Глава 18:

Эстер последовала совету своего наставника и привела двух доверенных служанок искать дурианы. Повар не удивился тому, что «принцесса сама находит дурианы». Вчера принцесса Тарина тоже пришла за дурианами и была ошеломлена. . Но дуриана на кухне уже не было. Час назад принц Ранто взял нескольких человек, чтобы они унесли все дурианы, находящиеся на месте происшествия, даже древесный ананас*, который выглядел похоже.

Принц не только забрал дуриан, но и временно вызвал нескольких торговцев и фермеров, занимавшихся доставкой фруктов. Принц заподозрил, что дуриан намазан ядом, поэтому хотел спокойно допросить доставщика. Эсти смутно почувствовала, что что-то не так. Фрукты, использованные для банкета, были доставлены во дворец несколько дней назад. В зависимости от продолжительности гарантии срок доставки будет первым. Даже последняя партия была доставлена ​​вчера, иначе ею будут пренебрегать до сегодняшнего послеобеденного чая. Пришли первые гости. Фермеров и торговцев фруктами среди гостей нет. Они могут войти только во внешнюю стену Акрополя, даже не во дворец. Поэтому они обычно возвращаются домой сразу после доставки товара и получения баланса. День рождения королевы — не большой праздник, да и король не будет. Если будет какое-нибудь карнавальное празднование, им неинтересно оставаться. Лучше поторопиться и заняться делами побольше.

Если принц Ланто найдет торговца, так быстро приславшего дурианы, значит, группа не вернулась в родной город и не покинула столицу спустя день и ночь.

Об этом Эстер рассказал солдат. Как раз вовремя Эстер попросила его идти вперед и нашла место, временно служившее комнатой для допросов, — ряд слуг за виноградной решеткой во дворцовом Акрополе. В это время все слуги были на своих постах, и в рядовом доме никого не было. Эстер немного растеряна, зачем дяде допрашивать подозреваемого в таком укромном месте?

Она спряталась в тени под виноградной ветвью и издалека увидела семь человек, стоящих возле рядного дома. Двое тяжеловооруженных солдат, пятеро мужчин, одетых как гражданские, в то время как принц Ранто и его сотрудники разговаривали наедине с бизнесменом в помещении.

«Ваше Величество, вернитесь, — прошептал солдат, следовавший за Эсти, — вам не стоит беспокоиться об этом, а что, если среди этих немногих людей действительно есть отравленный злодей?»

Эстер сказала: «Моей двоюродной сестре Тарине всего тринадцать лет… Я бы хотела своими глазами увидеть, кто такой злой, кто на самом деле ее отравил».

Кома Тарины не имела ничего общего с ядом, и Эсти знала это лучше, чем кто-либо другой. Но ситуация перед ней была невыразимо странной, и она всегда чувствовала, что в ней могут быть переменные.

Эсти было неудобно произносить заклинания, и она достала только один хрустальный стакан. Это дал ей Беррис. Пока вы наблюдаете за внешним миром через линзу, вы можете идентифицировать все магические предметы, тени, невидимые предметы и существ.

На первый взгляд Эстер опешила. Никаких привидений и невидимых существ, конечно, здесь нет, но у «торговцев и плодоводов» перед рядными домами есть множество зачарованного оружия! У мужчины в маленькой круглой шляпе на талии висит мягкий меч, замаскированный под ремень. У высокого мужчины на левом и правом рукаве стрелы длиной с его предплечье. У мужчины в сапогах в сапогах спрятаны два кинжала. Светловолосый кучер Внутри спрятано несколько бомб, а внутри горит слабое свечение магии... На теле только толстый человечек без следов магии, но Эстер считает, что он, должно быть, украл и оружие. , но он просто не прошел мимо. Зачарование усиливается.

Можно сказать, что обычные люди носят кинжал для самообороны, но если они прячут столько зачарованного оружия, то это, должно быть, убийца. Эстер прошептала одной из служанок, желая сказать ей, чтобы она сообщила о письме тихо, но служанка не ответила, а солдат наклонился вперед: «Ваше Высочество! Тише!»

Из комнаты гнев принца Ранто исходил издалека, и его сотрудники громко позвали другого бизнесмена, как бы приказав ему войти и противостоять первому человеку. Как раз в тот момент, когда двое солдат у двери шагнули, чтобы уступить дорогу, светловолосый кучер выстрелил и одновременно швырнул две плоские бутылки, по центру нагрудников левого и правого солдата, жидкость в бутылке взорвалась мгновенно после того, как бутылка разбилась, сферическое пламя охватило все тело солдата и взорвалось. Удар был бесшумным. В то же время из комнаты доносились звуки войны и звон клинков, а несколько «торговцев и фермеров, выращивающих фрукты» снаружи вытащили спрятанное оружие.

Эстер поднялась, и как раз в тот момент, когда она собиралась поднять руку, чтобы произнести заклинание, солдаты позади нее повалили ее на землю. Она не сопротивлялась, потому что холодный кинжал вцепился ей в шею.

В момент, когда ее толкнули вниз, она подумала, что солдат пытается «остановить безрассудное поведение принцессы», но сейчас это не так. Пришедший солдат также был сообщником убийцы. Горничная долгое время молчала, и сердце Эсти застряло в горле от мысли, живы ли еще две девушки.

Эстер не хотела тратить свой язык на этого «солдата». Она сохранила выражение ужаса, схватив солдата за запястье одной рукой. Солдат не заметил светло-серого дыма на кончиках пальцев Эсти, а когда почувствовал дискомфорт, то не смог даже держать кинжал.

Ледяная сила вторглась в его тело, заморозила его силу и волю и причинила ему сильную невидимую боль. Его кинжал упал и слегка поцарапал шею Эсти, и Эсти быстро повернулась, чтобы не быть раздавленной ложными солдатами.

Она подошла к рядному дому, в ее устах звучало проклятие, а в правой руке конденсировался темно-синий электрический ток. Пройдя несколько шагов, она остановилась.

Несколько сильных мужчин в черном выскочили из-за кустов и виноградных решеток и ринулись к рядным домам. Хотя они были безоружны, они успешно усмирили убийц благодаря своим превосходным боевым навыкам.

Только тогда Эстер ясно увидела, что эти люди носили на груди священную эмблему яркой луны и шипастую белую орхидею. Они рыцари храма Отарот. На королевских церемониях не желательно носить доспехи, поэтому для церемонии надевали черные жертвенные одежды.

Командующим рыцарями является сэр Нейлор. Рыцари были заняты подтверждением безопасности принца и спасением раненых солдат, а сэр Нейлор оглянулся на Эстер.

Он увидел рану на ее шее, но уже давно не подходил, чтобы спросить.

===================

Лот покинул дворец и нанял карету. Поскольку он не мог назвать пункт назначения, он просто сказал водителю повернуть налево и направо. Через некоторое время они остановились перед таверной «Счастливая птица». Лотт дал кучеру ускоренную оплату и плату за ожидание и велел ему оставаться на месте, а затем забрать его, чтобы позже вернуться во дворец.

Он почувствовал знакомое дыхание. Аугилия находится в таверне Lucky Bird. У него необычайная связь с этими существами: пока они находятся не слишком далеко друг от друга, он может напрямую чувствовать их местонахождение.

Лотт поднялся на второй этаж таверны. Официантка только что принесла фрукты и чай с молоком в комнату у лестницы и вышла с пустым подносом. После того, как официантка ушла, Лотт стоял у двери комнаты, мужчина и женщина в комнате весело беседовали и чокались с чаем с молоком.

От легендарных ****-замков говорили до специального минерального порошка. Мужчина также лично окрасил женщине губы в «темно-фиолетовые и красные тона, металлический блеск и смерть»…

Аугилия открыла дверь боком, а затем быстро закрыла ее, пытаясь не дать людям в комнате ничего увидеть снаружи. Лот указал на нее в конце коридора, и она послушно последовала за ней, опустив голову.

«Неплохо, Аугилия, — вздохнул костяной махараджа, — Кажется, ты тоже наслаждаешься жизнью во времени? Способность действовать потрясающая».

Девушка по-прежнему одета в тревожное черное одеяние, а ее хмурое и бледное лицо несколько изменилось: изначально очень бледные брови превратились в изогнутые черные линии, верхние веки светятся жучкоподобной пурпурно-зеленой поляризацией, а светлые губы стали Два чёрных и красных отпечатка крови.

Аугилия уставилась на пальцы своих ног, не смея поднять голову: «Мастер… Я искала подсказки… Просто… это требует времени…»

Махарадж похлопал ее по плечу: «Я не винил тебя. Ты уже совершенно независимое живое тело. Конечно, ты можешь жить своей жизнью. Я хвалю тебя за то, что ты весело проводишь время в жизни. Только что ты разговаривала о замке?»

«Да, — сказала Аугилия, — я обращаю внимание на древние замки и руины с видениями. В таких местах часто есть магические спойлеры, а магические спойлеры часто указывают на то, что план тонкий…»

«Ну, идея хорошая. Посмотри вверх, не выгляди так, будто тебя поймали, я не против твоего макияжа и не против того, чтобы ты был парнем, не говоря уже о том, чтобы делать тебе выговор. Верно, недавно я получил несколько интересных подсказок, которые я Мне нужно, чтобы ты помог мне продолжить расследование».

Аугилия наконец подняла голову, ожидая, что заговорит ее хозяин.

«Два места вызывают подозрения. Первое находится на территории принца Ранто. Есть место под названием Лунные горы. Люди и другие расы сражались там много лет назад. После войны там были люди. Чернокнижник по какой-то причине постепенно сошел с ума. Чернокнижника звали Красный Стервятник.Второе место - это лес драгоценных камней, рядом со свободным городом-государством по имени Фессит.Этим местом когда-то правил некроман Иллиль.В те времена люди называли его Это лес проклятий, и теперь это обычный лес».

«Я вспомнил. Ты подозреваешь, что эти два места немного слабее?»

«Это просто возможно, я не уверен. Сначала ты можешь узнать больше о новостях, не вникай слишком глубоко. Если необходимо, я пойду туда лично. Я думаю об этом... сначала тебе следует исследовать лес драгоценных камней. ... Магический контекст в этом месте кажется очень ясным. Чем яснее контекст божественного искусства, тем больше вероятность того, что на плоскости есть тонкое пятно».

— Хорошо, я вспомнил. Девушка кивнула в знак приветствия: «Мастер, скажем вам, я тоже слышала много слухов о Проклятом лесу».

Костяной Махараджа коснулся подбородка и кивнул: «Да. Тогда пусть будет так. Кстати, кто говорит с тобой о Проклятом лесу?»

«Просто... несколько магов».

— Волшебник-маг?

"Хорошо……"

«Мужчина-эльф-некромант?»

"Да……"

«Мужчина-эльф-некроман с белым лицом и черными ногтями и красивый мужчина-эльф-некромант?»

Аугилия поджала губы и кивнула. Костяной Лорд разочарованно вздохнул: «Авгилия, ты меня очень разочаровываешь. Я говорю тебе не причинять вреда Беррису и окружающим его людям и не сообщать им о своем существовании. В результате ты действительно жила с его ученицей. Вверх ?"

«Извините, хозяин… это все случайности… совпадение…» Аугилия обиженно уставилась в землю. Она не причинила вреда эльфу. «Не волнуйтесь, мастер, он меня не помнит. Он не помнит. Зная мою личность, я думал, что я странствующий маг…»

Костяной Махарадж продолжал ее ругать: «Во-первых, не говори ни о чем другом… какой у тебя вкус? Ты все еще не мое творение? Как ты можешь с этим справиться…»

Внезапно он вспомнил, как Баррис уговаривал принцессу расстаться с рыцарем, и почувствовал, что это нехорошо, поэтому не закончил своих слов. «Забудь об этом. Пока ты сохраняешь ясность ума». Он помахал девушке рукой. «Спустись вниз и подожди. Я поговорю с Черной Сосной».

Лицо Аугилии побледнело: «Мастер! Он действительно не знает, кто я!»

Махараджа Кости сердито рассмеялся: «Это ты забил его до смерти, а я спас его. Не волнуйся, я не пошевелю его пальцем. Я просто хочу поговорить с ним о чем-то другом».

Автору есть что сказать:

Примечание: древесный ананас на самом деле является джекфрутом. Не знаю, везде ли это так, поэтому обратите внимание... Поскольку древесный ананас звучит более подходящим для письма, чем джекфрут, я использовал древесный ананас...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии