Том 2 Глава 182: честный незнакомец

, самое быстрое обновление Alien Bar: Вышла последняя глава о девушке-волшебнице!

«О, это винный червь, личинка бабочки, которая живет на растении, из которого делают это вино, называемом Гусано». Линге посмотрел на личинку кораллового цвета в бутылке с вином и с улыбкой объяснил Лил.

Gusano, Gusano, по-испански означает червь. Он похож на шелкопряда. Паразитирует на агаве. Он белый, но его цвет изменится после длительного замачивания в вине.

Спирт может оживить мертвых насекомых, как формалин, и чем дольше замачивание, тем темнее становится цвет, и в конечном итоге он станет коралловым.

Подобно грецкому ореху, который чистили более десяти лет, коралловый винный червь может продать бутылку вина, в которой он находится, по более высокой цене.

Лил не сразу выпила стакан мескаля, который ей налил Рингер, а уставилась на пухлого червя в бутылке вина. Теперь она немного поверила в то, что сказал Рингер, что у алхимии и барменства действительно есть что-то общее, например, использование странных биологических материалов...

«Есть ли какой-то особый смысл или функция в замачивании его в вине?»

«Ну...» Рингер посмотрел на червяка в винной бутылке.

Ходят слухи, что этот баг может быть сильным, но нет никаких данных, подтверждающих это утверждение. Вероятно, торговцы вином распространяли его, чтобы продавать дешевый мескаль по более высокой цене. На самом деле, он также сыграл очень важную роль. Хороший рекламный эффект. .

Но говорить что-то вроде «Чжуан» в присутствии невинной девушки действительно невежливо.

Если бы она знала, что это значит, атмосфера неизбежно стала бы неловкой, а если бы она не знала, она бы обязательно спросила.

Он не хотел заставлять девушку краснеть из-за такой неприятной темы, которая могла бы показаться забавной некоторым барменам, но он считал это невежливым.

Но если бы перед ним сейчас были Карина, Мессер и им подобные, то он бы высказался без всяких колебаний.

Он посмотрел на Лил перед собой, она невинно и с любопытством разглядывала винного червяка в бутылке. Исходя из того, что он знал о ней до сих пор, она не казалась девушкой, способной воспринимать масштабные темы, поэтому он решил не упоминать об этом.

Он улыбнулся и сказал: «На самом деле это рекламный трюк, маркетинговая тактика, используемая виноторговцами для продажи вина».

«Что это?» Лил моргнула, выражая недоумение, очевидно, не зная, что такое реклама и маркетинг.

«Это значит, что замачивание червей в вине не имеет особого эффекта, а просто помогает лучше продавать это вино».

«А? А продаваться будет лучше, если добавить жуков?» Лил была еще больше озадачена.

Линге терпеливо объяснил: «Это вино производится в стране под названием Мексика, и в небольшом районе на юго-востоке этой страны этот вид насекомых считается особой закуской.

Жил-был молодой человек, который продавал вино на улице. Чтобы продать иностранцам дешевый мескаль, который он варил, он придумал, засунул в бутылку с вином кузано и придал ему вкус, которого у него не было, одним ртом. Эффективность, я не ожидал, что этот мескаль с жуками станет очень популярным.

Позже виноторговцы вдохновились этим и последовали примеру один за другим. Это заставило иностранных туристов и гостей издалека почувствовать экзотическую атмосферу и навязанную традиционную атмосферу, что не только стимулировало продажи вина, но и служило доказательством мужественности для барменов. Возможность попробовать такое вино из насекомых когда-то была очень популярна.

«О, это съедобно».

Линге взглянул на Лил: «Это должно было быть вымочено несколько лет. Если хочешь, можешь съесть, но я слышал, что это не очень вкусно...»

Лил подняла глаза. «Значит, мистер Рингер его не съел?»

"Нет."

Лингер снова откупорил бутылку, пошевелил указательным пальцем, и янтарный червяк, находившийся на дне бутылки, словно внезапно ожил и вылетел из горлышка бутылки, остановившись перед Лил.

Лил схватила его двумя пальцами, положила в рот, дважды прожевала и слегка нахмурилась.

«Ну, на вкус это как размокшая, размокшая кожа. Это нехорошо».

«Хочешь прополоскать рот?» Линге был готов в любой момент предоставить ей горячую воду.

«Жвачка», — Лил с глотательным звуком проглотила гнилую кожуру, застрявшую у нее во рту. «Нет нужды, я ела много вещей, которые гораздо уродливее этого».

Линге посмотрела на Лил с оттенком восхищения. Но что она обычно ест...

Таким образом, недаром она на прошлой неделе бросилась в бар, чтобы воспользоваться туалетом.

Лил снова взяла стакан с мескалем, сделала большой глоток, а когда поставила его на стол, он был наполовину пуст.

Рингер обратил внимание на ее лицо: оно не покраснело и не побледнело, а выражение осталось прежним, без каких-либо изменений.

Содержание алкоголя в этой бутылке мескаля составляет около 40 градусов, что не так уж и мало. Сделав большой глоток, она не изменилась в лице. Похоже, у нее сильная толерантность к алкоголю.

«Хм, вкус неплох, лучше, чем большинство алхимических зелий, которые я пробовал, но мне все равно нравится вкус чистой воды».

Ну, похоже, что после того, как ее язык привык к контакту со сложными алхимическими материалами и зельями, самая простая чистая вода может еще больше стимулировать ее вкусовые рецепторы. Бесцветная и безвкусная вода стала для нее вкусной жидкостью.

Поэтому Линге приготовил ей еще одну чашку абсолютно чистой волшебной горячей воды.

После этого они поговорили о познаниях в алхимии, отчего Ланя и Элиза, подслушивавшие их разговор, потеряли интерес.

В ходе разговора Рингер узнал, что, хотя Лил была всего лишь новичком в Академии алхимии, у нее были обширные познания в области алхимии и собственные уникальные идеи.

После расспросов выяснилось, что у ее семьи была алхимическая мастерская, которая находилась в Ксиле десятилетиями. Алхимическая мастерская, которая смогла обосноваться в столице алхимии на столь долгое время, должна обладать некоторыми навыками.

Под влиянием своих ушей и глаз она также развила сильный интерес к алхимии. Она начала узнавать алхимические материалы с очень раннего возраста. До поступления в Академию алхимии у нее уже было значительное понимание алхимии.

С одной стороны, зачисление необходимо для более систематического изучения алхимии, а с другой стороны, это также и получение бумажного диплома от Академии алхимии~www..com~ Благодаря этому алхимическая мастерская ее семьи может пользоваться официальной политикой налоговых льгот.

Ее дедушка и мать были великими алхимиками, но они не учились в колледже в Сире. После того, как ее дедушка основал собственную алхимическую мастерскую в Сире, он был очень занят, чтобы мастерская работала нормально.

Ее мать также осталась помогать в мастерской, а позже вышла замуж за единственного ученика в магазине и родила ее. Только когда она выросла, в магазине нашлось место и средства, чтобы пойти в школу.

«Итак, чтобы оправдать ожидания моего деда, а также моих родителей, я обязательно окончу учёбу с первым местом, получу сертификат об окончании школы и стипендию от Академии алхимии Сиры, а затем унаследую семейную алхимическую мастерскую и позволю Фионе заниматься алхимией. Мастерская стала самой известной алхимической мастерской в ​​Сире». Глаза Лил были уверенными и тоскливыми, а глаза сияли, как звёзды.

«Я верю, ты сможешь это сделать, давай».

Сказав это, Линге добавила ей еще одну чашку волшебной горячей воды.

Чтобы предоставить вам самые быстрые обновления книги «Бар пришельцев: знакомство с девушкой-волшебницей» великого бога-мечника Чжао Синя, чтобы вы могли проверить самые быстрые обновления этой книги в следующий раз, пожалуйста, не забудьте сохранить закладку!

182 Честный Незнакомец Бесплатное Чтение.https://

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии