«Так холодно и так холодно»
Внезапно из темноты медленно высунулся слабый женский голос.
На ней было плотное черное платье, похожее на плащ, и шляпа с капюшоном, опущенная вниз. Она не могла видеть ее лица, но видела, что она невысокого роста и все еще дрожит.
В руках она держала несколько маленьких фигурок, стоящих в тени костра, как будто все ее дети.
«Так холодно, пожалуйста, позвольте мне и моему ребенку прийти и разжечь огонь». Женщина опустила голову и слабо умоляла.
Линь Синь наблюдала, как она тащила своего ребенка в темноту, надев капюшон и опустив голову. Ее дети тоже склонили головы, не могли видеть их лиц и не говорили ни слова. Они были настолько тихими, что не были похожи на живых людей!
Он не знал, почему ему вдруг пришла в голову эта идея, но он не мог не думать об этом.
«Умоляю тебя, пожалуйста» Женщина стояла на краю костра и продолжала умолять, казалось, она вот-вот замерзнет насмерть.
Линь Синь задумался об этом.
"Откуда ты?"
Он намерен получить информацию от женщины.
«Я умоляю тебя, пожалуйста», — сказала женщина так, как будто вообще не слышала его просьбы.
Я не знаю, почему, глядя на нее, в сердце Линь Синя невольно возбудилось сочувствие и сострадание, и он тут же открыл рот.
«В таком случае, тогда вы входите»
На полпути он почувствовал слабое онемение кожи головы, что-то неладное, потому что он сразу увидел, как женщина вдруг подняла голову, бледное и бескровное лицо. Некоторые выпученные глаза смотрели прямо на него. Взгляд был немного волосатым, со слабым намеком на радость.
Он схватился рукой за рукоять талии.
слойка.
Внезапно вспыхнуло пламя, и потребовалось мгновение, прежде чем Линь Синь снова оглянулся и увидел, что женщина с ребенком исчезла.
«Тебе нужно быть осторожным». Голос Хунъе Цзяня внезапно раздался из темноты.
Его фигура вскоре появилась на краю костра.
"Будь осторожен?" — спросил Линь Синь в ответ.
«Этот огонь представляет вашу жизнь. Твою душу, все корни твоей сущности». Мастер Меча Хонге легкомысленно сказал: «Эти вещи сейчас предназначены для того, чтобы разрушить и поглотить ваше происхождение».
"Источник?" Линь Синь какое-то время не понимал этого слова.
«Когда вы вступаете в этот момент, область огня, в которой вы находитесь, — это область, где горит и освещает ваш огонь жизни. Как только вы уйдете отсюда или костер погаснет, вы тоже умрете». Объяснение Мастера Меча Хонге.
Сердце Линь Синя шевельнулось, он держал меч с красным цветком, аура медленно вводилась, пытаясь вызвать Инманто.
Но меч вообще не ответил, и призыв не удался!
«Призывать существ тоже бесполезно. Это не реальность и не двусторонняя страна. Какие сокровища у вас есть. Можете ли вы противостоять разложению?» — спросил Повелитель Меча Красного Листа.
"Да." Линь Синь кивнул.
«Если вы нанесете его только на свое тело, эффект будет очень слабым. Лучше положите его в костер, то есть огонь вашей жизни, огонь всего вашего происхождения, и используйте это сокровище для всестороннего усиления происхождения. оно может быть более фундаментальным в полной мере».
Мастер Меча Хонге подробно объяснил.
Линь Синь слегка кивнул, что действительно имело смысл. Вытащите лампу из селедки из его сундука, возьмите ее в руку и идите к костру.
"Что я должен делать?" Он все еще вполне убежден в Мастере Меча Красного Листа, в конце концов, противник слишком сильнее его самого. Вы не можете намеренно причинить себе вред.
«Брось сокровище в костер, и все в порядке». — прошептал Повелитель Красного Листа.
Линь Синь держал лампу для селедки, и ее собирались бросить в костер. Внезапно он почувствовал необъяснимую неловкость.
Он повесил руку у костра и остановился.
«Повелитель Меча Красного Листа никогда не говорил так много. Раньше это было невротично. Не было предложения, чтобы сказать: почему сегодня так много?»
Он оглянулся туда, где находился другой человек.
Но неожиданно взглянул в воздух, там никого не было, не было ничего, кроме темноты.
Мое сердце было немного холодным, Линь Синь поставил лампу для селедки и снова вошел в нее.
«Вы положили это? Почему бы и нет?»
Голос Повелителя Меча Красного Листа раздался снова, и он, казалось, слегка поторопился.
Линь Синь огляделся, но вообще не смог увидеть свою фигуру.
Он просто сидел рядом с огнем и не обращал на все внимания.
Время шло медленно, Линь Синь не знал, сколько времени прошло. Он знал только, что ему хочется есть и пить, но он не смел покинуть огонь.
Всякий раз, когда он хотел пойти попить воды, его немедленно побуждало снова сесть из-за сильного чувства кризиса в сердце.
Неоднократно, несколько раз, голод в его сердце становился все сильнее и сильнее.
Еда в его сумке для хранения быстро съедалась, но небо все еще было черным и совсем не было света.
Он не знал, как долго это продолжалось, и костер не подавал никаких признаков ослабления горения. Но интуиция подсказывала ему, что лучше всего оставить все как есть.
*
В лесу у водопада.
Повелитель Мечей Красных Листьев шел бесцельно, не быстро и не медленно, как будто на прогулке, все опасные звери вокруг него словно избегали гадюки, видели его издалека или чувствовали его запах. Бегите быстро.
Он находился в глуши, среди пышного и опасного леса.
После долгой прогулки он медленно остановился в широком лесу.
Посреди леса стоял морщинистый старик с седыми волосами и в грязной одежде.
«Ты все тот же». Старик закрыл глаза и погрузился в воду.
«Девятый этаж, сколько человек пришло?» — медленно спросил Хунъе Цзяньчжу.
«Более ста человек, партия, пришедшая за 50 лет, почти мертва», — ответил старик.
«Какие саженцы вы нашли?» Хунъе Цзянь продолжил.
«Вы — воплощения, разве вы не на каждом этаже?» — спросил старик.
«Знаешь, я бодрствую только два часа каждый день». Хонге покачал головой.
«Только эти два часа я осмелюсь увидеть тебя». Старик тоже горько улыбнулся. «Где лев? Есть кто-нибудь еще?»
Хонге молчал и медленно кивнул.
«У них обоих есть потенциал».
«Смотри, просто смотри, не вмешивайся».
«Я наблюдаю за одной страной Иньфу. Другая — Цюшуй».
«Она еще не умерла, Цюшуй Цзянь?»
«В прошлый раз. Только Дальбергия была мертва». Сказав это, Хонге промолчал.
Старик вздохнул.
«Где белая птица?»
«У нее не было времени бежать, когда я сходил с ума». Хонге сделал паузу: «Меня съели».
Старик молчал.
После долгого отсутствия слов, кажется, неохотно восстанавливается настроение. Он снова заговорил.
«Ничего, она всегда любила тебя, поэтому всегда может быть с тобой», — старик выказал след искреннего благословения.
«Вечное блаженство, свободное от моря горечи».
"Возможно." Лицо Хунъе Цзяня ничего не выражало. «Я здесь ради тебя. Я здесь, чтобы получить немного фруктов».
«На что вы торгуете?»
«Капля сущности крови», — легкомысленно сказал Хонге.
«Две капли».
"Капля."
«Две капли!» — подчеркнул старик.
«Половина капли». Хонге все еще ничего не выражал.
— С тобой все в порядке. Капля за каплей. - беспомощно сказал старик, вздохнув, он осторожно отдернул от подбородка белую бороду и осторожно кинул ее вперед.
Борода медленно затрепетала и упала на землю между ними.
Как только он соприкоснулся с грязью, борода внезапно ушла в почву. Вскоре исчез.
Оба терпеливо ждали, наблюдая, куда исчезла борода.
Вскоре белая борода выгнула голову из земли. Затем он быстро утолщается и дифференцируется в разветвленные ветви.
Чем длиннее ветки, тем выше. Длиннее и больше. Потребовалось почти дюжина вдохов, чтобы вырасти в маленькое серебристое деревце ростом в один человек.
Это маленькое дерево быстро выросло с пышными зелеными листьями, и каждый лист был чист, как нефрит, и прекрасен.
Вскоре между ветвями деревьев появились большие и маленькие бутоны, серебряные цветы, похожие на пион, медленно раскрывались. Великолепный и благородный. Через несколько мгновений лепестки увяли и полетели вверх и вниз, а бутоны неосознанно образовали серебристую мышку, висящую на стволе.
Эта серебряная мышь. Тонкие хвосты были прикреплены к туловищу, неподвижны, серебристы и гладки. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что серебряный плод, выросший в форму мыши.
«Всего тринадцать». Хунъе сделал движение рукой, и все мышиные плоды автоматически упали, полетели к его манжетам и погрузились в них.
После этого он вытянул пальцы и встал перед ним.
Со щелчком его указательный палец отломился и полетел в сторону старика.
Указательный палец растворился в воздухе, превратившись в шар полупрозрачной бледно-красной крови, который, казалось, был окутан ослепительным красным светом, излучающим слабый свет.
Цвет лица Хонге тоже был слегка бледным, а в его глазах был намек на усталость.
«Стоит ли он ваших инвестиций?» Старик вздохнул.
«Я следил за ним. Среди группы людей, в которую я вошел, он был самым накормленным, и тот, кто знает Тебя быстрее всех, также является им. Это все еще тот, кто может использовать местные силы, чтобы помочь самому быстрому. У него был очарование и был цел и невредим, — легкомысленно объяснил Хунъе Цзяньчжу.
"Ну, он не был здесь уже больше пятидесяти лет?"
"Да."
«Неудивительно», — знает старик ~ www..com ~ Я пойду первым. «Хонге взял плод мыши и отвернулся.
Оставив старика задумчивым смотреть на облако крови, плавающее перед его глазами.
*
«Это должно пройти пять дней».
Линь Синь неподвижно сидел у костра.
По-прежнему не было ни тьмы, ни луны, ни звездного света, только перед ним ярко горел костер.
Сильное чувство голода и жажды постоянно раздражало его нервы. Ему хотелось попить воды недалеко от него, но инстинктивная угроза и ощущение кризиса продолжали напоминать ему, что, уйдя, он может никогда не вернуться. приходящий.
А еда в сумке для хранения, казалось, съедалась очень быстро, и я не знаю почему. Очевидно, в его нынешнем состоянии не было бы никаких проблем, если бы он какое-то время не ел и не пил, а только потом почувствовал это в это время. (Продолжение следует.)
Для мобильных пользователей, пожалуйста, просмотрите и прочитайте. Для удобства чтения книжная полка синхронизируется с компьютерной версией.