Глава 79:

Было уже поздно, и лампа с холодным пламенем на стене загорелась автоматически. Тело Костяного Лорда полностью заблокировало освещение, и Берриса окутала тень.

На лице Махараджи нет «эмоджи». Единственное, что может измениться, это пламя в темных глазах. Теперь пламя очень устойчиво, и Беррис не может судить по нему о своих эмоциях.

Беррис хотел попытаться прикоснуться к Лотту. Как только он протянул руку, его запястье было крепко схвачено. В горле костяного махараджи послышался сухой голос, как будто тот, кто долгое время не говорил, учился говорить снова. После долгих попыток он наконец произнес первое предложение: «Я не...»

Беррис смотрел на него и ждал. Он сказал медленно и четко: «Я не ходил в лес».

Беррис на мгновение замер, прежде чем понял, что он имеет в виду. В тот день, когда Беррис отправился в Деревню Холли, Лот сказал, что возьмет графа Хрольфа на охоту в лес, но он не пошел, а пошел тайно читать.

Пока маг обдумывал, как ответить, костяной махараджа поднял голову и перевел взгляд на книжную полку. Он слегка повернул голову, пламя в его глазницах дрожало взад и вперед, как будто он что-то искал.

«Это моя книга, — он был в оцепенении, — я думаю об этом…»

Сердце Берриса упало. Тон Лота ненормальный, тон у него тупой, предложения разрозненные, и он совсем не многословен!

Костяной Махараджа снова опустил голову, отпустил руку Берриса, отступил назад и обернулся, как будто собирался выйти из комнаты. Беррис вскрикнул про себя: если бы он просто сбежал с башни вот так, он мог бы испугаться снова потерять память.

Беррис побежал за ним, и Лотт резко остановился, прежде чем что-то сказать. Он обернулся, вздохнул, протянул сильные руки и нежно обнял мага.

Лицо Берриса было прижато к его твердой груди, почти напротив сердца. Температура тела Махараджи была такой же, как и раньше, но его грудь стала немного твердой, почти как текстура брони из драконьей кожи.

Как сделать? Беррис кружил в своем сердце «что делать», и у него нет времени думать о значении этого объятия.

Странная тишина продолжала сохраняться в комнате. Пока ночной ветерок не усилился, незапертые окна были распахнуты, и мерцали вышитые золотом бисерные шторы.

Костяной Махараджа все еще обнимал мага и сказал почти сумасшедшим тоном: «Я хочу поехать в Хуолунъюй…»

Беррис с трудом поднял голову, держась за руки. Хуолунъюй, название этого места немного странное, Беррис никогда там не был. Прежде чем он успел среагировать, Махараджа снова пробормотал: «Завтра...» Сказав это, он отпустил руку, но все еще смотрел на Берриса, опустив голову, как будто этого было недостаточно.

«Завтра ты хочешь поехать в Хуолунъюй?» — подвел итог Беррис.

Махараджа кивнул. Беррис нахмурился и сказал: «Ты уходишь, я отвезу тебя сейчас».

Он подошел к столу и провел кончиками пальцев по кристаллам, встроенным в чернильницу. Холодное пламя освещения в комнате потускнело, но кристалл давал заметный свет, а на потолке отражалась полная карта континента, которую можно было перемещать и масштабировать его жестами.

«Куда ты идешь? Покажи мне». Беррис указал на карту.

Беррис без причины вспомнил поговорку: первые два-три месяца после рождения маленьких животных — критический период для их роста. В это время они научатся охотиться, научатся общаться и познакомятся с самыми базовыми навыками выживания. В этот период мы должны своевременно и эффективно обучать и направлять мелких животных, чтобы вырастить смелых, веселых, стабильных и неагрессивных животных...

Это утверждение не обязательно соответствует действительности, и Костяной Махарадж — не маленькое животное. Ему больше двух-трех месяцев... Но Беррис чувствует, что сейчас наступил так называемый критический период. Я должен сопровождать его. Я должен сопровождать его при любых обстоятельствах. Держите его.

Лотт долго был ошеломлен, а потом сказал: «Забудь об этом».

«Не могу забыть». Баррис стоял перед ним: «У меня есть множество предустановленных телепортационных массивов, которые могут вести в разные страны. Даже если вы захотите отправиться в какие-то отдаленные места, если вы дадите мне конкретную информацию, я могу немедленно произнести заклинания и организовать новый формирование телепортации. Вы имеете в виду Хуолонъюй? Дайте посмотреть... Я нашел его. Это недалеко. На пересечении восточной границы Саго и свободного города-государства Тулай я бывал только в равнинных городах в в этой местности. Я бывал в горах, неудивительно, что у меня нет никакого представления об этом месте».

Лотт медленно произнес: «Я пойду один…»

«Нет, я… — хотел сказать Боб Лисбоа, — я отвезу тебя туда». Когда эти слова сорвались с его губ, ему пришла в голову мысль изменить свои слова: «Я тоже хочу пойти».

Пламя в глазах Костяного Махараджи на какое-то время дрогнуло и постепенно угасло. Он спокойно стоял и смотрел, как Беррис открыл ящик, достал кучу всякой всячины и начал произносить заклинание, сверяясь с картой.

Беррис открыл угол ковра и нарисовал круг на деревянном полу. Он нарисовал и сказал: «В целях безопасности мы сначала перенесемся в место с более четкими координатами, а потом найдем пункт назначения».

"Хороший." Лотт открыл шкаф и надел плащ. Кажется, он еще знает, что ему нельзя выходить на улицу в рваной домашней одежде.

После того, как формирование телепортации было завершено, Беррис взял Лотта за руку и повел его в магическое формирование. Теперь руки Лота покрыты черной чешуей, да и форма тоже большая и отвратительная, Беррис может держать только два пальца. Лотт неудовлетворенно наклонил голову, ловко перевернул запястья и вместо этого накрыл ладонью руку мага.

После кратковременной турбулентности, вызванной искажением времени и пространства, они стояли рука об руку на горной платформе. Сегодня ночью горы невозвращающихся гор и луны редки, но восточная часть королевства покрыта темными облаками, воет ветер и, вероятно, назревает ливень.

Беррис зажег световой шар и поднял его в воздух. Свет падал на них обоих, образуя конусообразную область теплых цветов.

Кость Махараджа медленно подошел к краю утеса и произнес самое длинное предложение с момента пробуждения: «До Хуолонъюй еще далеко… Если бы это было раньше, я бы мгновенно пролетел над ним».

Теперь он может только парить и плавать, и Беррис глубоко впечатлен тем, как он летает, подобно комару.

«У меня есть способ». Маг вытащил из поясной сумки тонкую веревку. Веревка вытянулась в его руке в несколько раз длиннее, а затем начала вращаться одним концом в центре, образуя круглое плавающее одеяло. Плавающий ковер стабилен и удобен, требует меньше усилий, чем полет, и быстрее, чем лошади. Беррис контролирует направление и скорость полета, а Махараджа отвечает за указания.

Поскольку он не мог видеть направление, Беррису пришлось медленно опустить плавающее одеяло и остановиться у обрыва. Проливной дождь лил, очищая круглое прозрачное силовое поле, а шар света все еще сиял высоко, отражая небольшую водопадоподобную воду в полупрозрачное белое золото.

Лорд Костей указал на окрестности: «Беррис, смотри, это весело».

Беррис вздрогнул: «Ты... узнаешь меня?»

Махараджа посмотрел на него: «Как я могу тебя не узнать?»

В это время Беррис, к своему удивлению, понял, что Лотт говорит быстрее! Тон тоже изменился обратно! Ему просто хотелось вздохнуть с облегчением, но он чувствовал, что тон его голоса не соответствует его психическому состоянию, и он пока не мог относиться к этому легкомысленно.

"Как ты себя сейчас чувствуешь?" он спросил.

Кость Махараджа повернул голову и посмотрел на дождевую завесу: «Я... хочу поехать в Хуолунъюй».

Беррис потер брови, и оказалось, что Лот все же несколько ненормален... Но какой стандарт является нормальным? Возможно... лорд-скелет с улыбкой хиппи в прошлом был ненормальным, а теперь Лотт готов.

Эта мысль огорчила Берриса. Он жаловался тайно: я нашел тебя с большим трудом, но ты вернулась в прошлое, назад в эпоху, до которой мне не добраться...

В этот момент Лотт протянул руку, чтобы обнять плечо волшебника, и прижал его к себе. Беррис на некоторое время замер, подсознательно пытаясь вырваться. Теперь тело костяного махараджи застыло, как обсидиан, покрытый чешуей, ему совсем не хотелось на него опираться... но он вдруг вспомнил, что они были в Кунтилии. Во дворе эльфийской береговой охраны: он снова преобразился в восьмидесятичетырехлетний вид, морщинистый, с сухой кожей, зубы крошались на сморщенных деснах, а пустынная голова была испачкана светлыми пятнами от тени. цветов... Лот Как всегда, я поцеловала его, не обращая внимания на стыд, и наговорила кучу гадостей...

При воспоминании об этом лицо Берриса потеплело. Он вздохнул и молча наклонился в объятия Костей Монарха.

Лот тоже вздохнул, продолжая говорить вверх тормашками: «Ой, что делать. Я хочу пойти в Хуолунъюй. Беррис, я не ходил в тот день в лес и не водил Эрла Хрольфа... Ты уже ты знаешь это, не так ли? ...Я помню, оно называлось Хуолунъюй..."

Беррис рассеянно сказал: «Название места не менялось уже столько лет».

Дождь на улице стал тише, и голос Лота тоже стал тише: «Я был там, я должен тебе сказать… Нет, то есть я не говорил тебе раньше, и я не знаю… Нет. Во всяком случае, слишком много. Во-первых, я не пошел в лес, а потом закончил смотреть. Что я хочу сказать, нет, слишком много...»

Он говорил слишком жестко, и Беррис не мог не помочь ему плавно: «Ты хочешь рассказать мне много вещей, их слишком много, слишком долго, слишком сложно, ты не сможешь сказать это какое-то время».

Костяной Лорд энергично кивнул. Беррис снова сказал: «Некоторое время я не думал об этом, теперь я думаю… Долина Хуолунъюй, которая тебе очень нравится? Та, которую взорвал огненный дракон.

Лотт подсознательно кивнул, а затем его тело становилось все более и более жестким: «Знаешь... Я знаю».

«Да, — без труда понял его слова Беррис, — я откопал тело Лизы, а с помощью имеющейся у нее памяти я также дочитал книгу».

«Знаешь, я потом, не я, это были не Три Добрых Бога...»

- Я знаю. На тот момент разделение самолетов было завершено, и истинный **** уже улетел.

"И еще! Это очень важно! Я не хочу говорить, не хочу, боюсь, ты знаешь. Авгилия и Зигфрид..."

«Я знаю, что они такое». Беррис поднял голову и посмотрел на Махараджу. «Ладно, ладно… Не волнуйся. Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь… После того, как содержание книги пришло мне в голову, я тоже Почти сошел с ума. Не волнуйся, все в порядке. Как смертный, я Вы можете восстанавливаться медленно, а вы обязательно выздоровеете быстрее».

Эти слова были всего лишь словесным утешением, на самом деле Беррис не знал, сможет ли Лот выздороветь быстрее или медленнее, и даже не был уверен, сможет ли он выздороветь.

Хотя Беррис и смертный, он всего лишь сторонний наблюдатель. Он естественным образом выделяется из хаоса, и его относительно легко найти. Хоть Костяной Махараджа и является полубогом, он является свидетелем всей «Оды песням». В этих рассказах речь идет не только о реке перед ним, но и о кровотоке в его теле.

Пламя в глазах Лота немного потемнело. Он обнял Берриса, спокойно наблюдая за ливнем за щитом, и медленно погладил волосы волшебника своей грубой ладонью, покрытой черной чешуей.

Иногда он что-то бормотал, что-то вроде бессознательного сна, Беррис этого не слышал и не спрашивал.

Через некоторое время он глубоко вздохнул и сказал: «Так гораздо удобнее. Кажется, как раньше…»

"Давным-давно?" — спросил Беррис.

«Когда я был с тобой в известковом лесу». Голос Лота успокоился: «Беррис, я не ходил в лес».

"Я уже знаю."

— Тогда ты особенно волнуешься?

Можно не спрашивать, но когда он спрашивает так, Беррис чувствует себя обиженным: «Я сожалею, что искал для вас эту книгу. Это нормально — искать что-то, нанося себе вред и откладывая серьезное исследование».

Махараджа рассмеялся. В этой форме его голос немного отличается от обычного. В глубине его горла раздается оглушительное трение, из-за чего его смех выглядит очень злым, что соответствует его внешности в это время.

Подумав об этом, Беррис опустил голову и рассмеялся. Злое загадочное существо и некромант обнимались во время шторма. Это было так смешно, это было возмутительно, и книги на книжной полке Лота не осмеливались писать так.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии