю, неудивительно, что я могу получить эти вина высшего качества из-за особенностей этого магазина.

Селия никогда не слышала о кальвадосе и не знала, что такое бренди, но в этом мире есть еще и яблоки, поэтому она, вероятно, поняла, что эта бутылка вина — откуда-то взятый сидр.

«О, сидр».

Увидев равнодушный взгляд Селии, Рингер представился:

«Это не обычный сидр. В этом вине используется более 30 видов яблок из определенного региона, каждый из которых немного отличается по сладости и кислотности. Их смешивают, разминают, выжимают сок и подвергают естественной ферментации не менее шести недель, затем дважды перегоняют — один раз весной и один раз осенью — и выдерживают в дубовых бочках не менее двух лет и до 30 лет. Срок выдержки для этой бутылки составляет двадцать восемь лет, в лучшем случае».

В мире может быть много разновидностей сидра, но он уверен, что лучшего качества, чем бутылка в его руке, не существует.

Технология пивоварения на другом конце света достигла зрелости, но здесь мир, очевидно, все еще находится на зачаточном этапе небольших мастерских, и существует значительный разрыв в качестве и мастерстве.

Селия была явно ошеломлена его заявлением, облизнула губы и приняла серьезный вид.

«Дайте мне попробовать».

«Что?» Селия подняла брови. «Если ты не даешь мне выпить, что ты с ним делаешь, и расскажи мне много интересного».

Рингер улыбнулся и сказал: «Это всего лишь один из материалов».

Обернувшись, он достал из винного шкафа еще две бутылки вина.

«Что это за две бутылки?» — продолжала спрашивать Селия.

«Джин и абрикосовый бренди».

Еще одно имя, которого Селия никогда не слышала.

Рингер принес стакан для смешивания, стакан поменьше для предварительного смешивания и два бокала.

Подняв руку, он собрал водные элементы в своей ладони, образовав шесть прозрачных кубов воды, медленно плывущих по ней.

Последовало замораживающее волшебство, и шесть кубиков воды превратились в шесть чистых, безупречных кубиков льда, два из которых упали в бокалы, а четыре других — в коктейльный бокал.

Сегодня ему больше не нужен льдогенератор, он сам является льдогенератором.

Кроме того, после обучения магии его духовное восприятие значительно возросло, и теперь нет необходимости в измерительном приборе для вина.

Бу-бу!

Раздались три тихих звуковых сигнала, и пробки трех винных бутылок автоматически поднялись, и кристально чистый напиток хлынул из горлышек бутылок линейной струей и, слившись в воздухе, образовал янтарную жидкую сферу.

Кальвадос, джин и абрикосовый бренди — эти три вина идеально сочетаются друг с другом в соотношении 2:3:1, не больше и не меньше.

Стакан для смешивания больше не нужен. Кубики льда в нем взлетели и упали в водное поло. Кубики льда и вино смешались и начали вращаться, высвобождая сладкий и мягкий винный аромат.

Лан Я и Селия уставились на шар вина, и в их прекрасных глазах был оттенок янтаря. Когда они почувствовали запах вина, они слегка сглотнули.

А Рингер сосредоточился и, проконтролировав идеальное слияние трех вин, вынул кубики льда из предварительно охлажденного бокала в винный бокал, UU прочитал www. uukanshu.com, а затем заставил водное поло разделиться на две нити, которые упали в два бокала, не упав ни единой капли.

"пожалуйста."

Линге осторожно поставил два бокала с вином перед Ланией и Селией.

В слегка матовой стеклянной стене царит янтарное вино, словно тихое озеро в лучах заходящего солнца.

Между вдохами выдыхаемый аромат вина проникает в ноздри, делая людей пьяными еще до того, как они выпьют.

Лань Я посмотрела на бокал с вином перед собой, затем на бокал с вином перед Селией и вдруг надула губы: «Почему у нее в бокале больше, чем у меня?»

Линге медленно объяснил: «Хотя его название — «Лицо Ангела», красивое и нежное название, на самом деле это крепкий сорт вина. Вы плохо пьете, так что пейте меньше».

Затем Лань Я взяла бокал с вином, осторожно поднесла его к кончику своего кристально чистого носа, сделала несколько вдохов, а затем приблизила влажные губы к стеклянной стенке и сделала глоток.

Как только вино попадает в рот, на нежном лице тут же появляется румянец удовольствия, словно попадаешь в другой прекрасный мир.

Селия не могла больше этого выносить, манящий аромат вина продолжал дразнить ее, вызывая зуд.

Увидев радостное выражение лица Лань Я, она тут же подняла бокал и сделала глоток.

"Это!"

Ее прекрасные глаза внезапно расширились, затем непроизвольно сузились, на лице появился прекрасный румянец.

Слегка прохладное вино ощущается на кончике языка, с насыщенным и полным вкусом абрикоса, свежего и сладкого яблока, с легкой кислинкой и бесконечным послевкусием.

Выпив, они оба вошли в легкое состояние опьянения.

Лань Я лежала на барной стойке, вся раскрасневшаяся, с ухмылкой на губах, ее слезящиеся глаза были похожи на аметисты, пропитанные водой.

Селия глубоко вздохнула и поставила бокал с вином.

«Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вашей команде!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии