Из темно-коричневых деревянных часов вылетела черная ворона, и ее громкое чириканье разбудило Селию, лежавшую на винном столике.
Рингер вошел в гостиную и вышел, переодевшись.
«Я пойду домой. А Ланя пойдет? Я принесу тебе обед из магазина, когда вернусь».
Лань Я ответила немедленно: «Я ухожу».
Карина сегодня осталась в баре только для того, чтобы дождаться этого момента, и Рингер взглянул на выражение ее лица и понял, что она последует за ним.
«Где Селия? Ты хочешь навестить меня?» Она не знала, что этот бар может вести в другой мир. Как товарищ по команде, Рингер посчитал необходимым дать ей знать об этом.
Селия думала, что она идет в дом Рингера. Как член команды, было бы разумно пойти в дом капитана, поэтому она кивнула и согласилась.
Рингер открыл дверь и вышел из бара, Ланья и остальные последовали за ним.
На авеню Пинъань под покровом ночи были встречены трое гостей из разных миров.
Сейчас уже глубокая ночь, на улице светят теплые уличные фонари, и вокруг очень тихо.
Селия была ошеломлена, увидев эту незнакомую улицу и высокие здания поблизости. Разве не улица Урада в Касталоне за пределами таверны? Как она стала такой?
«Что это за место?»
Рингер повернул голову и улыбнулся ей: «Добро пожаловать в другой мир».
«Другой мир?» Селия медленно разжала тонкие губы, пытаясь осмыслить сложившуюся ситуацию.
Карина вдруг воскликнула: «Ого, почему мой меч превратился в морковку?» Красный меч в ножнах на ее поясе превратился в морковку.
«Мой посох тоже...» Ланья посмотрела на веревку в своей руке, и дорогой посох, который Рингер купил для нее, превратился в безвольную веревку.
Костяшки пальцев Селии также превратились в милую пушистую перчатку с розовым сердечком. Кроме того, она почувствовала, что ее ци также подавляется.
«Не волнуйтесь, это поправка, сделанная для вас правилами этого мира, и все вернется на круги своя, когда вы вернетесь», — Линге объяснил ситуацию Карине и Селии и пошел в конец улицы.
Карина быстро приняла это, быстро пришла в себя и последовала за Ланей. Селия все еще была в шоке. Когда Линге повернулся, чтобы позвать ее, она пришла в себя и поспешно догнала их троих.
На перекрестке, ожидая красный свет, через улицу проносится такси. В это время суток такси, кажется, участвуют в каком-то соревновании по времени, и они всегда мчатся очень быстро.
Три пары любопытных глаз наблюдали, как такси скрылось за углом.
«Куда вы нас везете?» — не удержалась Селия, перейдя главную улицу и войдя в небольшой переулок.
Лан Я тоже с любопытством посмотрел на Рингера, ведь это не путь к его дому.
Карина прищурила глаза, словно думая о чем-то волнующем, и воодушевленно улыбнулась.
«После того, как мы пришли сюда, мы почти утратили свою первоначальную силу. Должно быть, он хотел отвести нас в угол, где никого нет, а затем... хе-хе-хе».
Лингер остановился и посмотрел на Карину с ноткой беспомощности в глазах.
«Здесь неподалёку есть небольшой ресторан, который открывается только посреди ночи. Я просто хочу отвезти тебя туда, заняться делами босса и, кстати, решить твои проблемы с желудком».
Если сюда приходит только Ланя, то сладкое молоко и простой подогретый бенто в магазине удовлетворит ее, но если Карина и Серия приходят и едят бенто в магазине у дома вчетвером, это всегда кажется немного неуместным.
Глаза Лань Я загорелись, когда она услышала, что собирается что-то съесть: «Это лучше, чем хлеб и бэнто в магазине?»
«Мастерство шефа очень хорошее, а фастфуд в магазине у дома просто бесподобен».
Глаза Ланьи засияли еще сильнее.
Услышав результат, Карина была разочарована и сказала: «А вы не думаете о предложении, о котором я упомянула? Я не буду сопротивляться и даже могу помочь вам связать их вместе».
Селия быстро отстранилась от Карины, поняв, что эта женщина может быть извращенкой, поэтому лучше держаться от нее на расстоянии.
Ресторан, о котором упоминал Рингер, находится в глубине переулка, и его трудно найти, если вы не являетесь его постоянным клиентом.
Лань Я уставилась на узкую дверь магазина и потянула Линге за край одежды.
«Подождите, разве в таком месте действительно можно вкусно поесть?» На первый взгляд этот небольшой магазинчик ничем не сравнится с просторным и светлым магазином у дома.
«Не волнуйся, я никогда тебя не подведу».
Рингер повел их в небольшой магазин, а за ним последовали все трое.
Через полчаса все четверо вышли из магазина с довольными выражениями лиц.
Теперь Ланья поверила словам Рингера, и это был самый сытный обед, который она когда-либо ела в своей жизни.
Карина погладила свой слегка припухший живот и сказала: «Куда мы пойдем дальше? Найдем веселое место».
«Сначала я хочу вернуться домой». Линге планировал вернуться, чтобы посмотреть, в каком положении находится принц Лиян.
«Ладно, пойдем к тебе домой играть», — взволнованно сказала Карина.
Рингер направился к переулку.
«У меня маленькая комната». Рингер не хотел вести их наверх.
В это время Гао Вэньян по соседству, должно быть, все еще играет в игры. Слишком показушно приводить домой трех девушек посреди ночи.
Магическая мантия Лани ничего, легкая броня Карины, обнажающая тонкую талию, и легкая и короткая кожаная броня Селии, удобная для занятий боевыми искусствами, слишком круты. Если их обнаружат соседи по комнате, то это действительно сложно объяснить.
К счастью, когда он вернулся с работы, была уже поздняя ночь, иначе он попросил бы их обоих вернуться, переодевшись.
«Все в порядке, мне нравится ощущение тесноты».
«Принц Лиян теперь живет у меня дома~www..com~ Эм, эта краснокожая ящерица? Почему он жил в твоем доме?»
После объяснений Линге Карина окончательно отказалась от своего плана посетить его комнату.
«Тогда я не пойду».
Несколько человек вышли из переулка с редкими уличными фонарями и вернулись на главную улицу. С одного конца улицы выехала патрульная машина с красными и синими огнями. Ланья указал на машину и спросил:
«Ух ты, что это за машина, она такая красивая».
Когда Линге увидел приближающуюся патрульную машину, его лицо резко изменилось.
«Упс».
Он посмотрел на Карину и Селию рядом с собой. Они были одеты странно и открыто, и они шли по улице с мужчиной поздно ночью. В этом случае их определенно допросили бы.
Одним больше — хуже, чем одним меньше, поторопитесь!
Он схватил их обоих за запястья, затем пошел в переулок рядом с улицей и прошептал Лане: «Иди быстрее».
Однако было уже слишком поздно, и сзади раздался справедливый сигнал «стоп», он потянул их обоих, побежал быстрее и быстро свернул в переулок.
«Почему мы бежим?»
— спросила Селия на бегу, хотя ее гнев был подавлен, но, в конце концов, как монах, она обладала необычайной физической силой и могла легко поспевать за скоростью Рингера.
Линге горько усмехнулся: «Потому что у вас нет удостоверения личности!»
«Удостоверение личности? Что это?»
«Я объясню тебе еще раз, когда у меня будет возможность, и сначала отправлю тебя обратно».
Карина, которую Рингер держал за другую руку, внезапно сказала: «Хотя я очень рада, что ты проявила инициативу и взяла меня за руку, я все же хочу напомнить тебе, что эта маленькая девочка, похоже, не следит за тобой».
Линге внезапно остановился и оглянулся, но Лан Я нигде не было видно.
Плохо, она волшебница, она не должна иметь возможности сбежать.