Глава 1198: Служанки осмеливаются быть свирепыми (2)

Помните, через одну секунду [Конец станции Бога] Пользователи мобильных телефонов вводят адрес: www..com

— Что? Ты смеешь мне отказать? Женщина в Цзыпао была удивлена, она была ошеломлена и никогда не думала, что кто-то посмеет отказать ей в ежедневном святилище.

Кто она?

Она самая любимая служанка первого сына ежедневного святилища. Хотя она всего лишь служанка, всем ясно, что Юэ Тэнлун — епитимька и спрячет голову только в покаянии без каких-либо настоящих священников.

Глядя на весь день святилища, даже высокомерный сын девственницы отнесется к ней с учтивостью. Совершенно невозможно быть настолько глупым и относиться к ней действительно как к горничной.

Какая из служанок сумела в раннем возрасте выплавить святыню и бесцеремонно заявила, что женщина, носившая пурпурные и роскошные одежды, не уступала таковым у самых слабых святых.

Однако этот недальновидный Цинь Шэн действительно отверг ее.

«Я горничная Юэ Тэнлуна, позволю тебе отправиться в путешествие и позволить тебе что-нибудь сделать!» Женщина в фиолетовом одеянии быстро вернулась к своему голосу, ее голос все еще был очень холодным, а ее красивое лицо по-прежнему выглядело возвышенным. Дорога: «Я призываю вас быть интереснее, наша семья Тенглонг, обычный святой, если вы не посмеете следовать...»

«Вы также знаете, что сейчас в Дьявольской Пустоши царит хаос, и смерть полутора святых — это нормально».

Женщина в фиолетовом одеянии угрожала Цинь Шэну, хотя в ее словах было сильное чувство превосходства.

"бум!"

Прежде чем женщина в фиолетовой мантии закончила говорить, Лонг Вэй пнул ее ногой и сильно ударился о причал корабля.

«Я беспокоюсь!»

Большой рот Лонг Вэя, плюнь, эта слюна не является необычной слюной, это определенно не слюна дракона, но она содержит едкую атмосферу джедая Ван Цзифэна, пугающую высокую коррозионную способность.

"嗤嗤 ~~"

Горничная Юэ Тэнлун была ошеломлена и почувствовала себя благородной. Горничная первого святого сына ежедневного святилища когда-то была богатой семьей с богатым наследием, но эти годы прошли, возможно, через несколько лет Юэ Тэнлун возьмет ее повышение до официанта.

Дядя Юэ Тэнлуна хоть и не любовник, но еще и хозяйка!

Женщина в пурпурном халате была настолько благородна, что ее пнула жаба с нарывом и уродливым видом и плюнула в нее?

"что!!!"

"Я собираюсь убить тебя!"

Женщина в фиолетовом одеянии громко вскрикнула от отчаянной печали. Она засыпала белым снегом грудь и получила травму. У этой чертовой жабы была ядовитая слюна. Даже в халате, подаренном ей Юэ Тэнлуном, образовалась большая дыра.

Мало того, кожа ее груди была разъедена и повреждена, она была красной и опухшей, и она не знала, останутся ли шрамы.

Если так, то она, возможно, впала в немилость.

Женщина в пурпурном одеянии полна ослепительных пурпурных остей. Она держит меч, и она чрезвычайно остра. Она выполнила священный приказ меча Пика Цзыян. !!

"Ой!"

Меч парил под резкий звук меча, это было очень внушительно.

Хороший мужчина не ругается с женщиной, но у Лун Вэя плохое настроение. Он чувствовал печаль в Ван Цзифэне, и ему некуда было выразить свой гнев. Эта горничная без глаз подошла к двери.

"бум!"

Лонг Вэй наступил на короткие и уродливые ноги и поприветствовал фиолетовый свет меча так же быстро, как молния…

Поддержите (завершите эту станцию ​​Бога) поделитесь этим сайтом с теми маленькими друзьями, которым он нужен! Не могу найти книгу, оставьте сообщение!

->> Эта глава не закончена, нажмите «Далее», чтобы продолжить чтение

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии