Глава 38:

Зигфрида еще видели позже. Лотт посоветовал ему спрятаться в лесу, но из-за чувства вины он пошел навестить Тарину.

В Тарине все еще царили потусторонние элементы, поэтому она чувствовала Зигфрида на большом расстоянии.

Она снова выбежала как сумасшедшая, а Чарльз и группа территориальных рыцарей нервно гнались за ней. Она отодвинула кусты и вышла на открытую лесную поляну. Люди, шедшие за ней, были так удивлены, что затаили дыхание — на поляне стоял серебристо-белый единорог!

Единорог склонил голову перед девушкой, словно кланяясь в знак приветствия, или склоняя голову, чтобы извиниться. Тарина пошатнулась и склонила голову на тело единорога. Единорог медленно опустила тело и легла на траву, позволяя девочке расслабиться на своей шее.

Когда его спросили об этом отрывке, Чарльз вспомнил: Тарину и единорога окружали светлые пятна. Они говорили так, что он не понимал. Глаза единорога были полны слез. Когда слезы упали на лоб Тарины, дыхание Тарины постепенно восстановилось, а лицо ее из бледного превратилось в румяное...

Когда она снова встала, к Тарине вернулось прежнее здоровье. Она сделала реверанс единорогу и легкими шагами вернулась в Шир.

Единорог тоже встал и сказал человеческим языком и голосом: «Приятно видеть, что вы в безопасности, милые дети. Я хочу извиниться перед вами, мне очень жаль, мне очень жаль, я не могу помириться. за обиду. Я признаюсь до конца жизни».

Сказав это, он развернулся и пошел вглубь джунглей. Несколько рыцарей с любопытством последовали за ним, чтобы оторвать листья, но не смогли найти его уходящей спины.

Не все понимают, что единороги подразумевают под «исправить» и «покаяться». Слухи о лесных стражах в этой местности ходили еще с древних времен. Может быть, единорог — слишком ответственный горный бог? Может быть, он думает, что плохо защитил эту территорию, поэтому в слезах извиняется? В конце концов, никто не знал, что происходит.

Вернувшись в Серебряный Сокол, Тарина внезапно почувствовала голод. В эти дни она была слишком слаба и всю дорогу ничего не ела. Небо на востоке только что побелело, и время завтрака было еще не настало, поэтому ей пришлось пойти на кухню, чтобы что-нибудь поесть. Тарине не хотелось беспокоить уставшую горничную, поэтому она решила сама найти что-нибудь поесть. Чарльз не мог беспокоиться о том, что ее только что выздоровевшая сестра будет бегать одна, поэтому она настояла на том, чтобы следовать за ней.

В это время Лот сидел за длинным столом на кухне, напевал и ел горячие кексы, смоченные свежими сливками. Когда Тарина открыла дверь, свеча в конце длинного стола задулась холодным ветром, открывшим дверь. В комнате вдруг стало темно, девушка пошевелила пальцем, и огонь внезапно вспыхнул снова.

У Лотта во рту была булочка, и он удивленно посмотрел на нее, и Шайр, следовавшая за ней, тоже была поражена. Тарина покраснела и попросила их сохранить секрет. Она только что научилась это делать.

Мистер Юникорн дал ей несколько советов, которые помогут ей превратить болезнь в талант.

===============

Беррис крепко спал и внезапно проснулся от громкого шума.

Деревянную дверь распахнули, и защелка вместе с дверной коробкой отвалились вместе. Лотт неподвижно стоял у двери, сохраняя позу, как будто спасал людей от пожара. К счастью, уже рассвело, и Беррис мог ясно видеть посетителя, когда наклонил голову, иначе он чуть ли не произнес бы заклинание в целях самозащиты.

"Что ты делаешь?" Маг сел, оделся, погладил грудь и сделал несколько глубоких вдохов. «К счастью, мне двадцать лет… Если бы мне было еще восемьдесят четыре года, у меня, наверное, только что случился сердечный приступ…»

Лотт бесцеремонно перешагнул через труп деревянной двери и, естественно, сел возле кровати Берриса: «Я проходил мимо твоей комнаты и слышал, как ты разговаривал во сне, смешанный с очень неприятными стонами. Тебе, должно быть, приснился кошмар. Да. Я постучал в дверь. дверь несколько раз, ты этого не слышал и продолжал напевать, так что я просто..."

«Мой господин, шок, который вы мне принесли, более серьезен, чем кошмар». Беррис оперся на изголовье кровати, все еще не оправившись.

Лотт ничего не говорил, просто смотрел на него. Беррис подождал некоторое время и не мог не спросить: «Что с тобой?»

«Я жду, пока ты продолжишь спать, — ухмыльнулся Лотт. — Я знаю, что ты недостаточно отдохнул, так что иди спать. На этот раз я останусь здесь, кошмары тебе больше не снятся».

«Мой господин, вы разбудили меня, полностью разрушили дверь моей комнаты и все еще сидели рядом со мной и смотрели на меня, как я мог продолжать спать?»

«Вы должны научиться к этому привыкать», — откровенно сказал Лотт. — «Конечно, его не будят… Я ошибаюсь на этот счет, я подумаю об этом. Я имею в виду, вам нужно научиться получать привыкла, что на меня пристально смотрят. Времени, которое мы проводим вместе, недостаточно, я обязательно буду смотреть на тебя в будущем, ты к этому не привык».

Беррис явно почувствовал, что его IQ снова временно упал. Он тупо посмотрел на Лотта, не в силах произнести ни слова, его языковая способность, казалось, была уничтожена вместе с деревянной дверью.

Увидев, что учительница не намерена продолжать спать, Лотт воспользовался тенденцией и заболтался: «О чем ты мечтал?»

«Какой сон я сказал?»

«Большинство из них я не понял. Кажется, здесь есть «крыша» или что-то в этом роде? В любом случае это звучит неудобно».

Он сдвинул брови: «Кажется, мне снилась Академия Хильды, где я был учителем в молодости. В Академии произошел несчастный случай, причиной которого стал колдун… может быть, потому, что у нас с колдунами проблемы». опять. Вот почему я мечтал о педагогическом институте».

"Чернокнижник?" Лотт спросил: «Разве это не школа магов?»

«Иногда они также сотрудничали с некоторыми колдунами, чтобы помочь ученикам изучать элементы и тому подобное. Однажды чернокнижник случайно опрокинул крышу аудитории, и наставники вовремя защитили учеников, не вызвав слишком серьезных последствий, но это продолжение этот вопрос - настоящая головная боль... Студентка была ранена, но она была невестой принца Королевства Сандения. Так что чем дальше развивалось дело, тем труднее становилось. Церковь, городской лорд, государственный посланник , и что сам Чернокнижник и его учитель... У каждого свои обиды, и они постоянно обвиняют других. Нормальный порядок преподавания в школе серьезно пострадал... В те дни я каждый раз расстраивался и терял сон. день."

Лотт любит слышать подобные вещи: «Что случилось потом?»

не ограниченный бюрократией и миром. По их словам, волшебник: Мы торгуем своим достоинством ради прибыли. Недостаточно продать своих людей. Мы должны бороться с идеей колдуна..."

Ло Избранный кивнул: «Действительно, чародеи любят побыть в одиночестве, и их это отталкивает больше, чем волшебников… Это звучит очень хлопотно. Но вы в то время не были директором школы? Вам просто нужно наблюдать за волнением, почему? Бессонница. каждый день?"

«Ну… потому что я все еще участвовал в этом», — сказал Беррис. «Колдун был прав. Многие волшебники просто хотели воспользоваться возможностью, чтобы сдержать колдуна. Они слишком свободны, а волшебники всегда думают, что они нестабильные факторы. … Я тоже придерживался этой точки зрения в то время. Однажды колдуны упомянули внезапно на переговорной встрече, и они установили мою личность — я пришел с севера реки Шивы и был учеником некромана Йилиэля».

"Ну и что?"

«Это пятно, которое я не могу смыть», — покачал головой Беррис. «На самом деле, все думают, что я вообще не хотел «мыться». Потому что я изучал некромантию и никогда не отказывался учиться на знаниях Ирель».

Лотт тихо подвинул задницей и придвинулся все ближе и ближе к Беррису: «Ты не сменил ни имени, ни фамилии и можешь жить свободно. Значит, никто тебя не осудил».

Беррис сказал: «На самом деле это не так... Расставшись с вами в том году, я много лет не смел вернуться на север, не смел войти в Альдер, не смел приблизиться к городу северного звезда......пока я не участвовал в экспедиции по спасению драгоценного леса.Фессит Вольного города и Федерация австрийских законов взяли меня под клятву, а Северный Звездный город полностью отменил мой розыск.Многие люди думают, что я все еще опасный человек, что я честолюбив и что я являюсь посредником среди сильных мира сего. Я нашел для себя несколько покровителей... так думали эти маги. Они отметили, что, поскольку Академия позволяет таким людям, как я, преподавать и город позволяет таким людям, как я, оставаться, городской лорд и волшебники не имеют права контролировать». Опасное колдовское поведение».

Лотт тайно взял мага за плечи: «Что случилось потом? Тебя уволили?»

"Нет. Позже церковь, городской лорд и санденианцы пришли к примирению и пошли на некоторые компромиссы друг с другом, и дело закончилось так. В конце концов, казалось, что с колдунами все в порядке... после примирения, на чаепитии, они вообще не пригласили двух колдунов. Меня, конечно, тоже не пригласили. Я в то время не был большим человеком.

«Ну, тем не менее, обвинения колдунов, похоже, тебя не затронули».

«Нет», сказал Беррис. «Оглядываясь назад, я также чувствовал, что моя бессонница ничего не стоила. Но когда я был в ней, я не мог оставаться равнодушным».

Лот немного подумал: «Я видел такое утверждение в книге. Когда ты о чем-то беспокоишься, обычно все меняется через три дня. Когда ты оглядываешься на четвертый день, ты чувствуешь, что ты беспокоишься. ненужный."

«Это почти то, что означает, не обязательно стандартные «три дня»…» Теперь мозг Берриса не кажется очень полезным. Он опустил голову и неосознанно застегнул пуговицы плаща, но не нашел даже руки Лота. Он надел кольцо на плечо: «Но, подумав об этом внимательно, это неправильно. Человек, который сказал это, добрый, и он хочет сделать людей, которые волнуются, сильнее, но… пока что-то происходит, это невозможно.Завершиться бесследно.Хорошо это или плохо.Даже если наступит перелом, даже если дело закончится, оно все равно оставит для вас следы.Вы можете только продолжать идти с этими следами ."

Лот упорно трудился, чтобы понять, что имел в виду Беррис. Маг говорил слишком уклончиво, как будто ему было неловко говорить что-то прямо.

Лотт спросил: «Значит... школа тебя не уволила, но тебя за это все исключили?»

«Это не считается», — горько улыбнулся Беррис. «Можете ли вы представить себе эту ситуацию... Никто вас не ненавидит, каждый может принять вас, но на самом деле никто к вам не подойдет. С тех пор я понимаю, пока я «Берри Гельшоу», я всегда будет так».

Эти слова немного обрадовали Лотта: «Значит, ты теперь не Беррис, ты — Креве. Теперь я рядом с тобой».

Он подражал неявному выражению мага: «У людей есть фототаксис, как у жуков. Люди могут принять тебя, потому что ты сияешь... Я имею в виду твои способности и достижения, а не макушку твоей головы. У людей нет. потому что у тебя есть тень, отбрасываемая белой башней ледяного покрова. Им нравится твой свет, и они ненавидят твою тень, поэтому они не желают ни держаться в стороне от тебя, ни приближаться к тебе».

Беррис помолчал некоторое время и спросил: «Милорд, не сердитесь, если я вас спрошу... Вы скопировали любовные романы, которые только что сказали, или сами об этом подумали?»

«Конечно, я сам так думал! Как вы думаете, почему я это скопировал?»

«Потому что... это ничего, это просто немного случайно». Беррис не мог сказать почему. Лотту всегда нравилось анализировать других, но раньше он говорил более прямолинейно и бесстыдно, а теперь вдруг стал прекрасен...

Лот торжествующе сказал: «Подводя итог, я пришел к выводу».

«Какой вывод?»

«Ты вообще не годишься для общения с людьми, ты годишься только для того, чтобы быть со мной».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии