Солнце взошло, и битва под башней окончена. Живые трупы и големы распались на куски, а марионеточные рыцари наконец снова уснули.
Маг Хайда отдал приказ, и воины меча и щита торопливо обнялись друг с другом, образуя таран с неровной поверхностью. Несколько серебряных парадных рыцарей выстроились в ряд, подняли таран и бросились к воротам белой башни.
Нынешние ворота Белой Башни — это не настоящая дверная панель, а бестелесный барьер, созданный из магии. Полуэльф Гриндир специализируется на изучении инопланетян и проводит множество исследований заклинаний изолированного космоса. Когда другие маги имеют дело с монстрами, он взламывает барьерные заклинания.
Защита на башне не сложная. Состав заклинания он уже объяснил, но сломать защиту не может. Он смутно чувствует, что в этом есть необнаружимая сила.
Внезапно эта власть была отозвана, и структура техники защиты изменилась. По результатам анализа Гриндир разработал способ взлома двери параллельно с феерической атакой и физической атакой: волшебники применяли к конструкту специфическую магию, конструкты обнимали осадный таран, а мальчики-рыцари использовали физические атаки. . Пусть сила прорвется эффективно.
Защита была быстро прорвана, а по мере того, как «ворота» были разорваны, все преграды на башне постепенно исчезли. Рыцари с серебряным передом осторожно вошли в башню, а маги выпустили несколько небольших летающих структур, позволив им взлететь на верхний уровень, и последовали за рыцарями.
Вскоре они нашли Йилиля в конференц-зале. Конечно, когда они увидели пойманного в ловушку человека в белом, они не знали, кто это был.
Сребровласый и одетый в белое молодой человек сидел на корточках в пространственном щите. Снаружи щита висело черное копье. Копье источало густые некротические колебания... В глазах большинства людей эта сцена больше походила на заклинание Ирель и арестовывала человека. качество.
Лицо Йилиля наполнилось страхом, и он ничего не сказал, что бы ни спрашивал незваный гость.
Гриндиэль коснулся подбородка и пробормотал: «Такое заклинание встречается редко, и снять его будет сложно…»
Другой маг сказал: «Защиту еще можно снять, но это немного хлопотно. Основная причина в том, что с копьем нелегко обращаться».
«Сначала позвольте мне посмотреть, что происходит». По его словам, полуэльф выпустил аналитический магический круг и начал наблюдать.
Понаблюдав некоторое время, он и несколько других волшебников собрались вместе и заговорили друг с другом шепотом. Иллиль использовал аватар Одетты, и его слух был очень чувствительным. Хотя волшебники перешептывались друг с другом, он все же услышал несколько слов:
«Нет пути внутрь, его еще можно устранить снаружи».
«На самом деле, ожидание несколько часов будет почти тем же самым».
«Нет необходимости терять время».
«Эта цепочка очень хитрая…»
«Я не смогу сделать это один, меня укусят в ответ».
«Это легко. Мы можем разделить работу и построить цепное заклинание, например…»
«Сара, у тебя действительно есть идея. Ну, да, да… она работает».
Полуэльф Гриндир повернул голову и посмотрел на мальчика в белой одежде: «Хорошо, раз уж мы все ясно проанализировали, то…»
Мальчик в белом встал и выжидающе посмотрел на него. Он продолжил: «Тогда мы не сможем разблокировать это заклинание».
Йилиль, наконец, не смог удержаться и закричал: «Что ты сказал?!»
Гриндир фыркнул и сказал: «Судя по результатам анализа, цепное заклинание в форме копья должно было быть оставлено мастером Беррисом Гельшоу. Хотя мы не знаем вашу личность, поскольку он хочет вас схватить, мы не можем позволить вам убежать». ."
«Вы получите Берриса!» Ирилл закричала: «Я хочу поговорить с ним наедине!»
Полуэльф громко рассмеялся: «Ты все еще хочешь кинуть ему на дуэль белую перчатку?»
«О некоторых вещах я могу говорить только с ним».
«Просто скажите, что хотите возразить, и у нас то же самое».
«Вы не способны слушать. Кто вы?»
Грин Дайер улыбнулся и сказал: «Я представляю Альянс Волшебников полуострова Пяти Башен, почему вы не имеете права слушать?»
Несколько волшебников поблизости также выступили вперед. Синий человек поднял в руке металлическую печатку: «Я представляю г-жу Делорес, председателя совместного австрийско-французского совета». Высокая женщина-маг сказала: «Я представляю Юго-Западную Башню Истины и Совет Десяти Наций». Серый молодой человек сказал: «Я представляю всех преподавателей и сотрудников Академии Хильда».
После того, как они закончили говорить, Грин Дайер спросил молодого человека в белом: «Мы уже назвались, тогда кто ты?»
Едва Иллиль собрался ответить на его рот, как из сумрачного коридора послышался голос: «Ну, не надо так зацикливаться на своем языке…»
Все маги повернулись ко входу в конференц-зал и слегка поклонились посетителям. Беррис Гершоу медленно вошел и кивнул в ответ молодым людям.
Нынешний мастер Гершоу был немного смущен. В руке у него не было трости, его комнатная одежда была засыпана выжженной землей, а на лысину упал слой угольной пыли.
Ближе всех к нему были Гриндир и Хайда, они торопливо приветствовали восьмидесятилетнего мага и осторожно помогали ему среди людей.
В это время Одетта и Зигфрид оставались в алтаре, а Авгилия пряталась на винтовой лестнице, тайно прислушиваясь к движению в камере.
Конечно, Беррис на самом деле не постарел, ему было еще двадцать лет. Когда он проснулся, он не мог вспомнить, что произошло. Он посмотрел на Сигфаэля, Авгилию и огромного черно-белого полосатого дракона рядом с ним... а затем долго сидел в оцепенении.
Он не помнил, как вышел из Царства Бога. Он помнил только, что его бросили в Чёрное озеро, Лотт преследовал его, держа боком, и болтал с ним на Гоби о том, какая глупая Ириэль... Что было потом, память его затуманилась.
Он все еще помнил, что Лотта насильно вернут обратно в мир после того, как он унаследует Черное озеро. В то же время самолет Черного озера вырвется из разлома, и элементы Царства Бога распространится, как чума…
Сейчас вроде бы ничего этого не произошло, тонкие пятна самолета исчезли, а стихия черного озера не распространилась. Самым значительным изменением в мире является то, что Одетта превратилась из серебряного дракона в дракона-зебру.
Зебра Одетта находилась в состоянии транса и ни на что не отвечала, когда ее спрашивали. Черно-белые полосы на его теле не зафиксированы полностью, а текут с очень медленной скоростью. Беррис предполагает, что, возможно, Одетта борется с какой-то силой и какое-то время не может ответить на зов внешнего мира.
Что еще более важно... Где Лотт? Беррис снова появился на алтаре, но Лота нигде не было видно.
Беррис оперся на дракона-зебру и некоторое время болтал с Августией. Ни один из них на самом деле не слишком спокоен, но в это время их нужно заставить успокоиться. Зигфрид, рыдая, наблюдал за ситуацией под башней. Через некоторое время он сказал, что люди снаружи уже проникли в белую башню.
Беррис задумался: лучше не позволять молодым людям бросаться противостоять Ириллу. Поэтому, хоть он и волновался, он мог лишь временно оставить вещи на алтаре и сначала разобраться с ситуацией в камере.
Он наложил на себя заклинание трансформации, снова превратившись в образ восьмидесятичетырехлетнего лысого старика. Первоначально он не хотел делать это на глазах у своих коллег, потому что они обнаружили бы, что его колеблется постоянным потоком магических волн... Но теперь ситуация изменилась. Стихии и волшебные волны на морозной равнине были рассортированы Одеттой, и они стали очень равномерными и очень трудными для распознавания, как специальная еда для беззубых стариков, размешанная в нежную пасту. Волшебники не могут напрямую обнаружить магические колебания, если только это не огненный шар или электрошокер, видимый невооруженным глазом.
На самом деле обнаружить колебания несложно... достаточно произнести аналитическое заклинание прямо на лицо Берриса. Однако с легендарным мастером этого никто не сделал бы. Даже если он пренебрег этикетом, чтобы проанализировать его, ему следует также проанализировать его одежду или сумки с материалами. Кто бы специально изучал овражное старое лицо.
Баррис был окружен волшебниками и посмотрел на пойманного в ловушку Йилиля.
Он думал, что Иллиль будет пристально смотреть на него, но когда его взгляды встретились, Иллиль просто с презрением дал ему пощечину.
Беррис глухо рассмеялся. Оказалось, что Йилиль не узнал в нем старика.
Гриндье спросил: «Учитель, вы поймали этого человека? Кто он?»
Грин Дайер не является личным учеником Берриса, он слушал Берриса только в педагогической школе, но все равно называл Берриса наставником.
Услышав этот вопрос, выражение лица мальчика в белом стало явно нервным. Беррис подумал про себя: теперь он понимает, кто я, и боится, что его увидят насквозь.
Он знает, какая у него репутация. Когда у него есть преимущество, он надеется, что его имя распространится повсюду, и люди будут бояться его услышать; когда он находится в затруднительном положении, его имя эквивалентно приказу о казни, достаточному для того, чтобы заставить его снова умереть на месте.
По беспокойному выражению лица Ирилла Беррис также смутно догадался об одном: Одетта, возможно, была отключена от Ирилла. Так догадались в алтаре Зигфрид и Авгилия.
Одетта вернула себе все аватары, только этот мальчик в белом оказался в ловушке пространственного щита. Теперь, когда что-то случилось с Одеттой, аватар, который он оставался снаружи, был полностью отвергнут и превращен в обычного. Человеческая плоть.
Эта способность эквивалентна созданию людей из воздуха... Беррис молча вздохнул, что Одетта заслуживает того, чтобы ее называли единственным чудом в мире.
Беррис и мальчик в белой одежде несколько секунд смотрели друг на друга и медленно сказали: «Я не знаю его конкретную личность. Я знаю только, что он имеет глубокую связь с лордом Белой Башни Йилилем и Я не могу позволить ему сбежать».
Этот вывод не является неожиданным. Все волшебники считают, что аномалия Белой Башни связана с Йилилем. Гриндир спросил: «Тогда посмотри… что ты теперь делаешь?»
«Я сломаю его защиту, и вы вместе создадите тайную клетку, — сказал Беррис, — а затем отправите его в Австрийскую Федерацию. У Федерации, естественно, есть эксперты, которые могут все выяснить».
Волшебники согласно кивнули и начали готовить заклинания согласно желанию Барриса. Иллиль опустил голову и замолчал, возможно, втайне испытывая облегчение.
Авгилия также почувствовала облегчение снаружи. Она боялась, что информация, связанная с Махараджем, станет известна.
Говоря об Иллиле, он должен рассказать о своей цели, а говоря о своей цели, это обязательно разоблачит Одетту. Кстати, взору людей также окажутся Авгилия, Зигфрид и полубог (который, возможно, стал истинным богом).
Аугилия плохо знакома с миром и не может понять, почему он плох после разоблачения. Она просто инстинктивно думает, что ситуация, должно быть, плохая.
Аугилия слышала, как волшебники повторяли заклинания в унисон, включая определенное заклинание Барриса... Он снял пространственный щит, и копье заклинаний черной цепи вонзилось в тело Йилиля, удерживая его на месте. На милость людей.
Ирилл не раскрыл свою истинную личность, а Беррис не раскрыл его.
Аугилия ни на мгновение не могла понять, произошло ли это потому, что старый маг смягчил его сердце, или просто потому, что он хотел защитить Одетту и мастера.
Когда волшебники начали выходить наружу, Аугилия поплыла, спряталась в тени верхнего слоя и продолжала слушать и наблюдать.
Серебряные передние рыцари несли полупрозрачное коричневое квадратное силовое поле, возможно, это та тайная клетка, о которой говорил Беррис. Йилиль был заперт внутри, и черное копье пронзило его полой каменной плитой позади него. Глаза его были злобными, как будто он собирался выдохнуть огонь, но ему оставалось только лежать в клетке.
Рыцари аккуратно выстроились вдоль винтовой лестницы, волшебники следовали по двое и по трое, а Гриндиэль вел Берриса до конца.
Беррис прошептал: «Я предлагаю вам напрямую открыть большую систему телепортации и не задерживаться в дороге слишком долго».
Гриндир кивнул и сказал: «Да, мы тоже так думаем. Когда пришли Рыцари Серебряного Фронта, они использовали большой пропуск. Мы планируем одолжить их готовую продукцию и сначала вернуться с ними в Северный Звездный город, а затем связаться с другими волшебниками Австрийской юридической федерации. В конце концов, чтобы временно организовать большой массив магии, нужно время, так что, возможно, так будет лучше.
«Ладно, Город Полярной Звезды очень хорош», — сказал Беррис, подбородив, — «После того, как я выйду, я не буду действовать вместе с тобой. Я телепортируюсь обратно в Горы Невозврата сам. Когда я понадоблюсь тебе, вы свяжетесь со мной вовремя».
Полуэльф неоднократно кивнул. Он слышал об опыте Берриса, когда тот был молод, и предположил, что старику, должно быть, не нравится находиться рядом с Северным Звездным городом. Более того, в восемьдесят четыре года человек уже достаточно хрупкий. Старик провел ночь на севере и, должно быть, был измотан. Хотя помощь Берриса необходима для последующих расследований, ему, по крайней мере, нужно позволить вернуться в башню, чтобы починить ее.
— Тебе нужно, чтобы я сопровождал тебя обратно? — спросил Гриндир.
«Нет, за мной следует ученица. Она еще молода и не может справиться с этими вещами, поэтому я позволил ей спрятаться на самом нижнем уровне. Теперь, когда защита башни сломана, мы с ней можем выйти».
Услышав это, Авгилия тут же выплыла из окна в башню, спустилась на первый этаж и снова забралась внутрь, нашла захламленный угол и невинно присела на корточки.
Это напомнило ей предыдущую сцену: хозяин велел ей спрятаться в дровах на задворках таверны, притвориться, что у нее кружится голова, чтобы напугать Черную Сосну... Я не ожидала, что маг хозяина тоже хорош в обманывая людей таким образом, неудивительно, что они двое смогли поладить.
Полуэльф, державший старого мага, успешно нашел «юного ученика». «Ученик» был одет в темное, прячась за темными руинами, с вполне естественным выражением ужаса на лице.
Гриндиэль передал ей Берриса и велел ей хорошо заботиться о пожилых людях. Расставшись с Глиндилом, Аугилия вместе с Баррисом направилась к башне и нашла место, где можно было замаскировать иллюзию телепортации.
Аугилия втайне удивлялась, что Беррис притворяется старым, но на самом деле его шаги были немного тщеславными.
Беррис использовал мгновенную телепортацию на небольшое расстояние и отвел Аугилию обратно к винтовой лестнице в башне. К алтарю нельзя добраться с помощью магии. Если вы хотите вернуться назад, вам все равно придется наступить на правильный каменный кирпич до конца.
«Тебя зовут Аугилия, не так ли?» Беррис шел впереди, его спина сгибалась все ниже и ниже.
Аугилия видела, как другие старики ходили таким образом. Они могут некоторое время стоять прямо, а при ходьбе становятся все более и более рахитичными... Но Беррису двадцать лет, и он может быть нормальным, пока устранит изменения в своем теле. Шел, он забыл это?
Аугелия сдержала вопрос и ответила: «Да, я первое творение лорда Лотбарда».
Беррис долго молчал, а молча спустился вниз, поддерживая стену.
Почти достигнув дна, Беррис снова спросил: «Чувствуешь, где находится Кость Махараджа?»
Аугилия ответила: «Сейчас... я этого не чувствую».
«Если ты этого не чувствуешь, разве ты не торопишься?» Старик с трепетом обернулся. Он на мгновение растерялся, осознав свою неудачу, а затем склонил голову и вздохнул: «Извини, я не обвиняю тебя. Давай, мы сначала найдём способ забрать Одетту».
Автору есть что сказать:
Не знаю, почему так весело писать о старом Беррисе...
Кроме того, не волнуйтесь насчет Лотта, это не оскорбительная статья. Достаточно взглянуть на внешний вид Одетты, и вы поймете, что ножа здесь точно нет.
(........... Но черными полосами на драконе он действительно не стал, правда нет......)