Глава 76:

Магическая руна, написанная Аугилией, записывает:

Труп поглотил людей Грифона, и молодой город превратился в море крови. Полубог решил собрать последние силы и создал похожий на кокон крошечный самолет.

Он подражал поведению Трех Добрых Богов при отделении от царства Божия и чистилища, а с тех пор и вдали от царства живых, и переселился в тюрьму с нежитью, которую было трудно приручить.

Кровь и пыль образовали ураганный вихрь, который скатывал в воздух все разбуженные или убитые им трупы. Полубог стоял в центре ветра, глядя на свои три творения через стену ветра.

Творения давно выросли и теперь обладают силами, которые полубог даже не может себе представить.

Аугилия заявила о себе и пожертвовала большей частью своих наступательных способностей. Она превратила их в прочные якоря и прочно зацепила новый самолет, чтобы он не дрейфовал бесследно.

Зигфрид также высвободил редкую в мире силу контроля, позволив им воздействовать на хозяина. Он позволял Костяному Махараджу возвращаться на семь дней каждые 100 лет, что было наименьшим интервалом между насильственным открытием и закрытием инопланетного самолета. Если вам нужно больше времени. Или меньшее расстояние, даже он не сможет этого сделать.

Одетта использовала почти всю целебную силу, чтобы спасти небольшую часть людей в этом королевстве от грани смерти. Люди, поклоняющиеся грифонам, не погибли, однажды они снова встретятся с Махараджем.

После этого у трёх существ почти иссякли силы, и они больше не могли сражаться, как раньше. После многих лет путешествий «квартета» Зигфрид и Аугилия уснули. До этого Агилия оставила книгу самой могущественной Одетте на свете.

Одетта осталась в человеческом царстве, молча сопровождая воскресших людей. Он надеется, что эта страна вернет себе славу и станет бесконечной. Он рассказывает им истории прошлого, учит записывать сегодня и будущее... Однажды в будущем потомки выживших найдут тюрьмы и встретят полубогов, и они смогут сказать ему: Мы выжили и мы простили тебя. , Мы готовы позволить вам вернуться.

По причине утомления души и тела Одетта тоже где-то уснула и исчезла из впечатлений людей. Книга осталась в руках человека-регистратора. Через несколько поколений оно перестало писать на последнем куске пергамента.

Официально оно не было названо впервые, пока у него не появился первый настоящий читатель. Первая половина книги изображает тьму и хаос и получила название «Полуночные хроники»; Вторая половина книги описывает различные события народа Серебряного Грифона и его друзей, поэтому она называется «Серебряные оды».

Спустя долгое время эта книга постепенно забылась большинством людей. До этого оно затронуло многие документы и неисторические истории, переданные в первые дни. Эти рекорды имеют свои отклонения. У последующих поколений по-прежнему будут различия в понимании чтения. Многие вещи передавались из поколения в поколение и издавна передавались.

Например... о родословной серебряного грифона и о том, как снять проклятие...

=====================

Беррис свернулся калачиком под каменными воротами, несколько раз сопротивлялся и даже не смог встать. В тот момент, когда заклинание было завершено, он впервые почувствовал вкус гемиплегии.

Бесчисленное количество информации проносилось в его мозгу, практически отнимая у мозга инстинкт управления телом. Он строго приказал себе мысленно сосредоточиться и не смел расслабиться ни на мгновение. Проделав это в течение долгого времени, он наконец смог немного пошевелить руками и ногами. Если он откажется от самообладания и позволит огромному количеству информации в своем сознании свободно распространяться, он может потерять сознание, забыть свою цель и даже забыть себя.

Спустя неизвестное время он сел на стене, все еще испытывая головокружение. Раньше у него было подобное чувство... Около двадцати лет назад несколько искателей приключений нашли в древних руинах книгу заклинаний. Защита и проклятия в книге шокируют. Вероятно, первоначальному владельцу это нужно каждый день. Дайте ему новое заклинание, и заклинания с каждым днем ​​будут более жестокими и опасными, чем предыдущие. Можно сказать, что такое жгучее или разъедающее действие. Самыми неприятными являются проклятия, воздействующие на разум. Прежде чем книгу отправили в высокопоставленный офис Академии Хильды, она успешно свела с ума семь или восемь волшебников.

Весь день Беррис боролся с магией книги. В конце концов ему удалось удержаться от смятения, книга отложила край и сдалась ему. Позже все утро у него был шум в ушах и весь день болела голова. К счастью, знания в книге заклинаний имели огромное значение, и эта небольшая цена того стоила.

Честно говоря, сегодняшняя негативная реакция после гипса была не такой серьезной. Техника экстракции Берриса оказалась очень успешной. Он успешно получил желаемую информацию без ущерба для своего здоровья...

Как ни странно, когда он попытался вспомнить полученную информацию, он невольно заплакал... и даже постепенно перешел к плачу.

Есть только он... и труп. Никто не видел, никто не знал, никто не верил, что мастер Беррис Гелшоу будет тайно плакать в подземных руинах.

Он был опечален и удивлен. В его смутном видении возникла сцена из детства: он тогда мало что помнил и не слышал о магии. Он шел по ветру и снегу, склонял голову, щурил глаза, стиснул зубы и крепко держал руку матери.

Когда она идет медленно, он держится рядом с ней, а когда она идет быстро, он рысью следует за ней. Ему голодно и холодно, но он не хочет жаловаться матери. Он думает, что дети должны следовать за взрослыми, а взрослые обязательно будут защищать его вечно...

Пока мужчина не поднял его на руки – вероятно, потому, что он шел слишком медленно, – в его голове была пустота, и он внезапно заплакал.

Потому что человек перед ним... вовсе не его мать.

Этот человек – фармацевт, в каком-то смысле его первый учитель. Ему потребовалось несколько лет, чтобы постепенно понять, что он слишком молод, чтобы понять смерть своих родителей.

Аптекарь не причинил ему вреда, да и самого аптекаря он не боялся. То, чего он боится, — незнакомое, неизведанное, жизнь вне его контроля.

К тому времени, когда он был мальчиком, он едва мог вспомнить, что произошло, когда он был ребенком. Большинство детей не помнят, какими они были в детстве, если взрослый не расскажет и не напомнит им об этом неоднократно. Переживания на ветру и снегу полностью канули в глубину его памяти.

Пока аптекарь не подвел его к Ирилл, неописуемое чувство страха появилось снова. Но на этот раз он вырос и знал, как побороть страх.

Он не потерял контроль и даже не сопротивлялся. Он стремится уловить темп своего продвижения, и каждый день ему приходится придумывать, как идти дальше.

От начала контакта с тайными искусствами, до предательства своего наставника, до того, как рыцари храма забрали его в тюремную повозку... Он никогда не узнавал людей, которых скучал вокруг него, и никогда не полагался на огонь фантазии, чтобы согреть его.

Он больше не думает о прошлом, он только планирует будущее.

Оглядываясь назад, можно сказать, что появление Костяного Махараджа было похоже на сон.

Мужчина провел его через опасности и спасся от лютого холода, немного похожий на своего воображаемого родственника, немного на того тогдашнего аптекаря и немного на того человека, о котором он тихо тосковал с детства...

Что за человек такой «какой-то человек»? Он тоже не мог сказать. Вероятно, кто-то, кто сможет выслушать его разговоры о будущем, и кто-то, кто сможет доверять друг другу...

Беррис отогнал свои воспоминания и стабилизировал свой разум. Когда он снова поднял голову, он увидел в воздухе призрак Лота.

Принц-скелет Лотбард, этот человек спас его из озера, пронес через холод, пригласил потанцевать на королевский бал, с улыбкой имитировал романтические романы и сказал, что будет жить с ним вечно в горная башня, откуда нет возврата...

Всякий раз, когда Беррис представлял себе сцену с Лоттом, она поглощалась «Хрониками» и «Сборником од».

Улыбка Лота отразилась в пузыре. Магические руны соединялись в шипы, а на шипах росли шипы цвета кости. Пена была пробита шипами и превратилась в древнее поле битвы, выжженное лесным пожаром.

Полубог с черными углами смотрел на кости повсюду и тихо плакал в центре урагана.

Прямо как в молодости. Маг поднял голову, прищурился и присмотрелся... затем его разум опустел, и он почти потерял чувство паники.

кто ты?

Я преследовал всю дорогу до сих пор... кто это?

=================

Прежде чем снова проснуться, Беррис почувствовал, будто падает с высоты.

Ощущение падения во время сна – это нормально, что, по крайней мере, показывает, что вы спите, а не без сознания. Он быстро встал, немного смущаясь, убирая магическое оборудование.

Ему было стыдно и страшно. Мне стыдно, что я совершил много ошибок, которые легко делают старики: высокомерие. Только что он подумал, что заклинание было наложено идеально, и решил, что его здоровье не пострадало... Похоже, сейчас это не так.

Его процесс отливки действительно строгий, и побочные симптомы, которые появляются, относительно легкие, но они легкие, но все же очень опасные... Он потерял контроль, заплакал и снова потерял сознание... Ненормальные чувства, которые он испытал, были все методы экстракции. И сюрприз, который преподнесла ему древняя книга.

Чего он боялся позже, так это того, что, если бы симптомы были более серьезными, его самообладание было бы еще хуже... Может быть, он действительно хочет ощутить постоянное снижение IQ.

Эта мысль заставила его рассмеяться. Раньше он чувствовал, что его IQ упал, обычно во время разговора с Лоттом.

Лотт всегда подавлял свой IQ замечательной логикой, благодаря чему ему казалось, будто ему на самом деле всего двадцать лет, и он ругался со сверстниками, даже флиртовал...

Подумав о Лотте, Беррис успокоился, серьезно вспомнил и наконец нашел причину сна Лотта из полученной им информации.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии