Глава 257: Случайно

«Ум тверд как один, отказываясь от всех отвлекающих факторов, просто чтобы выжить, просто тропа.

Только если ты не выживешь, ты сможешь жить, и это правильный способ жить потом.

Небеса восстановлены, и, наконец, появилась жизненная сила. Как Гуйинь не рождается, так и Гуян не взращивает истину. То же самое относится и к жизни и смерти. Мужчина по фамилии Фанг не пошевелил губами. Он говорил ясно, но его голос попадал прямо в уши Линь Синя.

Разум Линь Синя был спокоен, зная, что он встретил эксперта. Другая сторона не может этого заметить за него, очевидно, у него очень сильная способность к сокрытию, или он далеко за пределами себя.

«Жизнь и смерть подобны инь и ян?» Он подумал об этом, и это была новая перспектива. «Значит, в любом тупике будет проблеск жизни. Это правда…?» Он тоже ушел.

"точно."

Человек по имени Фанг засмеялся.

«Вы сможете полностью реализовать свой потенциал, только если убьете его, иначе в вашем сердце появится линия, и вы не сможете изо всех сил. Это такая же настойчивость перед угрозой жизни и смерти».

«Так что же такое воздушный транспорт?» Линь Синь спросил еще раз.

«Как только Ци Юнь сказал: «ничто», но я почувствовал себя немного тонким». Другая сторона отпила.

«Удача предопределена, она фатальна, это устроенность, от которой невозможно избавиться. Это бесчисленные виды силы, большие или маленькие, сильные или слабые, которые удерживают вас.

Так что для меня удача – это общая тенденция. Если вы будете следовать этой тенденции, вы сможете сделать больше с меньшими затратами. Если будет божественная помощь. В таком случае, разве это не везение среди населения? "

«Быть ​​против тренда, везде мешать, быть трудным и ненормальным, делать больше с меньшими затратами — разве это капля удачи?» Линь Синь последовал его словам. «Где последнее средство?»

«Тебе нужно подняться вверх по реке, что тебе делать?» Мужчина ухмыльнулся и не ответил прямо.

«Прыжок. Рычаг. Скачок — это прорыв, баланс — это рычаг». Линь Синь задумался об этом. Назад.

«Хорошо сказано. Вот и все!» Мужчина засмеялся. «Брат, у тебя уникальный ум. То, что тебе нужно, — это не что иное, как способ упростить вещи».

«Брат абсурд». Линь Синтон понял.

Мужчина уже был пьян на столе. Раздался приглушенный шум.

Когда Линь Синь оглянулся, этот парень уже храпел. Плохо сплю.

Подумав об этом, он все же покачал головой и поднял руку.

«Второстепенное, касса!»

На вечернем ветру Линь Синьдань взял г-на Цзяошу за руку и пошел по улице. Он быстро нашел небольшую гостиницу и пристроил ее. Я заплатил за одну ночь. Затем он снова посмотрел на небо и последовал за ним в другую комнату.

Уже слишком поздно, и предполагается, что остров также будет превращен в военные действия. Кораблям не разрешается приземляться ночью. Проверить очень проблематично. Лучше остаться на улице на одну ночь.

Ночь была темная, луна была размером всего с ноготь, и была присыпана маленькая белая вуаль.

Линь Синь сидел один под окном и смотрел в окно. Ночью улица была пуста. Только фонари, висевшие на угловых карнизах, раскачивались от ветра, и было холодно.

Ветер продолжал скатывать листья и другой мусор на землю и катать по земле. Шипящий звук трения. Контраст еще тише.

В это время, возможно, из-за выпивки, Линь Синь почувствовал, что его голова ненормально бодрствует и у него нет сонливости. Вспоминая то, что сказал днем ​​человек по фамилии Фанг, вокруг гуляло смутное чувство неосознанности, как будто было много вещей, которые не были поняты раньше.

Колокольчик...

Колокольчик....

Сидя на фене, вдруг с улицы раздался небольшой звонок.

Линь Синь посмотрел вниз из окна второго этажа и увидел далекую улицу, вырисовывающуюся из ночного тумана, выходящую к пешеходу.

Ряд белых длинных пальто. Мужчина несет белый гроб. Из них раздался звон колоколов.

Линь Синь нахмурился, глядя на пешехода, закрыв глаза. Даже не глядя на дорогу впереди, он мог без ошибки нести гроб вперед.

Он оглянулся и приземлился на белого человека в высокой шляпе с длинными рукавами, идущего в последнем направлении.

Неожиданно они просто коснулись друг друга. Мужчина резко поднял голову и посмотрел на него.

Линь Синь замер.

'Настолько сильным! «Узнав, что я встретил мастера, он быстро уклонился.

Он так долго был в Чжунфу, и он является ключом к пониманию этого.

Здесь более сильные первоклассные реки и озера. Вместо того, чтобы смотреть на даосизм, они смотрят на магические навыки и боевые искусства. Это великий жернов в бойне. Если вы сможете выделиться из этого опыта, ваши магические навыки определенно достигнут ужасного уровня.

Что же касается метода, способного увеличить количество людей, то его здесь не ценят и убивают бесчисленное количество раз. Если у вас нет возможности спасти свою жизнь, даже в такие смутные времена, вы не сможете даже прожить нормальную жизнь, не говоря уже о продленной жизни.

Поэтому все здесь стремятся к окончательному бою.

В этот момент, глядя в глаза мужчины, Линь Синь резко отдернул голову, избегая взгляда другого.

Звоня в колокола и ветры, они остановились в гостинице.

Увы.

Когда гроб упал, он разбил слой мелкой пыли и расплескался.

«Люди внутри выходят сами или привратники входят лично, пожалуйста?»

Тихий и тайный голос вышел из гроба и поплыл прямо в гостиницу.

Внезапно трактир в трактире уснул, и все они закатили глаза, даже Сяо Эр из дежурного побелел, а затем упал на землю.

Ощущение сонливости, похожее на опьянение, но похожее на снотворный порошок, также поразило сердце Линь Синя.

Он дернул своей аурой и осмотрел все в своем теле, но ничего не нашел. Внезапно он был ошеломлен.

«Девять ран навсегда? Эти боги дошли до такой степени, что в вашей школе можно считать, что у вас нет древней истории. Зачем приходить в эту мутную воду?»

Внезапно из гостиницы медленно послышался спокойный мужской голос.

Сердце Линь Синя слегка дрогнуло. Он услышал учителя, который только что выпил с ним.

Он осторожно ткнул мизинцем в окно и выглянул наружу.

Я увидел, что из трактира вышел немолодой фамилий со стороны, встал с поднятыми вверх и опущенными руками и столкнулся со странными людьми типа несущими гроб напротив.

«Девятый мастер гробов Наньгун Чэнцзи. Мне приказывает император Конфедерации Хуан, тому, кто сможет перехватить вас на полпути, будет вручена копия его личного письма*».

Гроб несколько раз треснул, и все гвозди по краям выскочили.

Крышка поднялась. Плывет в сторону и падает.

Внутри парил худощавый зеленый мужчина с зелеными глазами.

«Это оказалась Девятая Дверь Гроба. Кто мой даос? Вы можете практиковать этот вид магии до такой степени. Но ваша Девятая Дверь Гроба не находится в месте в юго-западном промежутке. Бегите сюда, чтобы принять участие в бури, не бойся..."

«Хуан Мэнчжу добр ко мне. Получив команду Мэнчжу, хозяин приехал сюда за тысячи миль не для того, чтобы слушать вашу чепуху».

На бровях худощавого мужчины вдруг зажглось слабое зеленое пламя размером с грецкий орех, среди которого слабо разбивались обломки неизвестных вещей.

«Что ж, позвольте мне научить вас силе доминирования на юго-западе на протяжении веков, которая доминировала на юго-западе в течение сотен лет!»

Человеку по имени Фанг было лень говорить чепуху. Он заложил одну руку за талию, и понятия не имел, когда к нему добавится меч с широким лезвием.

"Подписывайтесь на меня!"

Девять гробовщиков поднялись в небо. Вдалеке за ним следовал человек по фамилии Фанг.

Люди с обеих сторон вскоре исчезли в ночном небе.

Линь Синь почувствовал, как сонливость медленно рассеивается.

«Потрясающая магия… Разве это когда-нибудь так плохо?»

В то время, если бы он не знал, что человек по фамилии Фанг был несравненным мастером, его многолетний опыт был бы глупостью.

Напоминая банду Черного Волка некоторое время назад, они сражались на воде недалеко от школы меча Куньлиня. Недавний Чжунфу, похоже, был воодушевлен несравненным клинком, называемым мечом жизни и смерти.

Бесподобный повелитель Хуан Юэрун достиг беспрецедентной вершины Врат Красногорья, объединил путь демонов и начал протягивать руку к правильному пути. Дорога Тяньюнь относительно слабее.

Он также услышал в эти дни, что во всем правительстве есть пять сильнейших мастеров в мире. Поскольку они когда-то погибли в айсберге под названием Инь во внешнем регионе, их все вместе называют пятью основными катодами.

Но среди этих пятерых. Никто из них не был фехтовальщиком.

Даже Тянь Цзундао, занимающий пятое место в Линь Цзуне, также известен своим бегом на поле боя и своей защитой.

Кендо слабое. Возможно, есть лучшие фехтовальщики, но в конце концов самый сильный — фехтовальщик.

Будь то Хуан Юэрун, несравненный повелитель Врат Красногорья, или Юань Цюке, который прорвался, он использует нож.

Первый считается мастером номер один в мире, а второй занимает второе место.

«Кендо слабое, Кендо слабое…» — повторил Линь Синь, и он не ожидал, что Чжунфу окажется в такой ситуации.

В этот момент он вспомнил направление девяти дверей гроба и уходящего человека по фамилии Фанг и застонал. Ведь одевайся и прыгай из окна. Фигура находилась немного на карнизе.

Хм!

Размытие исчезло с первого взгляда.

Осенний ветер был холодным и унылым.

Когда Линь Синь прибыл, пустошь за пределами города уже была полна трупов.

Мужчина по фамилии Фанг стоял один на открытом пространстве и медленно убирал нож.

Окрестности, казалось, бушевали тайфуном. Повсюду беспорядок, неважно, камень ли это, грязь или что-то еще, подняв голову, не увидишь ничего крупнее кулака.

Гроб был слишком прогнившим и был полностью разбит на куски.

"Ты здесь?" Мужчина по фамилии Фан повернулся и улыбнулся Линь Синю. Он поднял в руке нож с широким лезвием.

«Вам интересно?»

"Что ты имеешь в виду?"

Некоторое время Линь Синь не понимал его мыслей.

Другой собеседник некоторое время молчал ~ www..com ~ просто подошел к трупу, взял кончик ножа, и внезапно ему в руку упала тонкая шелковая брошюра.

«Не похоже, что ты часто плывешь по рекам и озерам, это для тебя».

Он поднял руку дюжину раз, и буклет полетел прямо и сразу же достиг Линь Синя, а затем внезапно потерял силы, медленно упал и упал в его руки.

Вышеупомянутое четко написано на китайском языке: «Вечный сон, девять травм», четыре слова.

«Брат Сиань, мы с тобой знаем друг друга, не зная друг друга. Возможно, потом произойдет катастрофа, поэтому я найду тебя. Это компенсация для тебя». Мужчина по имени Фанг спокойно сказал: «Уходя, мой брат скажет тебе четыре слова».

«Наденьте уши и слушайте», — сказал Линь Синьчжэн. Фактически, он мог смутно догадаться, кто был другой стороной.

«Реки Хайна».

Как только слова упали, другие внезапно исчезли. Это не движение, не трюки, а вообще иллюзия одна. (Продолжение следует.)

Для мобильных пользователей, пожалуйста, просмотрите и прочитайте. Для удобства чтения книжная полка синхронизируется с компьютерной версией.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии