Глава 350: Лин Уцзин Восемь

Тридцать пятая глава духа восьми

«Черт, ненавистный, этот ребенок вот так сбежал».

"Привет."

В великолепном дворе Бога Войны Цзин Юконг угрюмо хлопал столами и стульями.

Весь кабинет был разбит и разбит.

Перед людьми, чтобы сохранить поведение **** войны, у него не было слишком много гнева, но теперь он снова в своем кабинете, гнев в его сердце подобен волне, особенно когда он думает насчет фигуры, его я хочу разбить.

В этот момент чья-то фигура внезапно задрожала и вошла из-за пределов кабинета.

Цзин Юконг ни на кого не смотрел, только взревел: «Уйди от меня, не говори, не беспокой меня. Катись».

Просто эта цифра не прокатила.

Цзин Юконг нетерпеливо посмотрел в прошлое и увидел достойное лицо Цзин Ту на том же месте, поддерживающее ветку, казалось бы, желающее что-то сказать, но не осмеливающееся ничего сказать.

«Цзин Ту, я не прошу тебя найти кого-нибудь, кто вылечит твоего ребенка? Почему ты прибежал сюда? Иди и позаботься о волке, если у волка есть три длинных и два коротких…»

Когда Цзин Юконг пришел сюда, Цзин Ту стоял на коленях на земле.

Когда Цзин Ту прервал Цзин Юконг, он прижал свое сердце к дыхательным путям Цзин Юй: «Хозяин семьи, молодой мастер, он... он...»

Сказав это, Цзин Ту больше не мог этого говорить.

"Что насчет него?"

Все тело Цзин Юконга было шокировано, а затем он бросился к сцене и схватил тело Цзин Ту. Он был очень взволнован и зол.

«Эй, он умер…»

Цзин Ту все еще говорил это.

Но эти слова упали в ухо Цзин Юя, но, как и пять громов, его тело продолжало отступать на несколько шагов, а затем из его рта хлынуло несколько глотков старой крови, запас гнева, поднимающийся с неба, как тот же самый буря, подметая Весь кабинет, так что сломанные вещи вокруг заново крутятся.

«Дом… хозяин, человек умер, пожалуйста, оплакивайте эту перемену».

Цзин Ту никогда не видел такого разгневанного Цзин Юконга, и он сразу был шокирован. Особенно когда он увидел, как изо рта Цзин Юя плюется кровь, он даже шагнул вперед и утешил его.

Видимое небо совершенно глухо.

В этот момент, как демон, он истерически крикнул: «Цзин Юньсяо, ты ждешь меня, я должен разгрузить тебя восемь штук, пять лошадей и дать тебе умереть без места захоронения. Нет, не только это ты, парень, у которого есть Цзин Юфэн, и твоя тетя, все люди, которые имеют с тобой отношения, все должны умереть. О, ты можешь идти с уверенностью, даже если ты отправишься в другой мир, я немедленно это сделаю. Это позволит большему количеству людей. сопровождать тебя и платить за твою кровь».

Пока он ревел, из воздуховыпускного отверстия Цзинъюя снова хлынула кровь.

Жаждущий нападения, злой и сжигающий небо.

Даже Цзин Ту, отправившийся в Фуцзин Юконг, почти задыхался от гнева Цзин Юконга. В конце концов ему пришлось сбежать из кабинета, но в ушах продолжал звенеть безумный рев. .

Подземное помещение, прекрасный бассейн.

Постоянно и жестко начал воздействовать на тело Цзин Юня. В результате этого удара лишь небольшая часть была поглощена телом Цзин Юня, а затем проникла в кожу и вошла в конечности Цзин Юня.

Как только он вошел в конечности, Цзин Юньи почувствовал, что его тараканы укусили тысячи насекомых-муравьев, и боль была сильной.

Лицо Цзин Юня побледнело, и даже лоб был пропитан потом бобов.

Пот падает дождём, и это не чистая лужа. Цзинюнь霄 это не волнует. Он держит глаза закрытыми, позволяя этим штрафам течь в его тело, и под своим терпением он устремляется в тело. Многие Цзинвэй начали сливаться с телом Цзин Юньчжэня. На мгновение Цзин Юньи наполнилась бесконечной силой.

Это чувство силы — это не сила кулака, а физическая и умственная сила.

Такого рода сила, как бы позволяющая ему не пить и не пить в течение года, может сохранить его настроение полным и очень волнующим.

Кроме того, Цзин Юньи также чувствовал, что в его собственном даньтяне, сопровождаемом постоянным притоком, духовное семя было похоже на ребенка, которого нужно было высосать, безумно проглотить его, а затем начать процветать.

Его сфера боевых искусств начала ослабевать под таким воздействием, и в обмороке появились признаки прорыва.

«Конечно, Император Огня начал действовать».

Цзин Юньсяо улыбнулся в глубине души и продолжил погружаться в происходящее.

Это поглощение поглотило целый день.

День спустя закрытые глаза Цзин Юня наконец открылись.

Просто глаза блестят и очень возбуждены.

«Эй, расстояние до Линву восьмикратное, совсем немного последнее. Теперь мое тело полностью адаптировалось к различным тонким воздействиям в этом прекрасном бассейне. Пришло также время увеличить интенсивность очистки и химического поглощения и сделать прямой продвижение по службе. Линву восьмикратен».

Цзинъюнь фыркнул, и весь человек пылал.

Он сразу же не медлил, тело было потрясено, огонь императора постоянно исходил из его тела, но Цзин Юньи также знал, что процесс идет постепенный, он не слишком поглощал очистку. Интенсивность регулировки - это самый большой, но немного увеличивается медленно. Для каждой дополнительной силы необходимо ждать, пока тело снова адаптируется, прежде чем продолжать наращивание.

При таких повторениях скорость поглощения Цзин Юньци в прекрасном бассейне резко возрастает. Таким образом, через пять часов весь прекрасный бассейн покрывается противопожарным покрытием. Под прикрытием огня бесконечная точность подобна буре. В общем, бушующая, а потом, как буря, охватила тело Цзинъюн.

«Шуан».

Несмотря на некоторые болезненные ощущения в теле, это чувство сильно стимулировало Цзин Юньчжэня принять вызов. В этот момент он подобен воину и наслаждается воздействием таких сфер.

Таким образом, это еще один день. Через день тело Цзин Юня оказалось на теле, и дыхание внезапно резко участилось. В то же время Цзин Юньи снова открыта и хорошо выглядит.

«Восемь духов Линвуцзин наконец добились успеха».

Цзинъюнь очень ярко улыбнулась, и ей было очень комфортно.

Такой вид всасывания мелкой мокроты может быть гораздо более комфортным для всасывания человеческой крови, плоти и крови. В конце концов, первый слишком странный, даже немного злой, а второй склонен к нежности.

«Мельность в этом прекрасном бассейне все еще очень полная. Поскольку она здесь, ее нельзя тратить зря, продолжайте впитывать, не чертите ее, мне неловко говорить, что этот Император был здесь. Продолжайте сушить.""

Цзин Юнь霄 вздохнул про себя и продолжил погружаться в ситуацию поглощения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии