Глава 268: Отказ

Чжао Кэ сразу же ничего не сказал, прижал руку ко лбу и внезапно нажал.

След тонких психических колебаний распространился и сразу же почувствовался Линь Синь.

Он выглядел слегка ошеломленным, и его взгляд медленно упал на остальных жителей Сюаньин.

«Давайте жить!!!» Один мужчина, наконец, не смог справиться с психическим давлением, повернулся и убежал.

Хм!

Красная линия вспыхнула, Линь Синь даже не пошевелился, меч с красным цветком автоматически вылетел и выстрелил в ответ, обогнув этого человека. Скорость была настолько высокой, что людям на мгновение показалось, что они увидели мелькнувшую прямую линию.

Шипя, мужчина упал, раскололся на несколько морганий, и кровь не брызнула.

«Я — культовая община Сюаньин, а господин — реальный человек четырех степеней Куньминшань, и я надеюсь, вы видите…» На мгновение молчание, голос внезапно оборвался.

Говорение было копьем, сильно пораженным в учении. Прежде чем он закончил говорить, Линь Синю отрезали шею, а его голова упала на землю. Он больше не мог умереть.

Брат Фу холодно потел и прислонился к пню, не говоря ни слова.

"Мне жаль." Линь Синь выглядел бледным. «Каждый, кто видел мои руки, должен умереть».

Ему еще предстоит встать на правильный путь. Если следы демонов и аур распространятся, это обязательно отразится на людях на вилле и нарушит первоначальный план.

Он стоял неподвижно, по одному мечу на меч красного цветка, быстро убивая Сюаньинистов. Тело каждого быстро превратилось в сухой труп, вся кровь и вода были проглочены и поглощены лезвием демонического меча.

Со стороны Чжао Кэ выглядел немного нетерпимым. Хотя эти Сюаньинисты долгое время поклонялись ему, они так и не убили его. Хотя это тоже было из-за сожаления Старшего Брата Фу, но... видел так много людей. Умереть на глазах у самого себя - все равно, что зарезать ягненка.

«Брат, можешь ли ты перейти на другой метод. Пусть они клянутся, что конфиденциальность не может иметь такого же эффекта, зачем им убивать?» Чжао Кэ не мог не сказать.

"Ругаться?" Линь Синь взглянул на него, как будто смотрел на странное существо. «Я верю только в мертвых».

— Но не будет ли это слишком жестоко? — прошептал Чжао Кэ.

В это время Меч Красного Цветка вернулся в руки Линь Синя.

Он нежно взял его и посмотрел на Чжао Кэ.

«Мы с тобой братья в клубе. Я, естественно, не убью тебя, но остальные видели мое Рэйки. Ты должен умереть».

"но...."

Что еще пытался сказать Чжао Кэ, но это был внезапный скальп.

На мгновение красная линия прошла по его черепу, а затем молния кружила вокруг него, разрезая все оставшиеся собрания Сюаньин на две четверти.

Кровь не лилась, все было как у чучела, которое отрезало часть снаряжения, и плоть ломалась под острием меча без защиты.

Чжао Кэ был напуган. Лицо его было бледно и вдруг что-то вдруг вспомнило. Он повернул голову и посмотрел на брата Фу.

Линь Синь сложил меч и медленно идет к брату Фу, очевидно, готовый спросить, что именно.

"Брат!"

Чжао Кэ быстро подавил страх в своем сердце и рванул вперед, чтобы встать между ними.

«Брат! Хотя брат Фу тоже является человеком Сюаньинизма, он отличается от всех остальных. Может ли он посмотреть на меня и отпустить его!»

- сказал он громко.

«Посмотри на свое лицо?» Линь Синь презрительно улыбнулся.

«Я знаю, что мое лицо не стоит упоминать, но брат Фу — редкий герой рыцарства. Мы можем полностью позволить ему присоединиться к Гуанъяо! Станьте нашим членом, чтобы с доказательством Вселенной мой брат мог быть уверен? Это вверх! "

Сказал Чжао Кэчжэн.

«Брат Чжао. Просто оставь это. Я не могу заплатить тебе достаточно, чтобы защитить тебя от того, чтобы ты стал мастером боевых искусств. Ты будешь богат и богат в небе. Я достоин того, чтобы жить столько лет». Он посмотрел шире и засмеялся в пень.

Чжао Кэ подумал, что если бы он по пути не заплатил своему брату Сицаю, он бы не знал, сколько раз тот умирал. Фактически, это было равносильно тому, что другая сторона много раз спасала его.

Думая об этом, он становился все более и более решительным увидеть убийственный импульс Линь Синя. Это так же естественно и непринужденно, как еда и питье, и плазмоподобная аура не знает, сколько крови состоит из красной крови.

Эти цифры могут быть даже хуже, чем у мастеров.

Просто стоим друг перед другом. Он чувствовал себя почти задохнувшимся. Всепоглощающее духовное давление заставляло его дрожать, если бы не мастерство мастера стимулировалось и поддерживалось им самим в теле. Он прикинул, что не сможет поддержать его ни на мгновение, и ему пришлось встать на колени на месте.

Но некоторые вещи, некоторые сохраняются, даже если вы знаете об опасности, вы должны упорствовать.

Все трое зашли в тупик, пламя взметнулось, а ветер усилился.

Спустя долгое время Линь Синь наконец рассмеялся.

«Женщина в твоей руке, я однажды осмотрел тебя, ты все еще хочешь войти?»

«Мой Чжао Кэ не тот, кто не знает, что делать, но известно, что некоторые вещи перевешиваются и их необходимо сделать!» Чжао Кэ глубоко вздохнул, пытаясь подавить бессознательную дрожь своего тела.

«Зная, что вы вне досягаемости, вы должны это сделать». — повторил Линь Синь, и его взгляд на Чжао Кэ тоже немного изменился. Он отчасти понимал, почему служитель филиала выбрал своим преемником такого обычного человека.

Чжао Кэ остался перед ним, убив первым меня.

Линь Синь тоже больше ничего не делал, просто молча наблюдал друг за другом.

Долгое время он медленно убирал меч, и сафлоровый меч вернулся в ножны, издав легкий звук.

«Отвезите меня в ближайшее отделение».

— легкомысленно сказал Линь Синь.

«Ближайший филиал… Ближайший — Ширичэн. Я был там только один раз. Директор филиала — человек по имени Ченмин». Чжао Кэ поспешно. «Я собирался пойти к нему за помощью, но не ожидал этого на полпути…»

Хм!

Позади него послышался легкий звук.

Зрачки Чжао Кэ внезапно сузились, и когда он увидел, как Линь Синь медленно исчезает перед ним, это было всего лишь остаточное изображение.

Он резко повернулся и увидел брата Фу, которого ударили мечом в бровь. Линь Синь медленно вытаскивал меч из головы.

"Продолжать." Линь Синь спокойно сложил меч и оглянулся.

«Ты... брат...» Лицо Чжао Кэ стало чрезвычайно уродливым, и какое-то жуткое чувство возникало только тогда, когда он был чрезвычайно опасен.

Он едва выдавил улыбку.

«Брат, ты не... обещал мне...»

— Когда я обещал, что ты не убьешь его? Линь Синь сказал равнодушно.

Чжао Кэ мог только опустить голову, глубоко вздохнуть и тайно вздохнуть за брата Фу. Этот пожилой мужчина внезапно появился и вел себя угрюмо. Непредсказуемый и убийственный — это абсолютный стиль убийцы.

Подумайте об этом здесь. Он тайно боялся.

Если вы только что случайно разозлили другую сторону… он и Си действительно боятся, что поступят правильно.

В этот момент пламя в окружающем лесу взметнулось, и повсюду были зажжены деревья. Некоторые сгорели до состояния кокса. Он кувыркается вверх тормашками, а некоторые устанавливаются на другие большие деревья, непрерывно горящие падающие на Марс обломки.

Земля уже была черной и несколько горячей.

«Поехали. Сначала разберитесь с гнездом этого парня, а затем направляйтесь прямо к Шириченгу. По какой-то причине я потерял свою личность. Мне нужно, чтобы вы направили меня».

«Хорошо…» беспомощно сказал Чжао Кэ и быстро очистил свое настроение.

"Пойдем." Линь Синь вернулся прямо к дороге, все огни естественным образом отделяли дорогу перед ним. Чжао Кэ быстро последовал за ним и следил за темпом. Перед уходом не забудьте соскоблить с Сюаньинистов все денежные мешки и всякую всячину.

Прогуливаясь по огню, Линь Синь, казалось, поглотил высокую температуру, что удивило Чжао Кэ.

Пересекнув море огня, эти двое быстро достигли места, где они ранее отделились от фракции мечников Куньлиня и других.

На месте был беспорядок, и Линь Синь искал след женщины в маске Хо Иньци. Ведь хоть она и могла только помочь, но это было по-доброму.

К сожалению, он вообще не увидел никаких следов этого. Линь Синь попросил Чжао Кэ найти место, где можно спрятаться, и на максимальной скорости обыскал окрестности. Пытался найти гнездо предка змеи, но ничего не нашел.

Ни карты, ни путеводителя. Неудивительно, что можно найти логово друг друга, просто опираясь на такой хаос.

В отчаянии он может только сначала отвезти Чжао Кэ в Ширичэн и сначала поговорить здесь с Гуанъяо. Затем вернемся в Школу меча Кун Линь.

Над морем деревьев поспешил зеленый поток света, волоча за собой длинный хвост, словно метеор.

При свете равнодушно стояла женщина в белом одеянии с зеленой вуалью, держащая в руке золотую веревку, а на другом конце веревки была привязана женщина в маске. Удивительно, но Хо Иньци, владелец змеиной пещеры, и Линь Синь продолжали преследовать ее раньше.

«Вот почему хозяин змеиной норы не взглянул мне в лицо, а ты все еще не хочешь пощадить. Ты действительно хочешь умереть?» Холодные глаза даоски взглянули на Хо Иньци.

«Но младший брат этой школы меча Куньлинь, очевидно, отправился ради нас на чистую гору!» Хо Иньци возражал.

"Ну и что?" Даосская женщина не согласилась. «Как только я услышал, что ты в беде. Я как можно быстрее бросился спасать тебя одного, что привело к тому, что целая печь Син Дань стала совсем плохой, но я этого не ожидал… хм!»

Она не договорила, только фыркнула.

«Я спросил маленькую девочку о Школе меча Куньлинь. Поскольку этот человек настолько безрассуден, его природная сила необычайна, разве ты не можешь скрыть это, если не можешь скрыть? Если ты не можешь это скрыть, ты заслуживаешь это!" .

«Чего оно заслуживает!?» Хо Иньци собирался взорваться. «Этот хозяин тоже пытается спасти нас всех!»

«Стрелять без сил, чтобы спасти людей, но это дополнительное бремя для всех. Спасение жизней не является опасным для жизни и расточительным». — резко сказала женщина-даоска.

— Ты смотрел на этого ребенка? Она покосилась на Хо Иньци.

"Как это возможно?" Хо Иньци была совершенно неспособна понять, как повернулась мысль учительницы и насколько хорошо она могла к ней обратиться.

«Вы должны помнить, что если вы слишком импульсивны, вы не должны жить слишком долго ~ www..com ~ Это абсолютная истина, изложенная патриархом боевых искусств. Только тогда, когда вы следите за тенденцией и знаете текущие дела. Сможешь ли ты адаптироваться к эпохе торрентов?»

«Культивирование не может идти хорошо, какой в ​​этом смысл?» — возразил Хо Иньци.

«Культивируйте ради долголетия».

«Черепаха-долгожительница!»

«А как насчет черепах? Это базальт со змеиным высвобождением. Если ты можешь жить вечно, ты можешь выбросить все». — холодно сказала женщина-даоска.

«Я так не практикуюсь!» Хо Иньци рассердился.

«Не имеет смысла повторять одно и то же слишком много раз». Даоска проигнорировала ее и продолжила свой путь. «Если бы твоя семья знала, что тебя чуть не убили за такое скучное задание, у моего хозяина не было бы возможности увидеть их снова».

«Я был единственным, кто всю свою жизнь поклонялся тебе как учителю». Хо Иньци стиснул зубы.

«Я думаю, это единственный мудрый поступок, который ты когда-либо делал». (Продолжение следует.)

Для мобильных пользователей, пожалуйста, просмотрите и прочитайте. Для удобства чтения книжная полка синхронизируется с компьютерной версией.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии