Том 2 Глава 101: хороший брат

«Лань Я, просыпайся, если я сейчас же не встану, я уйду один».

Ланья открыла глаза и увидела Рингера, стоящего у кровати.

После того, как она ясно увидела облик Рингера, ее сонливость мгновенно исчезла. Она села с кровати, протерла глаза и снова посмотрела на Рингера.

«Линджер, почему твое лицо такое бледное?»

Лицо Рингера было чрезвычайно бледным, даже до такой степени, что это выглядело пугающе, как у пещерного вампира низшего уровня, который никогда не выходил на солнце.

Он поднял ту же бледную руку и коснулся своего лица, которое было холодным и гладким.

«Точно так же было, когда я проснулся, но все в порядке, сейчас я чувствую себя довольно хорошо».

«Где твой рог?»

Линге улыбнулся, и на его лбу тут же появилась пара черных как смоль рогов, явно на несколько сантиметров длиннее, чем вчера, и цвет стал более глубоким.

Рога на макушке его головы появились лишь на мгновение, а затем быстро исчезли, словно растворившись в пустоте.

«Теперь я могу перемещать его в пустоту, не привлекая внимания». Рингер объяснил, что это было обнаружено, когда он проснулся утром и проверил изменения в своем теле.

Это тот момент, который удивил его больше всего. Благодаря этой особенности, когда он окажется в будущем на поверхности, ему не придется намеренно носить шляпу, чтобы скрыть свою личность.

Демоны, скрывающиеся среди людей, наверняка использовали этот метод, чтобы скрыть свою истинную сущность.

Ланья встала с постели и вышла в холл вместе с Рингером.

Рингер завербовал Элодейну, которой понравился город, а затем вывел их обоих из бара и вернул в настоящий мир.

Он планирует воспользоваться сегодняшним отпуском, чтобы найти подходящее новое место жительства.

Но перед этим ему нужно было сначала найти принца Лияна и расспросить его о его планах на будущее, остаться ли в городе или вернуться в Касталон, а также подтвердить у него личность недавно появившихся людей-ящеров.

После того, как он вышел из бара, его кожа уже не была такой бледной, как раньше, и быстро приобрела нормальный цвет.

Он планировал сначала вернуться в квартиру, и если принца Леяна там не окажется, он пойдет в «скрытый угол», чтобы найти его.

К счастью, в это время в комнате спал принц Лиян.

Рингер вернулся в квартиру, открыл дверь комнаты и увидел принца Лияна, лежащего на кровати в очаровательной позе, одетого только в трусы с цветочным узором.

Он подумал, что хорошо, что не повел Ланю и Элодину наверх, а то бы они увидели приподнятые ягодицы некоего принца, эта сцена действительно привлекала внимание.

Рингер потер глаза и дважды кашлянул.

Принц Лиян вздрогнул, проснулся, открыл глаза и увидел Рингера.

«Это ты, пришел так рано, что случилось?» Он повернулся, лег на кровать, зевнул, глаза его налились кровью.

«Вчера на меня снова напала группа ящеролюдей».

«О, они еще не сдались?» Принц Лиян потер подбородок и ухмыльнулся: «Похоже, мне придется остаться здесь на некоторое время, нет возможности, я также хочу избежать охоты».

«Нет, они сказали, что пришли защитить тебя».

«А?» — принц Лиянг был немного удивлен и посмотрел на Ринго. «Кто лидер?»

Выслушав описание Рингера, он резко сел на кровати.

«Это оказалась она?»

"ВОЗ?"

«Согласно вашему описанию, если я не ошибаюсь, она должна быть моей семнадцатой младшей сестрой, принцессой Скарлет».

«Значит, я действительно здесь, чтобы защитить тебя? Ты хочешь вернуться и увидеть ее?»

«Нет нужды», — махнул рукой принц Ли Ян. «Эта девчонка очень раздражает, она считает, что мои путешествия не приносят пользы бизнесу, и всегда хочет вернуть меня обратно».

Принц Лиян вскочил с кровати, сел за стол, взял ручку, написал на записке два предложения на языке людей-ящериц, а затем оторвал ее и передал Линге.

«Если она снова тебя найдет, передай ей это».

Линге невнимательно прочитал записку, принял ее и снова заговорил о переезде.

«Что, ты переезжаешь отсюда?»

«Срок аренды здесь еще не истек. Вы можете продолжать жить здесь до первого числа следующего месяца», — сказал Линге.

Услышав это, принц Ли Ян вдруг сказал: «Вы ведь сегодня пойдете смотреть дом, да? Я тоже пойду».

«Ты тоже идешь?» — удивился Рингер.

«Честно говоря, эта маленькая комната не достойна моего высокого статуса. Пора переезжать в более роскошное место».

«Ты имеешь в виду, что хочешь разделить со мной арендную плату?»

«Нет, я хочу отдельный номер. Соответственно, я дам вам больше средств на разные мировые мероприятия».

Принц Лиян оторвал еще одну записку, написал две строки и передал ее Линге.

«Просто спроси мою сестру. По моему тайному приказу она удовлетворит твои потребности. После того, как я взойду на престол, я сделаю тебя национальным учителем». Принц Лиян похлопал Рингера по плечу, соблазняя.

Рингер держал «Тайный приказ принца», написанный на стикере, немного ошеломленный. Это что, королевские братско-сестринские отношения? Младшая сестра продает его, как только захочет, но сестра-ящерица меня тоже не интересует.

«Кхм, не поймите неправильно, я говорю об удовлетворении ваших финансовых потребностей. Но...»

Принц Ли Ян обернулся, внезапно покачал бровями и сказал со странной улыбкой:

«Если у вас есть мысли о ней, это не невозможно, но вам придется подождать, пока я не взойду на трон».

«Кримсон — самая красивая из моих многочисленных младших сестёр, и мой отец очень её любит. Если бы не женщины, которые не могут быть императорами, старик, возможно, позволил бы ей унаследовать трон».

«Если бы я мог выдать ее замуж за другого человека, это было бы гораздо интереснее, и она бы никогда не вернулась и не побеспокоила меня».

Принц Лиян с воодушевлением потер подбородок, словно он был счастлив, потому что ему в голову пришла блестящая идея.

Рингер беспомощно покачал головой, чувствуя себя запутавшимся.

«Да ладно, у меня нет никаких мыслей о твоей сестре, но я принимаю предложение о замене средств. Если хочешь пойти со мной в дом, одевайся быстрее».

"хорошо."

Принц Лиян быстро оделся, спустился вниз вместе с Рингером и увидел Ланю и Элодину, ожидавших внизу.

Он знал Ланю, но Элодену видел впервые.

«Кто эта младшая сестренка?»

«Ее зовут Эродина, она пожирательница разума и мой фамильяр».

«Пожиратель разума?»

Принц Лиян с удивлением уставился на Элодину. Он видел описания пожирателей разума в древних книгах. Чистенькая маленькая девочка перед ним была совершенно не похожа на пожирателя разума, которого он себе представлял.

Разве не должны быть против того, чтобы живодеры были страшными на вид, устрашающими монстрами со щупальцами? Как они могут быть такими милыми?

Увидев, что Рингер выходит из здания, Эродина раскрыла ему объятия. Рингер понял и обнял ее, словно старый отец, держащий свою дочь.

Ожидая машину на обочине дороги, принц Лиян не удержался и спросил:

«Ринг, где ты нашел такого милого пожирателя разума?»

«Ее вызвали другие. Мы с моим спутником спасли ее и, между прочим, подписали с ней контракт».

«Сестренка, у тебя есть братья или сестры? Позволь мне познакомить тебя с моим братом?» — спросил принц Лиянг у Эродины с улыбкой, явно заинтересованный в семье проницателей разума.

Элодейна нахмурилась и уткнулась лицом в плечо Ринго.

«Она сказала нет», — Рингер выразил мысли Элодейны.

«Какая жалость. Если я смогу иметь в качестве фамильяра пожирателя разума, когда стану императором, мне не придется беспокоиться о том, что меня тайно зарежет женщина-чиновница, находящаяся под моим командованием». Принц Лиян выглядел расстроенным.

В это время на обочине дороги остановился роскошный черный бизнес-кар. Линге недоумевал, почему эта машина просто остановилась перед ними. Заднее стекло опустилось, и за окном показалось знакомое сальное лицо.

«Это Рингер, какое совпадение, я не ожидал встретить тебя здесь», — улыбнулся Хэ Чжэньи.

«Почему дядя здесь?» Линге тоже был немного удивлен.

«Я хотел зайти в ваш магазин выпить, но оказалось, что дверь закрыта».

«Магазин сегодня закрыт».

Рингер объяснил.

«Вот и все», — Хэ Чжэньи выглядел немного разочарованным, но быстро снова улыбнулся. «Куда ты едешь? Я попрошу водителя отвезти тебя».

Видя, что он выглядит очень ленивым, Линге не отказал и повел нескольких человек в машину.

Линге обнял Эродину и сел в заднем ряду с Ланей. Задний ряд был просторным и не переполненным.

Это был также первый раз, когда Ланья ехала в маленькой машине. Она крепко обнимала руку Рингера, и ее большие фиолетовые глаза выдавали след напряжения.

Эродина на руках у Рингера протянула свою маленькую ручку и нежно положила ее на голову Лани, бесцеремонно смакуя ее нервозность.

Принц Лиян сидел на месте второго пилота, касаясь сиденья и окна, чувствуя себя очень необычно, молодой водитель посмотрел на него с презрением.

Молодой водитель не знал, что сидящий рядом с ним человек был настоящим принцем из другой мировой империи, и он думал о том, как заменить карету империи на такую ​​машину, когда он взойдет на престол.

«Гости, пожалуйста, пристегните ремни безопасности».

«Ремень безопасности?» — ошеломил принц Лиян. В его понимании здешнего мира все еще было много лазеек и слепых пятен.

«Сяо Ли, пожалуйста, пристегни ремень безопасности для гостя», — внезапно сказал Хэ Чжэньи.

«Хорошо, босс».

Водитель Сяо Ли, проклиная в душе жирную свинью и лысую голову, с улыбкой вытащил ремень безопасности у принца Леяна и пристегнул его.

Хэ Чжэньи увидел выступление нескольких человек и тихо спросил Линге, сидевшего рядом с ним: «Откуда они все?»

Рингер кивнул и представился:

«Принц ящеролюдей, некромант, ловец разума».

Глаза Хэ Чжэньи загорелись, и он сказал водителю: «Сяо Ли, веди машину медленно и размеренно».

«Хорошо, босс».

Водитель Сяо Ли осторожно нажал на педаль газа, и автомобиль плавно тронулся с места.

Узнав, что Рингер планирует найти место для проживания, Хэ Чжэньи рассмеялся.

«Не беспокойтесь о его поисках. У меня есть несколько свободных объектов поблизости. Он находится совсем рядом с вашим баром. Он свободен. Если вас это не смущает, вы можете жить с друзьями».

«Боюсь, это немного...» Рингер замялся~www..com~Не будь со мной вежлив, ты мой спаситель.

Хэ Чжэньи ласково схватил Рингера за руку и заговорил искренне.

«Что еще важнее, вы позволяете мне вновь обрести страсть и мотивацию в скучной жизни и даете мне возможность испытать идеальную жизнь. Даже если вы хотите, чтобы я обменял все свое имущество на эту возможность, я не буду колебаться! Так что, пожалуйста, не будьте вежливыми».

«Я думаю, что слова этого дяди имеют смысл». Принц Ли Ян, сидевший во втором пилоте, внезапно сказал: «По сравнению с идеальной жизнью богатство, статус и власть ничего не стоят, и вы можете отказаться от всего этого».

Хэ Чжэньи был потрясен всем телом и посмотрел на принца Лияна, который отвернул голову назад. Их глаза встретились, и они разделили радость от обретения доверенного лица.

Принц Лиян кивнул дяде, а затем сказал Рингеру глубоким голосом:

«Поэтому ты просто принимаешь предложение дяди и принимаешь все это с уважением к его жизненным идеалам».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии