Том 2 Глава 209: Ты осмелишься позволить мне понюхать это?

«Эй, что ты делаешь?»

Экран телевизора замигал, сменившись с лекции известного профессора физики на развлекательную рэп-программу, и Редди, висевший на противоположной стене, тут же закричал.

На диване перед телевизором Шанайя, огненный демон с пультом дистанционного управления, обернулась и зевнула: «Переключи канал, что интересного в лысом старике?»

«Я приказываю тебе, немедленно нажми на кнопку», — приказал Редди в кадре с достоинством.

«Это просто смешно — заказывать у меня всего лишь картину».

«Эй, я король дьяволов, ты, маленький дьяволенок без зубов, как ты смеешь так со мной разговаривать?»

«А ты разве уже не на пенсии?» Шанайе было все равно, и она упала на диван, и сколько бы Редди ни кричал, он не обращал на нее внимания.

За обеденным столом с другой стороны, услышав сердитый голос Редди, Линге проявил несколько беспомощное выражение.

Через минуту он уйдет, и даже если он сейчас поможет Редди вернуть себе контроль над телевизором, Шанайа вернет пульт, когда его не будет.

Поэтому он решил остаться в стороне и наблюдать за этим вопросом.

После завтрака Лань Я проявила инициативу: «Оставьте посуду мне. Я буду осторожна и никогда не разобью миски и тарелки». Она похлопала себя по груди и заверила Лингера.

Линге сразу же вывел Карни, планируя сначала отправить ее обратно, а затем пришло время увидеть Сай Инь.

Карни надел розовые тапочки и последовал за Рингером в бар Emerald.

Войдя, она сразу же сняла обувь и ступила босыми ногами на пол.

«Спасибо за тапочки». Пока она говорила, плоть и кровь на ее теле рассеялись, словно призрак, ее изящная фигура увяла, а прекрасное лицо превратилось в скелет.

Линге взглянула на тапочки в своей руке:

«Ты можешь оставить это себе. Элви может попросить тебя сообщить о ситуации в будущем, и ты сможешь надеть это в следующий раз».

Карни немного поколебался, но потом согласился.

«Хорошо, тогда я возьму его».

Прежде чем открыть дверь, чтобы уйти, она вдруг обернулась и сказала:

«Кстати, ваш завтрак тоже очень вкусный».

Сказав это, он тут же вышел и закрыл за собой дверь.

Линге смешал сегодняшние два бокала вина, убрал их и отправился в Город Короля Демонов. По пути в комнату Сай Иня он держал за собой стражу, но Андил не появился.

«Сегодня еще довольно рано». Демон-хранитель у двери комнаты Сай Иня тепло улыбнулся, увидев Рингера, идущего из глубины коридора.

«Добрый вечер, мистер Демон, это сегодняшнее вино», — с улыбкой поприветствовал Рингер, и на его ладони появился бокал, наполненный зеленым вином.

Бокал с вином вылетел из его ладони и остановился перед духом демона.

«Хе-хе, пойдем скорее», — дьявол улыбнулся еще шире и открыл дверь.

Войдя в комнату, Сай Инь, как и прежде, лежала на кровати, но ее ягодицы были высоко выпячены и обращены к двери.

Рингер кашлянул и спросил: «Син?»

Король Демонов выпрямился, развернул свое миниатюрное тело, и на его незрелом лице отразилось недовольство.

«Как ты меня только что назвал?»

«Син».

«Как ты смеешь называть меня по имени?» Сай Инь слегка приоткрыл глаза.

«Мастер Король Демонов». Рингер слегка улыбнулся, наклонился и сказал с уважением. «Что вы об этом думаете?»

«Забудь, ты все еще можешь называть меня по имени. Но только когда нас будет только двое».

Рингер кивнул с улыбкой и достал сегодняшнее вино.

Сай Инь взял бокал с вином, отпил и снова расслабил брови.

«Син», — глядя на удовлетворенного Короля Демонов, внезапно крикнул Ринге.

Сай Инь высунул язык, чтобы слизнуть каплю вина, стекающую с края бокала, его глаза были прикованы к бокалу, и он что-то неопределенно ответил ртом, вероятно, спрашивая, что случилось.

«Недавно я занимался исследованием алхимии и уже получил некоторые результаты, но некоторые материалы трудно найти. Если я смогу найти все материалы, я, возможно, смогу создать мощное новое вино. Поэтому я хотел бы попросить вас помочь мне».

Сай Инь поставил бокал с вином, его глаза заблестели от волнения, и он тут же ответил: «Если вам нужны какие-то материалы, просто идите в мою сокровищницу и найдите их. Если у вас нет ничего в сокровищнице, вы можете прийти и сказать мне, и я попрошу своих людей помочь вам». Вы соберете это, и это будет найдено для вас».

«Спасибо, когда я сделаю новое вино, я дам тебе попробовать первую чашу».

Сай Инь энергично кивнул, словно внезапно вспомнив что-то, поставил бокал на кровать, а затем залез в одеяло, сложенное на тумбочке.

Через некоторое время она достала и протянула Рингеру круглый значок.

На эмблеме выгравирован узор демоницы, который довольно тяжелый, а на другой стороне — черный дракон.

"Это?"

«Пропуск в сокровищницу, с ним охранник у входа в сокровищницу впустит вас. После того, как вы войдете, в дополнение к необходимым материалам, если вы увидите что-то, что вам нужно в сокровищнице, просто возьмите это, не будьте со мной вежливы». Инь великодушно махнула своей маленькой рукой.

В любом случае, сокровища там собраны **** папочкой, так что можешь использовать их как хочешь. Из-за этой мысли она никогда не чувствовала себя подавленной, потребляя содержимое внутри.

Однако Рингер лишь слегка улыбнулся: «Спасибо, но мне нужны только материалы».

Саин немного удивилась и внимательно посмотрела ему в лицо, словно пытаясь понять, лжет ли он, но она не нашла в его глазах никакой жадности.

«Подойди поближе, дай мне понюхать», — она вдруг потянулась пальцами к Рингеру.

«Ну, запах чего?»

«Неважно, человек это, зверь, демон или нежить, главное, чтобы у него была душа, когда у него есть жадность, душа будет источать особый запах, и я чувствую этот запах. Как ты смеешь позволять мне? Ты слышишь его?»

Услышав это, Линге легко улыбнулся и подошел к кровати: «Пойдем».

Сейн встал на кровать, схватил Рингера за воротник обеими руками, потянул его тело вниз, встал на цыпочки, вытянул шею и, наконец, дотянулся своим милым маленьким носиком до выступающего кадыка Рингера.

Она слегка понюхала около кадыка Рингера, и ее мягкое дыхание коснулось шеи Рингера, от чего он почувствовал легкий зуд. Он не мог не сглотнуть, и его кадык покатился вверх и вниз.

«Неужели нужно быть так близко, чтобы учуять его?» — не удержался Линге, — если он был так близко, чтобы учуять, значит, способность Сай Иня слишком слаба.

Сай Инь прижался носом к своему беспокойному кадыку и сказал: «На таком близком расстоянии, даже если ты захочешь притвориться, ты не сможешь меня обмануть».

Так что ~www..com~ — для точности.

«Так ты чувствуешь запах жадности?»

«Нет, похоже, тебя на самом деле не интересуют другие вещи в сокровищнице. Но...» Уголок рта Сайин изогнулся, показывая многозначительную улыбку, но из-за угла Рингер не мог ее увидеть.

«Но что?»

«Хотя я не чувствовал запаха жадности, я чувствовал что-то другое. Хотя это был лишь незначительный след, и он исчез в мгновение ока, может быть, вы сами его даже не заметили, но мой нос все равно его уловил».

«След чего?» — у Линге вдруг возникло дурное предчувствие.

«Эй, это запах похоти. Может быть, тебя интересует не моя сокровищница, а я...» Сай Инь постучал пальцем по груди Рингера и хихикнул.

«Что? Это невозможно!» Линге широко раскрыл глаза и отступил на несколько шагов подряд.

адрес для скачивания txt:

чтение по телефону:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии