Глава 168: Обмен

«Брат, я не такая великолепная женщина, как сестра Линлинг». Линь Синьюань тихо прошептала: «Ты мне нравишься, я недостаточно большой, но я восхищаюсь сестрой Линлин, поэтому я просто жду и не спорю с ней, не потому, что я не могу, не хочу».

Когда она произнесла эти слова, выражение ее лица было неопределенно твердым.

Линь Синь посмотрел на нее, но не понял, почему она это сказала.

«Однако я смотрю на эту Ань Инь свысока, даже если у нее хорошая квалификация? Если она действительно любит Большого Брата, как она может не быть в состоянии стоять рядом с Линлин и сопровождать тебя?» Линь Синьюань сказала об Ань Инь, но выражение ее лица постепенно стало холоднее: «Сестра Линлин отдала все твоему брату, и ты не сожалеешь перед смертью. Что она сделала? Она просто пришла устроить большой банкет на свадьбе? «Потому что он первая любовь своего брата?», Все должно вращаться вокруг нее, не учитывая чувств других?»

«Перестань говорить. Она не такая».

Линь Синь закрыл глаза и прошептал.

«Почему бы и нет? Даже если Линглинг уйдет, чтобы ее брат не был одинок, я надеюсь, что ты сможешь снова пойти к ней и помириться. Но как насчет нее? Появлялась ли она когда-нибудь снова за столько лет?» — холодно сказал Линь Синьюань. — Но ты все равно не можешь ее забыть!

Линь Синь потерял дар речи.

«Это правда, что старший брат вначале нарушил соглашение, но она бы не отреагировала так сильно? Если бы она действительно любила своего брата, как она могла не быть осторожной в отношении трудностей своего брата? Сестра Линлин была серьезно ранена и не могла длиться долго. Но она другая. Он совершенствовался глубже и долго проводил время со своим старшим братом, но, в конце концов, он не мог даже дождаться такого маленького ожидания... "Тон Линь Синьюаня становился все холоднее и холоднее. .

"достаточно."

Линь Синь встал.

«Юаньюань, ты устал. Сначала отдохни».

Линь Синьюань тоже встал и некоторое время смотрел на него, но увидел только закрытые глаза Линь Синя.

«Брат, мне нравится быть одному, и я не отпущу это так просто».

Она подошла ко входу в комнату, как раз перед тем, как уйти. Он сделал паузу.

«Я отличаюсь от своей сестры».

Шаги слева.

Линь Синь стоял на месте. Давно ничего не происходило.

Он не ожидал, что Юаньюань за столько лет станет такой личностью…

*

«Ха-ха-ха-ха! Ван Дунсе, я не видел тебя несколько дней, но ты все заново!»

Четыре случая где-то. Снег летит, тысячи миль ледяного поля. Огромное пространство беспредельно, а трещины и долины посередине подобны шрамам на земле, которые расщепляются и расползаются.

Огромная деревянная лодка медленно летела по земле в снегу. Как будто купаешься в воде. Время от времени большое количество белого газа выбрасывалось с обеих сторон деревянной лодки в качестве движущей силы. Толкайте его вперед. Нити серебряных образований продолжали плавать и сиять на корабле.

Глядя издалека, он похож на маленькую черную рыбку на снегу, медленно плывущую в белом снежном порошке.

Парус был завешен большой желтой тканью. На нем был вышит символ ветра.

С лодки донесся сердечный смех.

«Чжао Юньфэн, прошло много времени. Ваша дочь выросла? Мой сын должен дождаться цветов, чтобы поблагодарить!»

«О! Моя дочь прекрасна, как цветок, и никогда не вырастет. Ваш сын такой уродливый. Поищите тетку, чтобы узнать, согласится ли она найти вам знакомого». Предыдущий голос внезапно стал несчастным.

«Фарт, мой сын все еще уродлив? Разве это не большая ноздря? Можно ли это назвать уродливым?» Группа людей на лодке подошла к краю, разговаривая со стариком в белом плаще, возглавляемым им. Поскольку ноздри у него большие, две ноздри размером с яйцо и занимают почти все позиции в середине всего лица. Я полностью занял роль обычного человека с переносицей.

«Старик из Юфэнцзуна здесь?» Вдалеке медленно летело огромное белое одеяло шириной в сотни метров, и на нем аккуратно сидели десятки белых монахов. На груди имеется сливовый знак.

«Это даосский друг секты цветущей сливы. Но дочь цветущей сливы близка?» — спросил старик на лодке, поднимая глаза.

«Учитель все еще тайно практикует даосизм, в этом расследовании могу участвовать я». — равнодушно сказала женщина в белой юбке на ковре-самолете.

«Сестра и сестра здесь?» Старик в лодке внезапно посветлел и быстро выстроил улыбающиеся лица. Люди вокруг нас были странными.

Старейшина Секты Королевского Ветра испытывает особую симпатию к принцу Секты Цветения Сливы Жо Цину, что не является секретом в четырех областях сект. Вот только горячее лицо старшего, прилипшее к холодному дерьму, действительно немного стыдно.

«Почему игла летающей саранчи не прилетела? Ты не смеешь меня увидеть?» С другой стороны Сюэлян Цзянгуан сбил его с расстояния и превратился в человека. Затем позади нее один за другим появились огромные стебли. После того, как меч и лезвие появились из пустоты, они автоматически перевернулись, обнажая фигуру сзади. Эти фигуры все в белом цвете.

Затем лезвие сузилось и медленно вошло в манжеты. Но это более десятка человек, находящихся выше фундаментного периода.

Первой упала женщина. Кожа у нее была белоснежная, черные волосы были покрыты шалью, на лбу был обвит кружок из бело-золотой нити, а вокруг белой газовой юбки едва заметно возникали порывы мехов.

«Оказалось, что Меч Сунлинь послал Фею Ючжу, а у дяди случился инцидент, и он пошел в наклон. Необходимо проанализировать матричный метод». Государь Жоцин из секты Мэйхуа ответил с небольшим уважением.

Фея Ючжу фыркнула, закрыла глаза и отрегулировала дыхание, а на два других случая вообще не ответила.

Старик на лодке увидел, что несколько человек вокруг него слегка недовольно посмотрели, и знал, что отношение Феи Ючжу было немного неприятным, поэтому он быстро объяснил.

«Конечно, мы знаем имя феи, но…» — прошептал мужчина и, прежде чем он закончил говорить, внезапно услышал вдалеке сильный взрыв.

Четверо человек подняли глаза и посмотрели в направлении своих голосов.

Я увидел небо и облака и прорвал большую дыру. С неба падали большие тучи тумана, конденсируясь в облака. Облако было довольно большое по площади и торопливо летело в сторону толпы.

Через некоторое время облака опустились на заснеженную землю, медленно расступаясь, обнажая сильного вороного коня с черным телом и орлиными крыльями на спине.

Лошадь тянула кабриолет, на нем стояло несколько человек. Все они были одеты как серые писцы, и на них не было видно никаких клинков.

«Пегас, но друзья Тяньюндао прибыли?» Фея Ючжу впервые высказалась.

«Фея Ючжу, ты не видела этого сто лет, не приходи сюда?» Сказал с улыбкой писец средних лет на вершине Пегаса.

«Вэй Тяньши вежлив».

«Я не вежлив с людьми? Феи по-прежнему впечатляют. Феи звучат и звучат, кажется, это большое улучшение». Вэй Тяньши улыбнулся.

«Есть еще трое друзей-даосов, вы вежливы». Он сказал, что поклоняться всем — это вежливость.

Все поспешно вернулись на церемонию, шутя, видя, что этот человек может вести равный диалог с успешной феей дождевого бамбука Цзинь Дана и знает, насколько он силен. Приветствовать этих высокопоставленных людей - это самосовершенствование, и если они не отвечают на это, то они невежественны.

«Сбор всех вас на этот раз можно рассматривать как установление приоритета расследования». Вэй Тяньши сказал просто. «Под Ее Величеством находится много монстров, и они вытекли из мозговых оболочек и застряли в проломе. Четыре человека здесь, чтобы направлять меня. Пожалуйста, работайте вместе для этого собрания!»

Юй Фэнцзун, старик с большой ноздрей, кивнул.

«Вэй Тяньши и Фея Ючжу возглавляют команду, и эта проверка будет завершена».

«Брат Ван вежливый». Сказал Вэй Тяньши со скромной улыбкой. «А как насчет даоса Цзинь Юзонга?»

Он отвернулся, но не увидел Джина Юзонга.

«Не можешь даже увидеть Небесного Мастера?» Внезапно на снегу внезапно раскрылся кусок невидимой ткани, обнажив группу людей, стоящих внизу. Все они в золотых и белых одеждах, все — практикующие Цзинь Юзонга.

У ведущего козла была длинная борода, худое лицо и праведное лицо.

«Но недавно исследованный стелс-костюм Гуйцзуна?» Глаза Вэй Тяньши прояснились.

"Точно." Цзинь Юзонг Чжао Юньфэн засмеялся. «Накидка с имитацией пустого отверстия для меча наконец-то готова, и вы можете оправдать ее!»

"Хорошо!" Вэй Тяньши даже сказал три хороших слова, звук потряс снег, а облака над его головой, казалось, слегка рассеялись от шока. Двое людей вокруг него также радостно улыбнулись. Это все движется.

В июле 5358 года по григорианскому календарю появились черви земли Наньфу. Монахи были призваны на дороге Тяньюнь, чтобы отреагировать на надвигающуюся осаду и в то же время привлечь вокруг себя высококлассную боевую мощь.

Юфу двусторонняя страна.

Извилистый ручей медленно течет вдоль луговой змеи, отражая слабый лунный свет.

Линь Синь стоял у ручья, тихо ожидая, когда кто-нибудь придет.

Воркующие черви продолжали катиться, и время от времени мы могли видеть, как по траве пробирались прерийные крысы.

Ууу ~~~

Вдалеке послышался вой лугового волка.

Линь Синь поднял голову и посмотрел в сторону крика.

«Ждали».

Внезапно позади него послышался голос.

Линь Синь внезапно повернул голову ~ www..com ~ обернулся и увидел позади себя, что он не знал, когда стоял человек с белым лицом и гримасой.

«Вы Пердью?»

"Это я." Другой кивнул. «Транзакция происходит сейчас?»

«А как насчет классики, которую я хочу?» Линь Синь не двинулся с места.

"Здесь." Пу Душэн достал несколько кусков красного нефрита и потряс их. «Девять утренних мелодий, поперечный поток железной стены, гигантская марионетка Ван Шагун, пиршество — все это очищает, один практикует ци, но нет никакой гарантии успеха, легендарная гигантская марионетка Ван Шагун — это работа в стиле демона, убивающая ее Сильно, вы практикуете тело Дхармы».

Линь Синь прищурился. «Все снизу вверх? А как насчет успешности и квалификации?»

«Мы не договаривались о встречах заранее». Пердью недоволен.

«Кроме того, существует ли более совершенный метод крупномасштабного фехтования у дверей?» Линь Синь кивнул, и ему было все равно.

«Да-да, но это зависит от того, осмелишься ли ты взять это». Пу Душэн слегка улыбнулся. (Продолжение следует.) Включить новый URL-адрес

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии