«Ну, это воняет».
Лань Я прикрыла рот и нос, ее брови были нахмурены.
Грифон отбросил белые кости, зажатые в когтях, повернулся и пошел впереди Линге и Ланьи, принося с собой резкий запах рыбы.
Он склонил свое высокое тело перед ними, его глаза были полны покорности.
Эродина, сидевшая на плече Рингера, похлопала себя по груди, словно прося похвалы. Рингер слегка погладил ее по волосам. Перед ней появилась группа фиолетовых эльфов размером с большой палец. Серые и безжизненные глаза Эродины внезапно загорелись, и он откусил кусочек, показав услужливое выражение.
«Подожди, мы действительно собираемся на нем поехать?» Лань Я прищурилась, и ее неразборчивый голос доносился из щели между ее маленькими руками.
Вонь от этого грифона мешала ей держать глаза открытыми. Если бы она ехала на нем, она бы тоже заразилась этой вонью.
«Нет времени его купать, нам нужно как можно скорее найти Диоса».
Линге достал волшебный плащ, купленный у Элисон, накинул его на спину грифона, сел на него и протянул руку Ланье.
«Пойдем скорее».
Ланья затаила дыхание и забралась на спину грифона. Даже сквозь плащ она чувствовала себя неуютно, поэтому использовала Рингера как вторую подушку и села у него на руках, поджав ноги, чтобы не касаться грифона. Орлиные перья.
Лингер посмотрел в другую сторону, и кости были воссоединены, но кожаное пальто на его теле было поцарапано острыми когтями грифона, что было ужасно. Он держал фрагмент кожаного пальто, и костяные когти слегка дрожали.
«Не смотри на него, вернись и купи себе новый».
Только тогда Боун оправился от тяжелого удара, забрался на спину грифона и прислонился к Рингеру. Его совершенно не волновал запах тела грифона, потому что у него больше не было носа.
Грифон встал, взмахнул крыльями и взмыл в воздух, направляясь на юго-запад.
Грифон нёс двух человек на одной кости, и примерно через час полета перед ними появилась извивающаяся чёрная горная цепь.
По всей стране разбросано несколько черных гор, которые собрались в самой высокой точке в центре, образовав кольцеобразный вулкан, по форме напоминающий котел, из которого поднимается черный воздух.
«Там — дыхание эльфа и врага, который ее забрал». Кости указывали на самый высокий кратер.
Эродина управляла Грифоном, чтобы он полетел на вершину горы, а магма в центре кратера вздымалась, как горшок с кипящим чили-супом. Даже в воздухе чувствовалось удивительное тепло.
На покатой горной стене есть темная дыра, напоминающая по форме пасть зверя, а в дыре стоит пара острых каменных столбов, похожих на зубы.
По мере того, как высота продолжала снижаться, температура воздуха становилась все выше и выше, и от постоянного пота одежда Рингера пропиталась потом.
Приближаясь к входу в пещеру, когти грифона сжались в шары, и он издал тревожный крик. Если бы не сильный контроль Эродины, он бы давно сбежал.
Ланья тоже вспотела от жары, легкое платье облепило ее тело, и она нервно толкала Рингера.
«Мы действительно идем туда? Мы будем жить в таком месте, это должен быть не простой персонаж, если мы не противники...»
Она сказала это очень тактично, но Рингер знал, что это не на всякий случай, а на 100% не оппонент.
Когда Линге увидел этот кольцеобразный вулкан, он понял, что люди, живущие в таком месте, должны быть существами уровня боссов, может быть, огненными драконами или кем-то в этом роде.
Боевая мощь Кости по сути ничтожна, а контроль разума Эродины может оказаться неэффективным перед лицом сильных врагов.
Учитывая его и Ланью силу, необдуманный шаг — это, по сути, навлекать на себя смерть.
Я не ожидал, что тот, кто похитил Диоса, окажется таким сильным существом, поэтому мне пришлось найти кого-то, кто сможет ему помочь.
К счастью, он нашел укрытие другого человека и может в любой момент телепортировать его через духа двери.
«Ну что ж, возвращайтесь и найдите кого-нибудь, кто поможет. По крайней мере, мы нашли место».
Грифон приземлился на краю кратера, а Рингер воспользовался ключом, чтобы открыть дверь бара, и вернулся в магазин.
Прохладный воздух в магазине заставил их обоих вздохнуть с облегчением.
«Мэн Лин, отведи меня в дом Элизы».
«Готово», — мгновенно ответил Мэн Лин.
Когда два дня назад я пришла в дом Селии, Нилу зачаровала его глаза, дав ему способность видеть сквозь тьму.
В комнате находится квадратный бассейн шириной около пяти метров. Чистая и холодная подземная родниковая вода бьёт из пасти скульптуры львиной головы на стене. Белоснежное тело омывается в бассейне, а светлые волосы, которые обычно завязаны в хвост, мокро ниспадают на плечи. .
Когда Элиза услышала звук открывающейся двери, она повернула голову и увидела Рингера и Ланю, выходящих из деревянной двери; они быстро обнялись, чтобы прикрыться руками, из-за чего послышался звук плещущейся воды.
«Извращенцы, ребята, что вы тут делаете ночью?»
«Это Элиза?» — удивленно спросил Рингер.
Эм? Точно, здесь нет света, и они ничего не видят. Реакция Рингера заставила Элис внезапно это осознать, и ее тело расслабилось.
«Элиза, ты принимаешь ванну?» — с любопытством спросила Ланья, услышав шум воды.
«Хм, магия освещения запрещена».
«Ну, я не буду». Ланья не заинтересована в обнаженном теле Элизы и не хочет, чтобы Рингер его видел.
Крушение.
Элиза встала из воды и вышла из бассейна.
Рингер затаил дыхание и сохранил спокойное лицо. До сих пор Элис не должна узнать, что у него есть способность видеть в темноте.
Элиза подошла к вешалке, взяла одежду, надела ее и спросила:
«Так что вы двое здесь делаете?»
Рингер выразил свои намерения.
«Неважно, если ты не хочешь помочь, я могу пойти к сестре Нилу».
Элиза **** свои длинные, гладкие золотистые волосы: «Она уже спит, мне лучше пойти. Но я здесь не для того, чтобы помогать тебе, я просто думаю, что место, которое ты упомянул, очень интересное».
«Хе-хе, в любом случае, спасибо».
«Устранение неполадок, поехали».
Вернитесь снова к кольцевому кратеру.
Элиза стояла на краю, читая www.uukanshu.com, и горячий воздух дул ей в лицо. Она посмотрела в центр кратера и увидела пещеру, по форме напоминающую пасть зверя.
«Вы осознаете опасность?» — спросил Лингер.
«Ты сомневаешься в моей силе?» Элиза сморщила нос, внезапно вытянула руку, схватила Рингера и Ланью за запястья обеими руками и спрыгнула с кратера.
Вместо того чтобы взлететь, они просто спрыгнули вниз, и тела всех троих стремительно упали, падая в раскаленную магму.
Лань Я закричала в воздухе, пытаясь использовать магию ветра, чтобы парить в воздухе, но обжигающий ветер лишь поднял ее юбку, но не поддержал ее тело.
Рингер сохранял спокойствие, он понимал, что Элиза, вероятно, просто пытается их напугать.
И действительно, в следующую секунду паучья нить вылетела из тела Элизы, и ее конец прилип к каменному столбу у входа в пещеру в форме животного.
Рингер повернул голову и взглянул. Белый паучий шелк был связан с гладким и плоским животом Элизы, а источником был ее нежный и прекрасный пупок.
Элиза внезапно повернула голову и уставилась на Рингера: «На что ты смотришь? Посмотри еще раз и брось тебя в магму».
«Мне просто интересно, откуда берется паутина. Я думал, ты будешь использовать свой рот».
«Сколько бы я ни захотел, каждая пора моего тела может выделять паучий шелк, так в чем же суть суеты?»
Все трое уверенно приземлились у входа в пещеру.
Лань Я прижала подол юбки, стиснула зубы и спросила: «Ты не умеешь летать?»
Элиза улыбнулась: «Это гораздо интереснее, не правда ли? Я все еще ожидаю, что ты обмочишься в воздухе».
Элиза прошлась по ногам Ланьи, выражая сожаление, от чего Ланья покраснела от стыда и гнева, ее лицо было похоже на магму снаружи.
«Хватит устраивать беспорядки, пойдемте». Рингер остановил Элизу, которая преследовала Ланью, и направился в глубь пещеры.