Глава 70: ​​Темное подземелье?

«Извините, это последний напиток. Если вы хотите выпить, идите в таверну под названием «Изумруд» на улице Ула Даха Лонг. Я купил его там».

Глядя на толпу, Рингер рекламировал, что, если люди обладают необходимой квалификацией, они смогут найти магазин.

Полусобака взволнованно кивнула.

«Спасибо, брат, я сейчас же пойду».

После этой речи он выбежал из зала гильдии, и многие зрители, которые были там с самого начала, ушли вместе с ним.

Мерсер наконец освободился от этой чудесной иллюзии и неохотно взглянул на пустой кубок в своей руке.

«Неужели его действительно больше нет?»

Рингер улыбнулся и сказал: «Разве ты не должен был сказать мне, ведь столько людей видели, каким ты был сейчас, ты ведь не хочешь отказаться от своего долга, не так ли?»

«Я только что?» Мессер взглянул на толпу, как будто вспомнил свое недавнее состояние, густо покраснел, потом очаровательно улыбнулся и подмигнул Рингеру.

«Здесь слишком много людей, неудобно разговаривать, пойдем со мной, пойдем туда, где никого нет, и я тебя удовлетворю».

Некоторые откровенные и провокационные слова вызывали у пьющих поблизости людей зуд, как будто они предназначались им.

Мисс Мессер чрезвычайно популярна среди авантюристов в гильдии. Хотя она выглядит необузданной, на самом деле к ней трудно подобраться. Она заставила бесчисленное множество авантюристов, которые чувствовали себя хорошо, опечалиться.

Рингер, который был замешан в этом, нахмурился и не ушел.

Мессер обернулся и поздоровался: «В чем дело, ты не хочешь знать?»

«Я также привел друзей».

«О, такой многопользовательский геймплей неприемлем, так что вам придется следовать за мной», — воскликнул Мессер с улыбкой на лице.

Уголки рта Рингера дернулись, выражение его лица стало немного напряженным.

«Тогда я поговорю с ним».

«Иди, я подожду тебя здесь».

Линге прошел сквозь толпу и направился к столу дяди Хэ под удивленными и завистливыми взглядами искателей приключений.

Хотя лысый дядя пьёт, он всё время смотрит на шесть дорог и прислушивается ко всем направлениям, и у него есть общее представление о ситуации, с улыбкой на лице: «Я выпью ещё два стакана, атмосфера здесь действительно ностальгическая. Я чувствую, что моя душа авантюриста просыпается!»

«Я просто перекинусь с ней парой слов и скоро вернусь».

"Не волнуйся так. Эта девушка очень интересная. Кажется, она очень заинтересована в тебе. Ты мог бы поговорить с ней еще немного. Если я еще молод и не женат, может быть, я тоже захочу с ней познакомиться". Дядя рассмеялся.

«Нет, я скоро вернусь».

Линге, казалось, был настроен решительно, повернулся и направился к Мессеру, который смотрел на него с улыбкой.

Дядя уставился ему в спину, проводил взглядом его и зеленоволосую девушку, вошедших в дверь, отпил вина, на его лице промелькнуло воспоминание: какая ностальгическая юность...

Линге последовала за Мессером по коридору и, дойдя до конца, открыла еще одну дверь, за которой находилась лестница, ведущая вниз.

«Куда ты меня ведешь?»

Мессер облокотилась на дверной косяк, ее узкие черные брюки облегали ее стройные ноги, а на ногах у нее были черные кожаные сапоги.

«Что? Ты боишься?»

Рингер вздохнул: «Я просто не хочу терять время».

«Внизу темное подземелье. Если вы хотите узнать, кто продал мне такое вино, это зависит от того, хватит ли у вас смелости последовать за ним».

Мессер бросил на Рингера провокационный взгляд, затем передвинул свои длинные ноги и спустился по лестнице.

Лестница спиральная, не длинная, а диапазон поворота составляет менее 540° до достижения конца, который находится всего в один или два этажа. На стенах по пути висят волшебные абажуры, и каждый шаг очень четкий.

В конце находится полузакрытая деревянная дверь, из которой доносится сильный аромат вина.

Мессер толкнул дверь, и Ринге последовал за ним.

Внутри действительно находился склад, заполненный винными стеллажами и деревянными бочками, возле двери было место, у стены стояли столы и стулья, а в углу — кровать.

Рингер был удивлен, когда увидел эту кровать. Хотя она была освещена волшебной лампой, она не была темной, но все-таки находилась под землей. Может быть, она обычно спала здесь?

«О чем ты думаешь?» — двусмысленно спросил Мессер, заметив, что Линге пристально смотрит на свою кровать.

«Ты обычно спишь здесь?» — спокойно спросил Линге, словно не услышав намека в ее тоне.

«Я могу заснуть, только когда чувствую запах вина». Мессер окинул взглядом винные бочки в погребе, словно лорд, посещающий свои владения.

Конечно же, он был алкоголиком.

«Хочешь выпить со мной здесь?» Мессер сел за круглый деревянный стол, но его взгляд скользнул к односпальной кровати, что, казалось, было намеком: «После того, как выпьешь слишком много, даже если это и случится, это забудется».

Лингер просто сказал: «Здесь больше никого нет, скажи мне, кто продал тебе это вино».

Мессер надулся и сказал: «Наше условие сейчас таково, что я расскажу тебе только в том случае, если ты сделаешь меня счастливым».

Ринго наблюдал за лицом женщины.

«Только не говори мне, что эта чашка тебя не удовлетворила, ведь твою ухмылку видели многие».

«Я был счастлив только что, но теперь ты снова делаешь меня несчастным».

Кулак Рингера был тверд, эта женщина просто слишком бесстыдна.

Когда он уже собирался напасть, Мессер снова улыбнулся и взмахнул своими тонкими руками через стол, и на столе появился набор блестящих серебряных питьевых приборов, а также бутылка черного вина.

«Эй, UU Reading www.uukanshu.com — это просто шутка, я всегда держу свое слово. Приходите, поболтаем за выпивкой, и я расскажу вам все, что знаю».

Линге тут же обескуражен и беспомощно сел за винный стол.

Мессер наполнил стоявшую перед ним серебряную чашу, которая была черной и напоминала какой-то яд, и налил себе чашу.

«Как называется вино, которое вы мне только что дали?»

Линге опешил: разве она не должна была ответить на его собственный вопрос? Почему она начала спрашивать?

«Сначала вам следует ответить на мой вопрос», — указал он.

Мессер скрестил руки на груди: «Боюсь, вы уйдете после того, как я закончу говорить, поэтому вам придется разобраться сейчас, не волнуйтесь, я вам обязательно скажу, но сначала вы должны ответить на мой вопрос».

Линге действительно так думал. Хотя эта женщина не была такой извращенкой, как Карина, с ней все равно было сложнее иметь дело. Он действительно не хотел больше иметь дело с такого рода женщинами.

Они подобны трясине, в которой люди будут тонуть все глубже и глубже, пока в конце концов не попадут в беду.

Но кто заставил его просить что-то перед ним, он смог ответить только: «Фиолетовый эльф».

«Если я не ошибаюсь, ваше вино — это оригинальная версия, а то, что мне продал тот парень, было разбавленным продуктом, смешанным с водой».

Рингер кивнул: «Да, коэффициент разбавления составляет примерно один к десяти. За сколько она вам его продала?»

«Один ствол, тринадцать сотен золотых», — тон Мессера был слегка подавленным, с чувством, что его обманули.

Линге глубоко вздохнул, этот маленький воришка действительно осмелился запросить цену, судя по размеру винной бочки в комнате, используя «Purple Spirit», чтобы разбавить бочку «Purple Smoked Wind», вероятно, израсходовал бутылку «Purple Spirit», и вор украл целых десять бутылок!

«Сколько бочек вы купили?»

«Ну, три бочки».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии