Глава 7: Родной город храбрых — за морем

«А, понятно. Оказывается, Рингер из другого мира. Неудивительно, что ты так удивился, увидев нас», — вдруг поняла Карина.

Линге молча нарезал лимон тонкими ломтиками, переваривая этот факт.

«Разве мне не следует путешествовать во времени?» — внезапно спросил он.

Нилу сказала: «Если хочешь пойти туда, просто попроси любого гостя отвести тебя туда. Ключ — тот, кто открывает дверь, когда ты выходишь. Если ты открываешь дверь, то тебя ведут на землю. Если же это гость, который открывает дверь, ведущую на континент Айос».

Так что неудивительно, что этот магазин находится не в отдаленном районе, но вчера было всего два покупателя. Оказалось, что он обращен в другой мир, поэтому я не знаю, где находится выход.

«Ты боишься? Если боишься, немедленно уходи в отставку и не возвращайся завтра». Элиза попыталась вернуть себе свой бар и призвала Рингера уйти в отставку.

После того, как Линге глубоко вздохнул, он снова улыбнулся: «Разве это не хорошо? Лучше сказать, что эта ситуация меня еще больше воодушевила. Я уже полон мотивации принести хорошее вино в другой мир, который беден хорошим вином».

Элиза взяла свой бокал с «American Beauty», выпила его одним глотком и стукнула бокалом по барной стойке, недовольная результатом.

Нилу мягко улыбнулась: «Это здорово, что ты можешь так думать. Если ты сбежишь, будет очень сложно завербовать другого человека».

Элиза пробормотала: «Все в порядке, если я здесь, зачем мне приглашать других людей?»

«Если ваше вино может произвести впечатление на менеджера магазина, конечно, я не возражаю».

Элиза замолчала, но все равно осознала тот объективный факт, что вино, которое она делала, было не таким хорошим, как у Рингера.

Допив свой напиток, принц Леян поспешно ушел, и Карина осталась в магазине единственной покупательницей.

Нилу снова пошла в гостиную, а Элиза откинулась на спинку углового винного столика, время от времени поглядывая на бар.

«Рингер, можешь отвезти меня к себе в гости как-нибудь в другой раз? Мне интересно узнать, в каком мире ты живешь».

«Если вы заверите меня, что не будет никаких беспорядков, я, возможно, рассмотрю ваше предложение».

«Конечно, без проблем, я полностью тебя выслушаю, сделаю все, о чем ты меня попросишь», — Карина бросила еще один провокационный взгляд.

Линге остался невозмутим и, протирая стакан, спросил: «Гость хочет еще вина?»

«Нет, поговори со мной».

«У гостей нет своих дел?»

Рингер весьма эвфемистически выразился, что хотел, чтобы она ушла после выпивки, но Карина вообще не поняла смысла его слов.

«Нет, а если я уйду, ты не будешь чувствовать себя одинокой за стойкой? Я хочу быть с тобой».

Из угла раздался презрительный голос Элизы: «О, какая легкомысленная женщина».

Однако Карина, казалось, не слышала этого и проигнорировала.

Рингеру оставалось только иметь дело с Кариной, и он надеялся, что следующий гость придет быстро, неважно, будет ли это ящерица или что-то еще, но придет!

К сожалению, другие покупатели не зашли в магазин до окончания рабочего дня.

Рингер отставил полированный стакан, который держал в руке, вышел из бара и открыл дверь в зал с левой стороны бара.

Когда он вошел в гостиную, Нилу спала на единственном диване в гостиной, ее беззащитный вид заставил его сердце забиться немного быстрее.

«Сестра Нилу, пожалуйста, выйди на некоторое время, я переоденусь».

Нилу пошевелилась на диване, положила свои длинные ноги обратно на диван, свернулась калачиком и что-то неопределенно ответила.

«Ты меняешь, я на тебя не смотрю...»

У Лингера не было выбора, кроме как снять белую рубашку, обнажив верхнюю часть тела, а затем достать из шкафа свою собственную одежду — синюю клетчатую рубашку — и переодеться в нее.

«Есть какие-то проблемы?» После того, как Рингер ушел с работы, его тон также изменился.

«Там тоже есть эта женщина с большой грудью? Ты что, переодевалась у нее на глазах!» Лицо Карины покраснело по какой-то непонятной Рингер причине, словно она была немного взволнована?

«Она спала, поэтому ничего не увидела, а я просто сменила верх».

«Могу ли я взглянуть на него в следующий раз?»

Слушал ли этот парень себя?

«не могу».

Линге с мрачным лицом направился к двери, сделал несколько шагов и внезапно остановился.

Он увидел Ланю, которая все еще спала на диване, ее миниатюрное тело свернулось на диване, как спящая кошка.

Если этот магазин ведет в другой мир, то Гильдия искателей приключений, о которой она говорит, — это не магазин офлайн-игр, и она не играет в живую ролевую игру, а является настоящим подростком-волшебником.

Что мне делать, разбудить ее и пойти с ней в то место?

Поколебавшись мгновение, Рингер подошел к дивану.

Если бы он просто ушел, это наверняка ранило бы сердце одинокой девушки, а если бы она завтра вернулась в магазин, как бы он встретил ее?

Неужели это все недоразумение? Это прозвучало слишком похоже на оправдание, она, должно быть, подумала, что он ее разыгрывает.

Хотя это было недоразумение, в конце концов, она уже обещала ей, и то, что она обещала другим, должно быть сделано. UU reading www. uukanshu.com

«Ланья, просыпайся».

Он легонько похлопал молодого волшебника по плечу и позвал:

Из-под мантии волшебника послышалось воркование, и девочка проснулась, протирая глаза.

«Линджер, ты не на работе?»

«Ну что, ты снова голоден?»

Девушка покраснела и замурлыкала.

«Тогда я отвезу тебя в ближайший магазин, чтобы купить еды».

Хотя Ланья не знала, где находится магазин, о котором говорил Рингер, она последовала за ним из бара.

Глядя на знакомую улицу перед собой, Рингер начал сомневаться в подлинности того, что сказала Нилу. Действительно ли существует континент Айос?

Но маленькое личико Ланьи, казалось, было потрясено, увидев новый мир, который, казалось, снова доказывал существование этого мира.

«Что это за место?» Она посмотрела на чистую и опрятную улицу перед собой, на яркие уличные фонари, и ее аметистовые зрачки были полны удивления.

«Это мир, в котором я живу, другой мир, совершенно отличный от того мира, к которому вы привыкли».

Лань Я, казалось, быстро смирился с этой обстановкой и воскликнул: «Неужели это родина храбрых?»

Рингер был немного странным: «Храбрый?»

«На самом деле, на материке ходят слухи о храбрецах из разных миров. Говорят, что храбрецы приходят из другого мира и выбираются богами. Поэтому у них есть мощные таланты и удача, и они всегда могут победить сильных врагов и вырасти. Это не может быть ошибкой, это, должно быть, мир храбрых».

Девочка выглядела немного взволнованной, и ее лицо покраснело. Ринге улыбнулся и сказал: «Ха-ха, может быть и так».

«Если Рингер перейдет на нашу сторону, возможно, он тоже станет легендарным храбрецом».

Думая об этом, Ланья еще больше разволновалась. Если бы она могла обнять бедро храбреца, ей бы больше никогда не пришлось беспокоиться о еде и питье.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии